urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-eng4:1.158 (card)

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-eng4:1.158
Descendant Count: 0
REF: 1.158
"I hope, sir," said he, "that you will not be offended with what I am going to say. Singing comes cheap to those who do not pay for it, and all this is done at the cost of one whose bones lie rotting in some wilderness or grinding to powder in the surf. If these men were to see my father come back to Ithaca they would pray for longer legs rather than a longer purse, for wealth would not serve them; but he, alas, has fallen on an ill fate, and even when people do sometimes say that he is coming, we no longer heed them; we shall never see him again. And now, sir, tell me and tell me true, who you are and where you come from. Tell me of your town and parents, what manner of ship you came in, how your crew brought you to Ithaca, and of what nation they declared themselves to be - for you cannot have come by land. Tell me also truly, for I want to know, are you a stranger to this house, or have you been here in my father's time? In the old days we had many visitors for my father went about much himself." And Athena answered, "I will tell you truly and particularly all about it. I am Mentes, son of Anchialos, and I am King of the Taphians. I have come here with my ship and crew, on a voyage to men of a foreign tongue being bound for Temesa with a cargo of iron, and I shall bring back copper. As for my ship, it lies over yonder off the open country away from the town, in the harbor Rheithron under the wooded mountain Neritum. Our fathers were friends before us, as old Laertes will tell you, if you will go and ask him. They say, however, that he never comes to town now, and lives by himself in the country, faring hardly, with an old woman to look after him and get his dinner for him, when he comes in tired from pottering about his vineyard. They told me your father was at home again, and that was why I came, but it seems the gods are still keeping him back, for he is not dead yet not on the mainland. It is more likely he is on some sea-girt island in mid ocean, or a prisoner among savages who are detaining him against his will. I am no seer [mantis], and know very little about omens, but I speak as it is borne in upon me from heaven, and assure you that he will not be away much longer; for he is a man of such resource that even though he were in chains of iron he would find some means of getting home again. But tell me, and tell me true, can Odysseus really have such a fine looking young man for a son? You are indeed wonderfully like him about the head and eyes, for we were close friends before he set sail for Troy where the flower of all the Argives went also. Since that time we have never either of us seen the other." "My mother," answered Telemakhos, "tells me I am son to Odysseus, but it is a wise child that knows his own father. Would that I were son to one who had grown old upon his own estates, for, since you ask me, there is no more ill-starred man under heaven than he who they tell me is my father." And Athena said, "There is no fear of your race dying out yet, while Penelope has such a fine son as you are. But tell me, and tell me true, what is the meaning of all this feasting, and who are these people? What is it all about? Have you some banquet, or is there a wedding in the family - for no one seems to be bringing any provisions of his own? And the guests - how atrociously they are behaving; what riot they make over the whole house; it is enough to disgust any respectable person who comes near them."
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-eng4:1.113)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-eng4:1.230)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
"I I I[1] 1 1451 1.158.t1 True
hope, hope hope[1] 2 1452 1.158.t2 True
sir," sir sir[1] 3 1453 1.158.t3 True
said said said[1] 4 1454 1.158.t4 True
he, he he[1] 5 1455 1.158.t5 True
"that that that[1] 6 1456 1.158.t6 True
you you you[1] 7 1457 1.158.t7 True
will will will[1] 8 1458 1.158.t8 True
not not not[1] 9 1459 1.158.t9 True
be be be[1] 10 1460 1.158.t10 True
offended offended offended[1] 11 1461 1.158.t11 True
with with with[1] 12 1462 1.158.t12 True
what what what[1] 13 1463 1.158.t13 True
I I I[2] 14 1464 1.158.t14 True
am am am[1] 15 1465 1.158.t15 True
going going going[1] 16 1466 1.158.t16 True
to to to[1] 17 1467 1.158.t17 True
say. say say[1] 18 1468 1.158.t18 True
Singing Singing Singing[1] 19 1469 1.158.t19 True
comes comes comes[1] 20 1470 1.158.t20 True
cheap cheap cheap[1] 21 1471 1.158.t21 True
to to to[2] 22 1472 1.158.t22 True
those those those[1] 23 1473 1.158.t23 True
who who who[1] 24 1474 1.158.t24 True
do do do[1] 25 1475 1.158.t25 True
not not not[2] 26 1476 1.158.t26 True
pay pay pay[1] 27 1477 1.158.t27 True
for for for[1] 28 1478 1.158.t28 True
it, it it[2] 29 1479 1.158.t29 True
and and and[1] 30 1480 1.158.t30 True
all all all[1] 31 1481 1.158.t31 True
this this this[1] 32 1482 1.158.t32 True
is is is[2] 33 1483 1.158.t33 True
done done done[1] 34 1484 1.158.t34 True
at at at[3] 35 1485 1.158.t35 True
the the the[1] 36 1486 1.158.t36 True
cost cost cost[1] 37 1487 1.158.t37 True
of of of[2] 38 1488 1.158.t38 True
one one one[2] 39 1489 1.158.t39 True
whose whose whose[1] 40 1490 1.158.t40 True
bones bones bones[1] 41 1491 1.158.t41 True
lie lie lie[1] 42 1492 1.158.t42 True
rotting rotting rotting[1] 43 1493 1.158.t43 True
in in in[5] 44 1494 1.158.t44 True
some some some[1] 45 1495 1.158.t45 True
wilderness wilderness wilderness[1] 46 1496 1.158.t46 True
or or or[2] 47 1497 1.158.t47 True
grinding grinding grinding[1] 48 1498 1.158.t48 True
to to to[3] 49 1499 1.158.t49 True
powder powder powder[1] 50 1500 1.158.t50 True
in in in[8] 51 1501 1.158.t51 True
the the the[2] 52 1502 1.158.t52 True
surf. surf surf[1] 53 1503 1.158.t53 True
If If If[1] 54 1504 1.158.t54 True
these these these[1] 55 1505 1.158.t55 True
men men men[1] 56 1506 1.158.t56 True
were were were[1] 57 1507 1.158.t57 True
to to to[4] 58 1508 1.158.t58 True
see see see[1] 59 1509 1.158.t59 True
my my my[1] 60 1510 1.158.t60 True
father father father[1] 61 1511 1.158.t61 True
come come come[2] 62 1512 1.158.t62 True
back back back[1] 63 1513 1.158.t63 True
to to to[5] 64 1514 1.158.t64 True
Ithaca Ithaca Ithaca[1] 65 1515 1.158.t65 True
they they they[1] 66 1516 1.158.t66 True
would would would[1] 67 1517 1.158.t67 True
pray pray pray[1] 68 1518 1.158.t68 True
for for for[2] 69 1519 1.158.t69 True
longer longer longer[1] 70 1520 1.158.t70 True
legs legs legs[1] 71 1521 1.158.t71 True
rather rather rather[1] 72 1522 1.158.t72 True
than than than[1] 73 1523 1.158.t73 True
a a a[18] 74 1524 1.158.t74 True
longer longer longer[2] 75 1525 1.158.t75 True
purse, purse purse[1] 76 1526 1.158.t76 True
for for for[3] 77 1527 1.158.t77 True
wealth wealth wealth[1] 78 1528 1.158.t78 True
would would would[2] 79 1529 1.158.t79 True
not not not[3] 80 1530 1.158.t80 True
serve serve serve[1] 81 1531 1.158.t81 True
them; them them[1] 82 1532 1.158.t82 True
but but but[1] 83 1533 1.158.t83 True
he, he he[10] 84 1534 1.158.t84 True
alas, alas alas[1] 85 1535 1.158.t85 True
has has has[1] 86 1536 1.158.t86 True
fallen fallen fallen[1] 87 1537 1.158.t87 True
on on on[6] 88 1538 1.158.t88 True
an an an[3] 89 1539 1.158.t89 True
ill ill ill[2] 90 1540 1.158.t90 True
fate, fate fate[1] 91 1541 1.158.t91 True
and and and[2] 92 1542 1.158.t92 True
even even even[1] 93 1543 1.158.t93 True
when when when[1] 94 1544 1.158.t94 True
people people people[1] 95 1545 1.158.t95 True
do do do[3] 96 1546 1.158.t96 True
sometimes sometimes sometimes[1] 97 1547 1.158.t97 True
say say say[2] 98 1548 1.158.t98 True
that that that[2] 99 1549 1.158.t99 True
he he he[12] 100 1550 1.158.t100 True
is is is[3] 101 1551 1.158.t101 True
coming, coming coming[1] 102 1552 1.158.t102 True
we we we[3] 103 1553 1.158.t103 True
no no no[4] 104 1554 1.158.t104 True
longer longer longer[3] 105 1555 1.158.t105 True
heed heed heed[1] 106 1556 1.158.t106 True
them; them them[2] 107 1557 1.158.t107 True
we we we[4] 108 1558 1.158.t108 True
shall shall shall[1] 109 1559 1.158.t109 True
never never never[1] 110 1560 1.158.t110 True
see see see[2] 111 1561 1.158.t111 True
him him him[1] 112 1562 1.158.t112 True
again. again again[1] 113 1563 1.158.t113 True
And And And[1] 114 1564 1.158.t114 True
now, now now[1] 115 1565 1.158.t115 True
sir, sir sir[2] 116 1566 1.158.t116 True
tell tell tell[1] 117 1567 1.158.t117 True
me me me[7] 118 1568 1.158.t118 True
and and and[3] 119 1569 1.158.t119 True
tell tell tell[2] 120 1570 1.158.t120 True
me me me[8] 121 1571 1.158.t121 True
true, true true[1] 122 1572 1.158.t122 True
who who who[3] 123 1573 1.158.t123 True
you you you[2] 124 1574 1.158.t124 True
are are are[1] 125 1575 1.158.t125 True
and and and[4] 126 1576 1.158.t126 True
where where where[1] 127 1577 1.158.t127 True
you you you[3] 128 1578 1.158.t128 True
come come come[3] 129 1579 1.158.t129 True
from. from from[1] 130 1580 1.158.t130 True
Tell Tell Tell[1] 131 1581 1.158.t131 True
me me me[10] 132 1582 1.158.t132 True
of of of[3] 133 1583 1.158.t133 True
your your your[1] 134 1584 1.158.t134 True
town town town[1] 135 1585 1.158.t135 True
and and and[5] 136 1586 1.158.t136 True
parents, parents parents[1] 137 1587 1.158.t137 True
what what what[2] 138 1588 1.158.t138 True
manner manner manner[1] 139 1589 1.158.t139 True
of of of[4] 140 1590 1.158.t140 True
ship ship ship[1] 141 1591 1.158.t141 True
you you you[5] 142 1592 1.158.t142 True
came came came[1] 143 1593 1.158.t143 True
in, in in[11] 144 1594 1.158.t144 True
how how how[1] 145 1595 1.158.t145 True
your your your[2] 146 1596 1.158.t146 True
crew crew crew[1] 147 1597 1.158.t147 True
brought brought brought[1] 148 1598 1.158.t148 True
you you you[7] 149 1599 1.158.t149 True
to to to[7] 150 1600 1.158.t150 True
Ithaca, Ithaca Ithaca[2] 151 1601 1.158.t151 True
and and and[6] 152 1602 1.158.t152 True
of of of[5] 153 1603 1.158.t153 True
what what what[3] 154 1604 1.158.t154 True
nation nation nation[1] 155 1605 1.158.t155 True
they they they[2] 156 1606 1.158.t156 True
declared declared declared[1] 157 1607 1.158.t157 True
themselves themselves themselves[1] 158 1608 1.158.t158 True
to to to[8] 159 1609 1.158.t159 True
be be be[2] 160 1610 1.158.t160 True
- [0] 161 1611 1.158.t161 True
for for for[4] 162 1612 1.158.t162 True
you you you[8] 163 1613 1.158.t163 True
cannot cannot cannot[1] 164 1614 1.158.t164 True
have have have[1] 165 1615 1.158.t165 True
come come come[4] 166 1616 1.158.t166 True
by by by[1] 167 1617 1.158.t167 True
land. land land[1] 168 1618 1.158.t168 True
Tell Tell Tell[2] 169 1619 1.158.t169 True
me me me[13] 170 1620 1.158.t170 True
also also also[1] 171 1621 1.158.t171 True
truly, truly truly[1] 172 1622 1.158.t172 True
for for for[5] 173 1623 1.158.t173 True
I I I[6] 174 1624 1.158.t174 True
want want want[1] 175 1625 1.158.t175 True
to to to[9] 176 1626 1.158.t176 True
know, know know[1] 177 1627 1.158.t177 True
are are are[4] 178 1628 1.158.t178 True
you you you[9] 179 1629 1.158.t179 True
a a a[52] 180 1630 1.158.t180 True
stranger stranger stranger[1] 181 1631 1.158.t181 True
to to to[10] 182 1632 1.158.t182 True
this this this[2] 183 1633 1.158.t183 True
house, house house[1] 184 1634 1.158.t184 True
or or or[7] 185 1635 1.158.t185 True
have have have[2] 186 1636 1.158.t186 True
you you you[10] 187 1637 1.158.t187 True
been been been[1] 188 1638 1.158.t188 True
here here here[2] 189 1639 1.158.t189 True
in in in[12] 190 1640 1.158.t190 True
my my my[2] 191 1641 1.158.t191 True
father's fathers fathers[1] 192 1642 1.158.t192 True
time? time time[2] 193 1643 1.158.t193 True
In In In[1] 194 1644 1.158.t194 True
the the the[12] 195 1645 1.158.t195 True
old old old[1] 196 1646 1.158.t196 True
days days days[1] 197 1647 1.158.t197 True
we we we[5] 198 1648 1.158.t198 True
had had had[1] 199 1649 1.158.t199 True
many many many[1] 200 1650 1.158.t200 True
visitors visitors visitors[1] 201 1651 1.158.t201 True
for for for[6] 202 1652 1.158.t202 True
my my my[3] 203 1653 1.158.t203 True
father father father[3] 204 1654 1.158.t204 True
went went went[1] 205 1655 1.158.t205 True
about about about[1] 206 1656 1.158.t206 True
much much much[1] 207 1657 1.158.t207 True
himself." himself himself[1] 208 1658 1.158.t208 True
And And And[2] 209 1659 1.158.t209 True
Athena Athena Athena[1] 210 1660 1.158.t210 True
answered, answered answered[1] 211 1661 1.158.t211 True
"I I I[8] 212 1662 1.158.t212 True
will will will[2] 213 1663 1.158.t213 True
tell tell tell[3] 214 1664 1.158.t214 True
you you you[11] 215 1665 1.158.t215 True
truly truly truly[2] 216 1666 1.158.t216 True
and and and[8] 217 1667 1.158.t217 True
particularly particularly particularly[1] 218 1668 1.158.t218 True
all all all[4] 219 1669 1.158.t219 True
about about about[2] 220 1670 1.158.t220 True
it. it it[4] 221 1671 1.158.t221 True
I I I[9] 222 1672 1.158.t222 True
am am am[3] 223 1673 1.158.t223 True
Mentes, Mentes Mentes[1] 224 1674 1.158.t224 True
son son son[1] 225 1675 1.158.t225 True
of of of[6] 226 1676 1.158.t226 True
Anchialos, Anchialos Anchialos[1] 227 1677 1.158.t227 True
and and and[9] 228 1678 1.158.t228 True
I I I[10] 229 1679 1.158.t229 True
am am am[4] 230 1680 1.158.t230 True
King King King[1] 231 1681 1.158.t231 True
of of of[7] 232 1682 1.158.t232 True
the the the[15] 233 1683 1.158.t233 True
Taphians. Taphians Taphians[1] 234 1684 1.158.t234 True
I I I[11] 235 1685 1.158.t235 True
have have have[3] 236 1686 1.158.t236 True
come come come[5] 237 1687 1.158.t237 True
here here here[3] 238 1688 1.158.t238 True
with with with[2] 239 1689 1.158.t239 True
my my my[4] 240 1690 1.158.t240 True
ship ship ship[2] 241 1691 1.158.t241 True
and and and[10] 242 1692 1.158.t242 True
crew, crew crew[2] 243 1693 1.158.t243 True
on on on[10] 244 1694 1.158.t244 True
a a a[76] 245 1695 1.158.t245 True
voyage voyage voyage[1] 246 1696 1.158.t246 True
to to to[12] 247 1697 1.158.t247 True
men men men[2] 248 1698 1.158.t248 True
of of of[8] 249 1699 1.158.t249 True
a a a[78] 250 1700 1.158.t250 True
foreign foreign foreign[1] 251 1701 1.158.t251 True
tongue tongue tongue[1] 252 1702 1.158.t252 True
being being being[1] 253 1703 1.158.t253 True
bound bound bound[1] 254 1704 1.158.t254 True
for for for[8] 255 1705 1.158.t255 True
Temesa Temesa Temesa[1] 256 1706 1.158.t256 True
with with with[3] 257 1707 1.158.t257 True
a a a[80] 258 1708 1.158.t258 True
cargo cargo cargo[1] 259 1709 1.158.t259 True
of of of[9] 260 1710 1.158.t260 True
iron, iron iron[1] 261 1711 1.158.t261 True
and and and[11] 262 1712 1.158.t262 True
I I I[12] 263 1713 1.158.t263 True
shall shall shall[2] 264 1714 1.158.t264 True
bring bring bring[1] 265 1715 1.158.t265 True
back back back[2] 266 1716 1.158.t266 True
copper. copper copper[1] 267 1717 1.158.t267 True
As As As[1] 268 1718 1.158.t268 True
for for for[9] 269 1719 1.158.t269 True
my my my[5] 270 1720 1.158.t270 True
ship, ship ship[3] 271 1721 1.158.t271 True
it it it[7] 272 1722 1.158.t272 True
lies lies lies[1] 273 1723 1.158.t273 True
over over over[1] 274 1724 1.158.t274 True
yonder yonder yonder[1] 275 1725 1.158.t275 True
off off off[2] 276 1726 1.158.t276 True
the the the[16] 277 1727 1.158.t277 True
open open open[1] 278 1728 1.158.t278 True
country country country[1] 279 1729 1.158.t279 True
away away away[1] 280 1730 1.158.t280 True
from from from[2] 281 1731 1.158.t281 True
the the the[17] 282 1732 1.158.t282 True
town, town town[2] 283 1733 1.158.t283 True
in in in[16] 284 1734 1.158.t284 True
the the the[18] 285 1735 1.158.t285 True
harbor harbor harbor[1] 286 1736 1.158.t286 True
Rheithron Rheithron Rheithron[1] 287 1737 1.158.t287 True
under under under[1] 288 1738 1.158.t288 True
the the the[19] 289 1739 1.158.t289 True
wooded wooded wooded[1] 290 1740 1.158.t290 True
mountain mountain mountain[1] 291 1741 1.158.t291 True
Neritum. Neritum Neritum[1] 292 1742 1.158.t292 True
Our Our Our[1] 293 1743 1.158.t293 True
fathers fathers fathers[2] 294 1744 1.158.t294 True
were were were[3] 295 1745 1.158.t295 True
friends friends friends[1] 296 1746 1.158.t296 True
before before before[1] 297 1747 1.158.t297 True
us, us us[2] 298 1748 1.158.t298 True
as as as[3] 299 1749 1.158.t299 True
old old old[2] 300 1750 1.158.t300 True
Laertes Laertes Laertes[1] 301 1751 1.158.t301 True
will will will[3] 302 1752 1.158.t302 True
tell tell tell[4] 303 1753 1.158.t303 True
you, you you[12] 304 1754 1.158.t304 True
if if if[1] 305 1755 1.158.t305 True
you you you[13] 306 1756 1.158.t306 True
will will will[4] 307 1757 1.158.t307 True
go go go[3] 308 1758 1.158.t308 True
and and and[12] 309 1759 1.158.t309 True
ask ask ask[1] 310 1760 1.158.t310 True
him. him him[3] 311 1761 1.158.t311 True
They They They[1] 312 1762 1.158.t312 True
say, say say[3] 313 1763 1.158.t313 True
however, however however[1] 314 1764 1.158.t314 True
that that that[3] 315 1765 1.158.t315 True
he he he[32] 316 1766 1.158.t316 True
never never never[2] 317 1767 1.158.t317 True
comes comes comes[2] 318 1768 1.158.t318 True
to to to[15] 319 1769 1.158.t319 True
town town town[3] 320 1770 1.158.t320 True
now, now now[3] 321 1771 1.158.t321 True
and and and[13] 322 1772 1.158.t322 True
lives lives lives[1] 323 1773 1.158.t323 True
by by by[2] 324 1774 1.158.t324 True
himself himself himself[2] 325 1775 1.158.t325 True
in in in[18] 326 1776 1.158.t326 True
the the the[21] 327 1777 1.158.t327 True
country, country country[2] 328 1778 1.158.t328 True
faring faring faring[1] 329 1779 1.158.t329 True
hardly, hardly hardly[1] 330 1780 1.158.t330 True
with with with[4] 331 1781 1.158.t331 True
an an an[23] 332 1782 1.158.t332 True
old old old[3] 333 1783 1.158.t333 True
woman woman woman[1] 334 1784 1.158.t334 True
to to to[17] 335 1785 1.158.t335 True
look look look[1] 336 1786 1.158.t336 True
after after after[1] 337 1787 1.158.t337 True
him him him[5] 338 1788 1.158.t338 True
and and and[14] 339 1789 1.158.t339 True
get get get[1] 340 1790 1.158.t340 True
his his his[3] 341 1791 1.158.t341 True
dinner dinner dinner[1] 342 1792 1.158.t342 True
for for for[11] 343 1793 1.158.t343 True
him, him him[6] 344 1794 1.158.t344 True
when when when[2] 345 1795 1.158.t345 True
he he he[35] 346 1796 1.158.t346 True
comes comes comes[3] 347 1797 1.158.t347 True
in in in[21] 348 1798 1.158.t348 True
tired tired tired[1] 349 1799 1.158.t349 True
from from from[3] 350 1800 1.158.t350 True
pottering pottering pottering[1] 351 1801 1.158.t351 True
about about about[3] 352 1802 1.158.t352 True
his his his[4] 353 1803 1.158.t353 True
vineyard. vineyard vineyard[1] 354 1804 1.158.t354 True
They They They[2] 355 1805 1.158.t355 True
told told told[1] 356 1806 1.158.t356 True
me me me[20] 357 1807 1.158.t357 True
your your your[3] 358 1808 1.158.t358 True
father father father[5] 359 1809 1.158.t359 True
was was was[1] 360 1810 1.158.t360 True
at at at[16] 361 1811 1.158.t361 True
home home home[1] 362 1812 1.158.t362 True
again, again again[2] 363 1813 1.158.t363 True
and and and[15] 364 1814 1.158.t364 True
that that that[4] 365 1815 1.158.t365 True
was was was[2] 366 1816 1.158.t366 True
why why why[1] 367 1817 1.158.t367 True
I I I[13] 368 1818 1.158.t368 True
came, came came[2] 369 1819 1.158.t369 True
but but but[2] 370 1820 1.158.t370 True
it it it[11] 371 1821 1.158.t371 True
seems seems seems[1] 372 1822 1.158.t372 True
the the the[23] 373 1823 1.158.t373 True
gods gods gods[1] 374 1824 1.158.t374 True
are are are[5] 375 1825 1.158.t375 True
still still still[1] 376 1826 1.158.t376 True
keeping keeping keeping[1] 377 1827 1.158.t377 True
him him him[7] 378 1828 1.158.t378 True
back, back back[3] 379 1829 1.158.t379 True
for for for[12] 380 1830 1.158.t380 True
he he he[39] 381 1831 1.158.t381 True
is is is[8] 382 1832 1.158.t382 True
not not not[5] 383 1833 1.158.t383 True
dead dead dead[1] 384 1834 1.158.t384 True
yet yet yet[1] 385 1835 1.158.t385 True
not not not[6] 386 1836 1.158.t386 True
on on on[15] 387 1837 1.158.t387 True
the the the[24] 388 1838 1.158.t388 True
mainland. mainland mainland[1] 389 1839 1.158.t389 True
It It It[3] 390 1840 1.158.t390 True
is is is[9] 391 1841 1.158.t391 True
more more more[1] 392 1842 1.158.t392 True
likely likely likely[1] 393 1843 1.158.t393 True
he he he[41] 394 1844 1.158.t394 True
is is is[10] 395 1845 1.158.t395 True
on on on[16] 396 1846 1.158.t396 True
some some some[3] 397 1847 1.158.t397 True
sea-girt seagirt seagirt[1] 398 1848 1.158.t398 True
island island island[1] 399 1849 1.158.t399 True
in in in[27] 400 1850 1.158.t400 True
mid mid mid[1] 401 1851 1.158.t401 True
ocean, ocean ocean[1] 402 1852 1.158.t402 True
or or or[18] 403 1853 1.158.t403 True
a a a[122] 404 1854 1.158.t404 True
prisoner prisoner prisoner[1] 405 1855 1.158.t405 True
among among among[1] 406 1856 1.158.t406 True
savages savages savages[1] 407 1857 1.158.t407 True
who who who[4] 408 1858 1.158.t408 True
are are are[6] 409 1859 1.158.t409 True
detaining detaining detaining[1] 410 1860 1.158.t410 True
him him him[8] 411 1861 1.158.t411 True
against against against[1] 412 1862 1.158.t412 True
his his his[5] 413 1863 1.158.t413 True
will. will will[5] 414 1864 1.158.t414 True
I I I[15] 415 1865 1.158.t415 True
am am am[7] 416 1866 1.158.t416 True
no no no[11] 417 1867 1.158.t417 True
seer seer seer[1] 418 1868 1.158.t418 True
[mantis], mantis mantis[1] 419 1869 1.158.t419 True
and and and[18] 420 1870 1.158.t420 True
know know know[2] 421 1871 1.158.t421 True
very very very[1] 422 1872 1.158.t422 True
little little little[1] 423 1873 1.158.t423 True
about about about[4] 424 1874 1.158.t424 True
omens, omens omens[1] 425 1875 1.158.t425 True
but but but[3] 426 1876 1.158.t426 True
I I I[16] 427 1877 1.158.t427 True
speak speak speak[1] 428 1878 1.158.t428 True
as as as[7] 429 1879 1.158.t429 True
it it it[13] 430 1880 1.158.t430 True
is is is[15] 431 1881 1.158.t431 True
borne borne borne[1] 432 1882 1.158.t432 True
in in in[31] 433 1883 1.158.t433 True
upon upon upon[1] 434 1884 1.158.t434 True
me me me[25] 435 1885 1.158.t435 True
from from from[4] 436 1886 1.158.t436 True
heaven, heaven heaven[1] 437 1887 1.158.t437 True
and and and[19] 438 1888 1.158.t438 True
assure assure assure[1] 439 1889 1.158.t439 True
you you you[15] 440 1890 1.158.t440 True
that that that[5] 441 1891 1.158.t441 True
he he he[43] 442 1892 1.158.t442 True
will will will[6] 443 1893 1.158.t443 True
not not not[7] 444 1894 1.158.t444 True
be be be[6] 445 1895 1.158.t445 True
away away away[2] 446 1896 1.158.t446 True
much much much[2] 447 1897 1.158.t447 True
longer; longer longer[4] 448 1898 1.158.t448 True
for for for[13] 449 1899 1.158.t449 True
he he he[44] 450 1900 1.158.t450 True
is is is[16] 451 1901 1.158.t451 True
a a a[142] 452 1902 1.158.t452 True
man man man[5] 453 1903 1.158.t453 True
of of of[11] 454 1904 1.158.t454 True
such such such[1] 455 1905 1.158.t455 True
resource resource resource[1] 456 1906 1.158.t456 True
that that that[6] 457 1907 1.158.t457 True
even even even[2] 458 1908 1.158.t458 True
though though though[1] 459 1909 1.158.t459 True
he he he[45] 460 1910 1.158.t460 True
were were were[4] 461 1911 1.158.t461 True
in in in[32] 462 1912 1.158.t462 True
chains chains chains[1] 463 1913 1.158.t463 True
of of of[12] 464 1914 1.158.t464 True
iron iron iron[2] 465 1915 1.158.t465 True
he he he[46] 466 1916 1.158.t466 True
would would would[3] 467 1917 1.158.t467 True
find find find[1] 468 1918 1.158.t468 True
some some some[4] 469 1919 1.158.t469 True
means means means[1] 470 1920 1.158.t470 True
of of of[13] 471 1921 1.158.t471 True
getting getting getting[1] 472 1922 1.158.t472 True
home home home[2] 473 1923 1.158.t473 True
again. again again[4] 474 1924 1.158.t474 True
But But But[1] 475 1925 1.158.t475 True
tell tell tell[5] 476 1926 1.158.t476 True
me, me me[29] 477 1927 1.158.t477 True
and and and[20] 478 1928 1.158.t478 True
tell tell tell[6] 479 1929 1.158.t479 True
me me me[30] 480 1930 1.158.t480 True
true, true true[2] 481 1931 1.158.t481 True
can can can[2] 482 1932 1.158.t482 True
Odysseus Odysseus Odysseus[1] 483 1933 1.158.t483 True
really really really[1] 484 1934 1.158.t484 True
have have have[4] 485 1935 1.158.t485 True
such such such[2] 486 1936 1.158.t486 True
a a a[153] 487 1937 1.158.t487 True
fine fine fine[1] 488 1938 1.158.t488 True
looking looking looking[1] 489 1939 1.158.t489 True
young young young[1] 490 1940 1.158.t490 True
man man man[6] 491 1941 1.158.t491 True
for for for[14] 492 1942 1.158.t492 True
a a a[155] 493 1943 1.158.t493 True
son? son son[3] 494 1944 1.158.t494 True
You You You[1] 495 1945 1.158.t495 True
are are are[7] 496 1946 1.158.t496 True
indeed indeed indeed[1] 497 1947 1.158.t497 True
wonderfully wonderfully wonderfully[1] 498 1948 1.158.t498 True
like like like[2] 499 1949 1.158.t499 True
him him him[9] 500 1950 1.158.t500 True
about about about[5] 501 1951 1.158.t501 True
the the the[25] 502 1952 1.158.t502 True
head head head[1] 503 1953 1.158.t503 True
and and and[21] 504 1954 1.158.t504 True
eyes, eyes eyes[1] 505 1955 1.158.t505 True
for for for[15] 506 1956 1.158.t506 True
we we we[11] 507 1957 1.158.t507 True
were were were[5] 508 1958 1.158.t508 True
close close close[1] 509 1959 1.158.t509 True
friends friends friends[2] 510 1960 1.158.t510 True
before before before[2] 511 1961 1.158.t511 True
he he he[49] 512 1962 1.158.t512 True
set set set[1] 513 1963 1.158.t513 True
sail sail sail[1] 514 1964 1.158.t514 True
for for for[17] 515 1965 1.158.t515 True
Troy Troy Troy[1] 516 1966 1.158.t516 True
where where where[2] 517 1967 1.158.t517 True
the the the[26] 518 1968 1.158.t518 True
flower flower flower[1] 519 1969 1.158.t519 True
of of of[14] 520 1970 1.158.t520 True
all all all[7] 521 1971 1.158.t521 True
the the the[27] 522 1972 1.158.t522 True
Argives Argives Argives[1] 523 1973 1.158.t523 True
went went went[2] 524 1974 1.158.t524 True
also. also also[2] 525 1975 1.158.t525 True
Since Since Since[1] 526 1976 1.158.t526 True
that that that[7] 527 1977 1.158.t527 True
time time time[3] 528 1978 1.158.t528 True
we we we[15] 529 1979 1.158.t529 True
have have have[5] 530 1980 1.158.t530 True
never never never[3] 531 1981 1.158.t531 True
either either either[1] 532 1982 1.158.t532 True
of of of[15] 533 1983 1.158.t533 True
us us us[4] 534 1984 1.158.t534 True
seen seen seen[1] 535 1985 1.158.t535 True
the the the[29] 536 1986 1.158.t536 True
other." other other[1] 537 1987 1.158.t537 True
"My My My[1] 538 1988 1.158.t538 True
mother," mother mother[1] 539 1989 1.158.t539 True
answered answered answered[2] 540 1990 1.158.t540 True
Telemakhos, Telemakhos Telemakhos[1] 541 1991 1.158.t541 True
"tells tells tells[1] 542 1992 1.158.t542 True
me me me[32] 543 1993 1.158.t543 True
I I I[17] 544 1994 1.158.t544 True
am am am[8] 545 1995 1.158.t545 True
son son son[4] 546 1996 1.158.t546 True
to to to[19] 547 1997 1.158.t547 True
Odysseus, Odysseus Odysseus[2] 548 1998 1.158.t548 True
but but but[4] 549 1999 1.158.t549 True
it it it[15] 550 2000 1.158.t550 True
is is is[17] 551 2001 1.158.t551 True
a a a[168] 552 2002 1.158.t552 True
wise wise wise[1] 553 2003 1.158.t553 True
child child child[1] 554 2004 1.158.t554 True
that that that[8] 555 2005 1.158.t555 True
knows knows knows[1] 556 2006 1.158.t556 True
his his his[6] 557 2007 1.158.t557 True
own own own[4] 558 2008 1.158.t558 True
father. father father[6] 559 2009 1.158.t559 True
Would Would Would[1] 560 2010 1.158.t560 True
that that that[9] 561 2011 1.158.t561 True
I I I[18] 562 2012 1.158.t562 True
were were were[7] 563 2013 1.158.t563 True
son son son[5] 564 2014 1.158.t564 True
to to to[20] 565 2015 1.158.t565 True
one one one[5] 566 2016 1.158.t566 True
who who who[5] 567 2017 1.158.t567 True
had had had[2] 568 2018 1.158.t568 True
grown grown grown[1] 569 2019 1.158.t569 True
old old old[5] 570 2020 1.158.t570 True
upon upon upon[2] 571 2021 1.158.t571 True
his his his[7] 572 2022 1.158.t572 True
own own own[6] 573 2023 1.158.t573 True
estates, estates estates[1] 574 2024 1.158.t574 True
for, for for[18] 575 2025 1.158.t575 True
since since since[1] 576 2026 1.158.t576 True
you you you[17] 577 2027 1.158.t577 True
ask ask ask[2] 578 2028 1.158.t578 True
me, me me[33] 579 2029 1.158.t579 True
there there there[1] 580 2030 1.158.t580 True
is is is[21] 581 2031 1.158.t581 True
no no no[15] 582 2032 1.158.t582 True
more more more[2] 583 2033 1.158.t583 True
ill-starred illstarred illstarred[1] 584 2034 1.158.t584 True
man man man[7] 585 2035 1.158.t585 True
under under under[2] 586 2036 1.158.t586 True
heaven heaven heaven[2] 587 2037 1.158.t587 True
than than than[2] 588 2038 1.158.t588 True
he he he[60] 589 2039 1.158.t589 True
who who who[6] 590 2040 1.158.t590 True
they they they[3] 591 2041 1.158.t591 True
tell tell tell[8] 592 2042 1.158.t592 True
me me me[34] 593 2043 1.158.t593 True
is is is[22] 594 2044 1.158.t594 True
my my my[6] 595 2045 1.158.t595 True
father." father father[7] 596 2046 1.158.t596 True
And And And[3] 597 2047 1.158.t597 True
Athena Athena Athena[2] 598 2048 1.158.t598 True
said, said said[2] 599 2049 1.158.t599 True
"There There There[1] 600 2050 1.158.t600 True
is is is[23] 601 2051 1.158.t601 True
no no no[16] 602 2052 1.158.t602 True
fear fear fear[1] 603 2053 1.158.t603 True
of of of[16] 604 2054 1.158.t604 True
your your your[4] 605 2055 1.158.t605 True
race race race[1] 606 2056 1.158.t606 True
dying dying dying[1] 607 2057 1.158.t607 True
out out out[6] 608 2058 1.158.t608 True
yet, yet yet[2] 609 2059 1.158.t609 True
while while while[1] 610 2060 1.158.t610 True
Penelope Penelope Penelope[1] 611 2061 1.158.t611 True
has has has[2] 612 2062 1.158.t612 True
such such such[3] 613 2063 1.158.t613 True
a a a[185] 614 2064 1.158.t614 True
fine fine fine[2] 615 2065 1.158.t615 True
son son son[6] 616 2066 1.158.t616 True
as as as[11] 617 2067 1.158.t617 True
you you you[19] 618 2068 1.158.t618 True
are. are are[8] 619 2069 1.158.t619 True
But But But[2] 620 2070 1.158.t620 True
tell tell tell[9] 621 2071 1.158.t621 True
me, me me[35] 622 2072 1.158.t622 True
and and and[22] 623 2073 1.158.t623 True
tell tell tell[10] 624 2074 1.158.t624 True
me me me[36] 625 2075 1.158.t625 True
true, true true[3] 626 2076 1.158.t626 True
what what what[4] 627 2077 1.158.t627 True
is is is[24] 628 2078 1.158.t628 True
the the the[37] 629 2079 1.158.t629 True
meaning meaning meaning[1] 630 2080 1.158.t630 True
of of of[17] 631 2081 1.158.t631 True
all all all[8] 632 2082 1.158.t632 True
this this this[3] 633 2083 1.158.t633 True
feasting, feasting feasting[1] 634 2084 1.158.t634 True
and and and[23] 635 2085 1.158.t635 True
who who who[7] 636 2086 1.158.t636 True
are are are[9] 637 2087 1.158.t637 True
these these these[2] 638 2088 1.158.t638 True
people? people people[2] 639 2089 1.158.t639 True
What What What[1] 640 2090 1.158.t640 True
is is is[26] 641 2091 1.158.t641 True
it it it[16] 642 2092 1.158.t642 True
all all all[9] 643 2093 1.158.t643 True
about? about about[6] 644 2094 1.158.t644 True
Have Have Have[1] 645 2095 1.158.t645 True
you you you[20] 646 2096 1.158.t646 True
some some some[5] 647 2097 1.158.t647 True
banquet, banquet banquet[1] 648 2098 1.158.t648 True
or or or[27] 649 2099 1.158.t649 True
is is is[27] 650 2100 1.158.t650 True
there there there[2] 651 2101 1.158.t651 True
a a a[200] 652 2102 1.158.t652 True
wedding wedding wedding[1] 653 2103 1.158.t653 True
in in in[47] 654 2104 1.158.t654 True
the the the[40] 655 2105 1.158.t655 True
family family family[1] 656 2106 1.158.t656 True
- [0] 657 2107 1.158.t657 True
for for for[19] 658 2108 1.158.t658 True
no no no[17] 659 2109 1.158.t659 True
one one one[6] 660 2110 1.158.t660 True
seems seems seems[2] 661 2111 1.158.t661 True
to to to[21] 662 2112 1.158.t662 True
be be be[8] 663 2113 1.158.t663 True
bringing bringing bringing[1] 664 2114 1.158.t664 True
any any any[2] 665 2115 1.158.t665 True
provisions provisions provisions[1] 666 2116 1.158.t666 True
of of of[18] 667 2117 1.158.t667 True
his his his[9] 668 2118 1.158.t668 True
own? own own[7] 669 2119 1.158.t669 True
And And And[4] 670 2120 1.158.t670 True
the the the[41] 671 2121 1.158.t671 True
guests guests guests[1] 672 2122 1.158.t672 True
- [0] 673 2123 1.158.t673 True
how how how[3] 674 2124 1.158.t674 True
atrociously atrociously atrociously[1] 675 2125 1.158.t675 True
they they they[4] 676 2126 1.158.t676 True
are are are[10] 677 2127 1.158.t677 True
behaving; behaving behaving[1] 678 2128 1.158.t678 True
what what what[5] 679 2129 1.158.t679 True
riot riot riot[1] 680 2130 1.158.t680 True
they they they[5] 681 2131 1.158.t681 True
make make make[1] 682 2132 1.158.t682 True
over over over[2] 683 2133 1.158.t683 True
the the the[44] 684 2134 1.158.t684 True
whole whole whole[1] 685 2135 1.158.t685 True
house; house house[2] 686 2136 1.158.t686 True
it it it[17] 687 2137 1.158.t687 True
is is is[30] 688 2138 1.158.t688 True
enough enough enough[1] 689 2139 1.158.t689 True
to to to[22] 690 2140 1.158.t690 True
disgust disgust disgust[1] 691 2141 1.158.t691 True
any any any[3] 692 2142 1.158.t692 True
respectable respectable respectable[1] 693 2143 1.158.t693 True
person person person[1] 694 2144 1.158.t694 True
who who who[9] 695 2145 1.158.t695 True
comes comes comes[4] 696 2146 1.158.t696 True
near near near[1] 697 2147 1.158.t697 True
them." them them[4] 698 2148 1.158.t698 True