urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.shamsian-far1:1.s19 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.shamsian-far1:1.s19
Descendant Count: 1
REF: 1.s19
ای پیرمرد، مگر من کنار ناو‌های میان‌تهی به تو نرسم. چه هم‌اکنون درنگ کرده یا بعدتر باز آمده، اینک عصای‌ شاهی و بساک خداوند تو را حفظ نکند؛
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.shamsian-far1:1.s18)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.shamsian-far1:1.s20)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
ای ای ای[1] 1 226 1.s19.t1 True
پیرمرد، پیرمرد پیرمرد[1] 2 227 1.s19.t2 True
مگر مگر مگر[1] 3 228 1.s19.t3 True
من من من[1] 4 229 1.s19.t4 True
کنار کنار کنار[1] 5 230 1.s19.t5 True
ناو‌های ناوهای ناوهای[1] 6 231 1.s19.t6 True
میان‌تهی میانتهی میانتهی[1] 7 232 1.s19.t7 True
به به به[1] 8 233 1.s19.t8 True
تو تو تو[1] 9 234 1.s19.t9 True
نرسم. نرسم نرسم[1] 10 235 1.s19.t10 True
چه چه چه[1] 11 236 1.s19.t11 True
هم‌اکنون هماکنون هماکنون[1] 12 237 1.s19.t12 True
درنگ درنگ درنگ[1] 13 238 1.s19.t13 True
کرده کرده کرده[1] 14 239 1.s19.t14 True
یا یا یا[2] 15 240 1.s19.t15 True
بعدتر بعدتر بعدتر[1] 16 241 1.s19.t16 True
باز باز باز[1] 17 242 1.s19.t17 True
آمده، آمده آمده[1] 18 243 1.s19.t18 True
اینک اینک اینک[1] 19 244 1.s19.t19 True
عصای‌ عصای عصای[1] 20 245 1.s19.t20 True
شاهی شاهی شاهی[1] 21 246 1.s19.t21 True
و و و[4] 22 247 1.s19.t22 True
بساک بساک بساک[1] 23 248 1.s19.t23 True
خداوند خداوند خداوند[1] 24 249 1.s19.t24 True
تو تو تو[2] 25 250 1.s19.t25 True
را را را[1] 26 251 1.s19.t26 True
حفظ حفظ حفظ[1] 27 252 1.s19.t27 True
نکند؛ نکند نکند[1] 28 253 1.s19.t28 True