urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.shamsian-far1:1.s152 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.shamsian-far1:1.s152
Descendant Count: 1
REF: 1.s152
و الهه‌ی سپیدبازو، هرا، هر دو را به یک اندازه در دل دوستدار و نگران، مرا پیش فرستاد.
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.shamsian-far1:1.s151)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.shamsian-far1:1.s153)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
و و و[1] 1 2030 1.s152.t1 True
الهه‌ی الههی الههی[1] 2 2031 1.s152.t2 True
سپیدبازو، سپیدبازو سپیدبازو[1] 3 2032 1.s152.t3 True
هرا، هرا هرا[1] 4 2033 1.s152.t4 True
هر هر هر[2] 5 2034 1.s152.t5 True
دو دو دو[1] 6 2035 1.s152.t6 True
را را را[2] 7 2036 1.s152.t7 True
به به به[1] 8 2037 1.s152.t8 True
یک یک یک[1] 9 2038 1.s152.t9 True
اندازه اندازه اندازه[1] 10 2039 1.s152.t10 True
در در در[1] 11 2040 1.s152.t11 True
دل دل دل[1] 12 2041 1.s152.t12 True
دوستدار دوستدار دوستدار[1] 13 2042 1.s152.t13 True
و و و[5] 14 2043 1.s152.t14 True
نگران، نگران نگران[1] 15 2044 1.s152.t15 True
مرا مرا مرا[1] 16 2045 1.s152.t16 True
پیش پیش پیش[1] 17 2046 1.s152.t17 True
فرستاد. فرستاد فرستاد[1] 18 2047 1.s152.t18 True