urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.shamsian-far1:1.s136 (sentence)

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.shamsian-far1:1.s136
Descendant Count: 1
REF: 1.s136
زیرا هرا، الهه‌ی سپیدبازو، هر دو را به یک اندازه در دل دوستدار و نگران، [او را] پیش فرستاد.
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.shamsian-far1:1.s135)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.shamsian-far1:1.s137)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
زیرا زیرا زیرا[1] 1 1899 1.s136.t1 True
هرا، هرا هرا[1] 2 1900 1.s136.t2 True
الهه‌ی الههی الههی[1] 3 1901 1.s136.t3 True
سپیدبازو، سپیدبازو سپیدبازو[1] 4 1902 1.s136.t4 True
هر هر هر[2] 5 1903 1.s136.t5 True
دو دو دو[1] 6 1904 1.s136.t6 True
را را را[3] 7 1905 1.s136.t7 True
به به به[1] 8 1906 1.s136.t8 True
یک یک یک[1] 9 1907 1.s136.t9 True
اندازه اندازه اندازه[1] 10 1908 1.s136.t10 True
در در در[1] 11 1909 1.s136.t11 True
دل دل دل[1] 12 1910 1.s136.t12 True
دوستدار دوستدار دوستدار[1] 13 1911 1.s136.t13 True
و و و[4] 14 1912 1.s136.t14 True
نگران، نگران نگران[1] 15 1913 1.s136.t15 True
[او او او[1] 16 1914 1.s136.t16 True
را] را را[5] 17 1915 1.s136.t17 True
پیش پیش پیش[1] 18 1916 1.s136.t18 True
فرستاد. فرستاد فرستاد[1] 19 1917 1.s136.t19 True