urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.shamsian-far1:1.s109 (sentence)
urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.shamsian-far1:1.s109
Descendant Count: 1
REF: 1.s109
دگر ای بس بیشرم، ای سگچشم، برای اعادهی احترام از ترویاییان برای منلائوس و خودت همگی از تو پیروی کردیم تا تو خرسند گردی؛
Metadata
{}Tokens
Value | Word Value | Subref Value | Position | Index | VE Ref | Space After | Alignments |
---|---|---|---|---|---|---|---|
دگر | دگر | دگر[1] | 1 | 1522 | 1.s109.t1 | True | |
ای | ای | ای[1] | 2 | 1523 | 1.s109.t2 | True | |
بس | بس | بس[1] | 3 | 1524 | 1.s109.t3 | True | |
بیشرم، | بیشرم | بیشرم[1] | 4 | 1525 | 1.s109.t4 | True | |
ای | ای | ای[2] | 5 | 1526 | 1.s109.t5 | True | |
سگچشم، | سگچشم | سگچشم[1] | 6 | 1527 | 1.s109.t6 | True | |
برای | برای | برای[1] | 7 | 1528 | 1.s109.t7 | True | |
اعادهی | اعادهی | اعادهی[1] | 8 | 1529 | 1.s109.t8 | True | |
احترام | احترام | احترام[1] | 9 | 1530 | 1.s109.t9 | True | |
از | از | از[1] | 10 | 1531 | 1.s109.t10 | True | |
ترویاییان | ترویاییان | ترویاییان[1] | 11 | 1532 | 1.s109.t11 | True | |
برای | برای | برای[2] | 12 | 1533 | 1.s109.t12 | True | |
منلائوس | منلائوس | منلائوس[1] | 13 | 1534 | 1.s109.t13 | True | |
و | و | و[3] | 14 | 1535 | 1.s109.t14 | True | |
خودت | خودت | خودت[1] | 15 | 1536 | 1.s109.t15 | True | |
همگی | همگی | همگی[1] | 16 | 1537 | 1.s109.t16 | True | |
از | از | از[2] | 17 | 1538 | 1.s109.t17 | True | |
تو | تو | تو[1] | 18 | 1539 | 1.s109.t18 | True | |
پیروی | پیروی | پیروی[1] | 19 | 1540 | 1.s109.t19 | True | |
کردیم | کردیم | کردیم[1] | 20 | 1541 | 1.s109.t20 | True | |
تا | تا | تا[1] | 21 | 1542 | 1.s109.t21 | True | |
تو | تو | تو[2] | 22 | 1543 | 1.s109.t22 | True | |
خرسند | خرسند | خرسند[1] | 23 | 1544 | 1.s109.t23 | True | |
گردی؛ | گردی | گردی[1] | 24 | 1545 | 1.s109.t24 | True |