urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.35 (line)

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.35
Descendant Count: 1
REF: 1.35
And then, going far away, that old man as god-talker began speaking to
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.34)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.36)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
And And And[1] 1 458 1.35.t1 True Iliad Word Alignment (Parrish)
then, then then[1] 2 459 1.35.t2 True Iliad Word Alignment (Parrish)
going going going[1] 3 460 1.35.t3 True Iliad Word Alignment (Parrish)
far far far[1] 4 461 1.35.t4 True Iliad Word Alignment (Parrish)
away, away away[1] 5 462 1.35.t5 True Iliad Word Alignment (Parrish)
that that that[1] 6 463 1.35.t6 True Iliad Word Alignment (Parrish)
old old old[1] 7 464 1.35.t7 True Iliad Word Alignment (Parrish)
man man man[1] 8 465 1.35.t8 True Iliad Word Alignment (Parrish)
as as as[1] 9 466 1.35.t9 True Iliad Word Alignment (Parrish)
god-talker godtalker godtalker[1] 10 467 1.35.t10 True Iliad Word Alignment (Parrish)
began began began[1] 11 468 1.35.t11 True Iliad Word Alignment (Parrish)
speaking speaking speaking[1] 12 469 1.35.t12 True Iliad Word Alignment (Parrish)
to to to[1] 13 470 1.35.t13 True Iliad Word Alignment (Parrish)