urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.281 (line)
urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.281
Descendant Count: 1
REF: 1.281
nevertheless he still is superior since he is lord over more people.
Metadata
{}Tokens
Value | Word Value | Subref Value | Position | Index | VE Ref | Space After | Alignments |
---|---|---|---|---|---|---|---|
nevertheless | nevertheless | nevertheless[1] | 1 | 3731 | 1.281.t1 | True | Iliad Word Alignment (Parrish) |
he | he | he[2] | 2 | 3732 | 1.281.t2 | True | Iliad Word Alignment (Parrish) |
still | still | still[1] | 3 | 3733 | 1.281.t3 | True | Iliad Word Alignment (Parrish) |
is | is | is[1] | 4 | 3734 | 1.281.t4 | True | Iliad Word Alignment (Parrish) |
superior | superior | superior[1] | 5 | 3735 | 1.281.t5 | True | Iliad Word Alignment (Parrish) |
since | since | since[1] | 6 | 3736 | 1.281.t6 | True | Iliad Word Alignment (Parrish) |
he | he | he[3] | 7 | 3737 | 1.281.t7 | True | Iliad Word Alignment (Parrish) |
is | is | is[2] | 8 | 3738 | 1.281.t8 | True | Iliad Word Alignment (Parrish) |
lord | lord | lord[1] | 9 | 3739 | 1.281.t9 | True | Iliad Word Alignment (Parrish) |
over | over | over[1] | 10 | 3740 | 1.281.t10 | True | Iliad Word Alignment (Parrish) |
more | more | more[1] | 11 | 3741 | 1.281.t11 | True | Iliad Word Alignment (Parrish) |
people. | people | people[1] | 12 | 3742 | 1.281.t12 | True | Iliad Word Alignment (Parrish) |