urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.261 (line)

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.261
Descendant Count: 1
REF: 1.261
spent my time. And not once would] those men, you may be sure, dismiss me.
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.260)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.262)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
spent spent spent[1] 1 3418 1.261.t1 True Iliad Word Alignment (Parrish)
my my my[1] 2 3419 1.261.t2 True Iliad Word Alignment (Parrish)
time. time time[1] 3 3420 1.261.t3 True Iliad Word Alignment (Parrish)
And And And[1] 4 3421 1.261.t4 True Iliad Word Alignment (Parrish)
not not not[1] 5 3422 1.261.t5 True Iliad Word Alignment (Parrish)
once once once[1] 6 3423 1.261.t6 True Iliad Word Alignment (Parrish)
would] would would[1] 7 3424 1.261.t7 True Iliad Word Alignment (Parrish)
those those those[1] 8 3425 1.261.t8 True Iliad Word Alignment (Parrish)
men, men men[1] 9 3426 1.261.t9 True Iliad Word Alignment (Parrish)
you you you[1] 10 3427 1.261.t10 True Iliad Word Alignment (Parrish)
may may may[1] 11 3428 1.261.t11 True Iliad Word Alignment (Parrish)
be be be[1] 12 3429 1.261.t12 True Iliad Word Alignment (Parrish)
sure, sure sure[1] 13 3430 1.261.t13 True Iliad Word Alignment (Parrish)
dismiss dismiss dismiss[1] 14 3431 1.261.t14 True Iliad Word Alignment (Parrish)
me. me me[3] 15 3432 1.261.t15 True Iliad Word Alignment (Parrish)