urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.184 (line)

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.184
Descendant Count: 1
REF: 1.184
For my part, however, I will lead beautiful-cheeked Briseis,
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.183)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.185)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
For For For[1] 1 2382 1.184.t1 True Iliad Word Alignment (Parrish)
my my my[1] 2 2383 1.184.t2 True Iliad Word Alignment (Parrish)
part, part part[1] 3 2384 1.184.t3 True Iliad Word Alignment (Parrish)
however, however however[1] 4 2385 1.184.t4 True Iliad Word Alignment (Parrish)
I I I[1] 5 2386 1.184.t5 True Iliad Word Alignment (Parrish)
will will will[1] 6 2387 1.184.t6 True Iliad Word Alignment (Parrish)
lead lead lead[1] 7 2388 1.184.t7 True Iliad Word Alignment (Parrish)
beautiful-cheeked beautifulcheeked beautifulcheeked[1] 8 2389 1.184.t8 True Iliad Word Alignment (Parrish)
Briseis, Briseis Briseis[1] 9 2390 1.184.t9 True Iliad Word Alignment (Parrish)