urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.169 (line)

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.169
Descendant Count: 1
REF: 1.169
But now I will go to Phthia, since it is surely much superior
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.168)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.170)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
But But But[1] 1 2162 1.169.t1 True Iliad Word Alignment (Parrish)
now now now[1] 2 2163 1.169.t2 True Iliad Word Alignment (Parrish)
I I I[1] 3 2164 1.169.t3 True Iliad Word Alignment (Parrish)
will will will[1] 4 2165 1.169.t4 True Iliad Word Alignment (Parrish)
go go go[1] 5 2166 1.169.t5 True Iliad Word Alignment (Parrish)
to to to[1] 6 2167 1.169.t6 True Iliad Word Alignment (Parrish)
Phthia, Phthia Phthia[1] 7 2168 1.169.t7 True Iliad Word Alignment (Parrish)
since since since[1] 8 2169 1.169.t8 True Iliad Word Alignment (Parrish)
it it it[1] 9 2170 1.169.t9 True Iliad Word Alignment (Parrish)
is is is[1] 10 2171 1.169.t10 True Iliad Word Alignment (Parrish)
surely surely surely[1] 11 2172 1.169.t11 True Iliad Word Alignment (Parrish)
much much much[1] 12 2173 1.169.t12 True Iliad Word Alignment (Parrish)
superior superior superior[1] 13 2174 1.169.t13 True Iliad Word Alignment (Parrish)