urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.136 (line)

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.136
Descendant Count: 1
REF: 1.136
having fashioned it exactly according to my heart, so that it will be worth just as much … (Agamemnon uses non-verbal communication -- perhaps a shrug of the shoulders -- to communicate that this would be acceptable)
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.135)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.137)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
having having having[1] 1 1731 1.136.t1 True Iliad Word Alignment (Parrish)
fashioned fashioned fashioned[1] 2 1732 1.136.t2 True Iliad Word Alignment (Parrish)
it it it[1] 3 1733 1.136.t3 True Iliad Word Alignment (Parrish)
exactly exactly exactly[1] 4 1734 1.136.t4 True Iliad Word Alignment (Parrish)
according according according[1] 5 1735 1.136.t5 True Iliad Word Alignment (Parrish)
to to to[1] 6 1736 1.136.t6 True Iliad Word Alignment (Parrish)
my my my[1] 7 1737 1.136.t7 True Iliad Word Alignment (Parrish)
heart, heart heart[1] 8 1738 1.136.t8 True Iliad Word Alignment (Parrish)
so so so[1] 9 1739 1.136.t9 True Iliad Word Alignment (Parrish)
that that that[1] 10 1740 1.136.t10 True Iliad Word Alignment (Parrish)
it it it[2] 11 1741 1.136.t11 True Iliad Word Alignment (Parrish)
will will will[1] 12 1742 1.136.t12 True Iliad Word Alignment (Parrish)
be be be[1] 13 1743 1.136.t13 True Iliad Word Alignment (Parrish)
worth worth worth[1] 14 1744 1.136.t14 True Iliad Word Alignment (Parrish)
just just just[1] 15 1745 1.136.t15 True Iliad Word Alignment (Parrish)
as as as[2] 16 1746 1.136.t16 True Iliad Word Alignment (Parrish)
much much much[1] 17 1747 1.136.t17 True Iliad Word Alignment (Parrish)
[0] 18 1748 1.136.t18 True Iliad Word Alignment (Parrish)
(Agamemnon Agamemnon Agamemnon[1] 19 1749 1.136.t19 True Iliad Word Alignment (Parrish)
uses uses uses[1] 20 1750 1.136.t20 True Iliad Word Alignment (Parrish)
non-verbal nonverbal nonverbal[1] 21 1751 1.136.t21 True Iliad Word Alignment (Parrish)
communication communication communication[1] 22 1752 1.136.t22 True Iliad Word Alignment (Parrish)
-- [0] 23 1753 1.136.t23 True Iliad Word Alignment (Parrish)
perhaps perhaps perhaps[1] 24 1754 1.136.t24 True Iliad Word Alignment (Parrish)
a a a[12] 25 1755 1.136.t25 True Iliad Word Alignment (Parrish)
shrug shrug shrug[1] 26 1756 1.136.t26 True Iliad Word Alignment (Parrish)
of of of[1] 27 1757 1.136.t27 True Iliad Word Alignment (Parrish)
the the the[1] 28 1758 1.136.t28 True Iliad Word Alignment (Parrish)
shoulders shoulders shoulders[1] 29 1759 1.136.t29 True Iliad Word Alignment (Parrish)
-- [0] 30 1760 1.136.t30 True Iliad Word Alignment (Parrish)
to to to[2] 31 1761 1.136.t31 True Iliad Word Alignment (Parrish)
communicate communicate communicate[1] 32 1762 1.136.t32 True Iliad Word Alignment (Parrish)
that that that[2] 33 1763 1.136.t33 True Iliad Word Alignment (Parrish)
this this this[1] 34 1764 1.136.t34 True Iliad Word Alignment (Parrish)
would would would[1] 35 1765 1.136.t35 True Iliad Word Alignment (Parrish)
be be be[2] 36 1766 1.136.t36 True Iliad Word Alignment (Parrish)
acceptable) acceptable acceptable[1] 37 1767 1.136.t37 True Iliad Word Alignment (Parrish)