urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.106 (line)

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.106
Descendant Count: 1
REF: 1.106
“Seer of evil things, you have never yet once said a favorable thing to me:
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.105)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.107)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
“Seer Seer Seer[1] 1 1306 1.106.t1 True Iliad Word Alignment (Parrish)
of of of[1] 2 1307 1.106.t2 True Iliad Word Alignment (Parrish)
evil evil evil[1] 3 1308 1.106.t3 True Iliad Word Alignment (Parrish)
things, things things[1] 4 1309 1.106.t4 True Iliad Word Alignment (Parrish)
you you you[1] 5 1310 1.106.t5 True Iliad Word Alignment (Parrish)
have have have[1] 6 1311 1.106.t6 True Iliad Word Alignment (Parrish)
never never never[1] 7 1312 1.106.t7 True Iliad Word Alignment (Parrish)
yet yet yet[1] 8 1313 1.106.t8 True Iliad Word Alignment (Parrish)
once once once[1] 9 1314 1.106.t9 True Iliad Word Alignment (Parrish)
said said said[1] 10 1315 1.106.t10 True Iliad Word Alignment (Parrish)
a a a[3] 11 1316 1.106.t11 True Iliad Word Alignment (Parrish)
favorable favorable favorable[1] 12 1317 1.106.t12 True Iliad Word Alignment (Parrish)
thing thing thing[2] 13 1318 1.106.t13 True Iliad Word Alignment (Parrish)
to to to[1] 14 1319 1.106.t14 True Iliad Word Alignment (Parrish)
me: me me[1] 15 1320 1.106.t15 True Iliad Word Alignment (Parrish)