urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.100 (line)

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.100
Descendant Count: 1
REF: 1.100
to Chrysa: then we, having appeased him, might cause a change of heart.
PREV (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.99)
NEXT (urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.parrish-eng1:1.101)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
to to to[1] 1 1245 1.100.t1 True Iliad Word Alignment (Parrish)
Chrysa: Chrysa Chrysa[1] 2 1246 1.100.t2 True Iliad Word Alignment (Parrish)
then then then[1] 3 1247 1.100.t3 True Iliad Word Alignment (Parrish)
we, we we[1] 4 1248 1.100.t4 True Iliad Word Alignment (Parrish)
having having having[1] 5 1249 1.100.t5 True Iliad Word Alignment (Parrish)
appeased appeased appeased[1] 6 1250 1.100.t6 True Iliad Word Alignment (Parrish)
him, him him[1] 7 1251 1.100.t7 True Iliad Word Alignment (Parrish)
might might might[1] 8 1252 1.100.t8 True Iliad Word Alignment (Parrish)
cause cause cause[1] 9 1253 1.100.t9 True Iliad Word Alignment (Parrish)
a a a[6] 10 1254 1.100.t10 True Iliad Word Alignment (Parrish)
change change change[1] 11 1255 1.100.t11 True Iliad Word Alignment (Parrish)
of of of[1] 12 1256 1.100.t12 True Iliad Word Alignment (Parrish)
heart. heart heart[1] 13 1257 1.100.t13 True Iliad Word Alignment (Parrish)