urn:cts:farsiLit:hafez.divan.perseus-eng1-hemis:1.7.4.2 (half-line)

urn:cts:farsiLit:hafez.divan.perseus-eng1-hemis:1.7.4.2
Descendant Count: 0
REF: 1.7.4.2
Here verily desire not perpetual union for 'tis vain
PREV (urn:cts:farsiLit:hafez.divan.perseus-eng1-hemis:1.7.4.1)

Metadata

{}

Tokens

Value Word Value Subref Value Position Index VE Ref Space After Alignments
Here Here Here[1] 1 1915 1.7.4.2.t1 True
verily verily verily[1] 2 1916 1.7.4.2.t2 True Hafez Farsi / English Word Alignment
desire desire desire[1] 3 1917 1.7.4.2.t3 True Hafez Farsi / English Word Alignment
not not not[1] 4 1918 1.7.4.2.t4 True Hafez Farsi / English Word Alignment
perpetual perpetual perpetual[1] 5 1919 1.7.4.2.t5 True Hafez Farsi / English Word Alignment
union union union[1] 6 1920 1.7.4.2.t6 True Hafez Farsi / English Word Alignment
for for for[1] 7 1921 1.7.4.2.t7 True
'tis tis tis[1] 8 1922 1.7.4.2.t8 True
vain vain vain[1] 9 1923 1.7.4.2.t9 True