Scaife ATLAS

CTS Library / For A.L. Archias

For A.L. Archias (21-22)

urn:cts:latinLit:phi0474.phi016.perseus-eng2:21-22
Refs {'start': {'reference': '21', 'human_reference': 'Section 21'}, 'end': {'reference': '22', 'human_reference': 'Section 22'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

And the whole Mithridatic war, great and difficult as it was, and carried on with so much diversity of fortune by land and sea, has been related at length by him; and the books in which that is sung of, not only make illustrious Lucius Lucullus, that most gallant and celebrated man, but they do honour also to the Roman people. For, while Lucullus was general, the Roman people opened Pontus, though it was defended both by the resources of the king and by the character of the country itself. Under the same general the army of the Roman people, with no very great numbers, routed the countless hosts of the Armenians. It is the glory of the Roman people that, by the wisdom of that same general, the city of the Cyzicenes, most friendly to us, was delivered and preserved from all the attacks of the kind, and from the very jaws as it were of the whole war. Ours is the glory which will be for ever celebrated, which is derived from the fleet of the enemy which was sunk after its admirals had been slain, and from the marvellous naval battle off Tenedos: those trophies belong to us, those monuments are ours, those triumphs are ours. Therefore, I say that the men by whose genius these exploits are celebrated, make illustrious at the same time the glory of the Roman people.

Our countryman, Ennius, was dear to the elder Africanus; and even on the tomb of the Scipios his effigy is believed to be visible, carved in the marble. But undoubtedly it is not only the men who are themselves praised who are done honour to by those praises, but the name of the Roman people also is adorned by them. Cato, the ancestor of this Cato, is extolled to the skies. Great honour is paid to the exploits of the Roman people. Lastly, all those great men, the Maximi, the Marcelli, and the Fulvii, are done honour to, not without all of us having also a share in the panegyric.

10
Therefore our ancestors received the man who was the cause of all this, a man of Rudiae, into their city as a citizen; and shall we reject from our city a man of Heraclea, a man sought by many cities, and made a citizen of ours by these very laws?

Tokens

And 1 w 3
the 1 w 6
whole 1 w 11
Mithridatic 1 w 22
war 1 w 25
great 1 w 31
and 1 w 34
difficult 1 w 43
as 1 w 45
it 2 w 47
was 1 w 50
and 2 w 54
carried 1 w 61
on 1 w 63
with 1 w 67
so 1 w 69
much 1 w 73
diversity 1 w 82
of 1 w 84
fortune 1 w 91
by 1 w 93
land 1 w 97
and 4 w 100
sea 1 w 103
has 1 w 107
been 1 w 111
related 1 w 118
at 4 w 120
length 1 w 126
by 2 w 128
him 1 w 131
and 5 w 135
the 2 w 138
books 1 w 143
in 1 w 145
which 1 w 150
that 1 w 154
is 1 w 156
sung 1 w 160
of 2 w 162
not 1 w 166
only 1 w 170
make 1 w 174
illustrious 1 w 185
Lucius 1 w 191
Lucullus 1 w 199
that 2 w 204
most 1 w 208
gallant 1 w 215
and 6 w 218
celebrated 1 w 228
man 1 w 231
but 1 w 235
they 1 w 239
do 1 w 241
honour 1 w 247
also 1 w 251
to 1 w 253
the 4 w 256
Roman 1 w 261
people 1 w 267
For 1 w 271
while 1 w 277
Lucullus 2 w 285
was 2 w 288
general 1 w 295
the 5 w 299
Roman 2 w 304
people 2 w 310
opened 1 w 316
Pontus 1 w 322
though 1 w 329
it 5 w 331
was 3 w 334
defended 1 w 342
both 1 w 346
by 3 w 348
the 6 w 351
resources 1 w 360
of 3 w 362
the 7 w 365
king 1 w 369
and 7 w 372
by 4 w 374
the 8 w 377
character 1 w 386
of 4 w 388
the 9 w 391
country 1 w 398
itself 1 w 404
Under 1 w 410
the 10 w 413
same 1 w 417
general 2 w 424
the 11 w 427
army 1 w 431
of 5 w 433
the 12 w 436
Roman 3 w 441
people 3 w 447
with 2 w 452
no 3 w 454
very 1 w 458
great 2 w 463
numbers 1 w 470
routed 1 w 477
the 13 w 480
countless 1 w 489
hosts 1 w 494
of 6 w 496
the 14 w 499
Armenians 1 w 508
It 1 w 511
is 2 w 513
the 15 w 516
glory 1 w 521
of 7 w 523
the 16 w 526
Roman 4 w 531
people 4 w 537
that 3 w 541
by 5 w 544
the 17 w 547
wisdom 1 w 553
of 8 w 555
that 4 w 559
same 2 w 563
general 3 w 570
the 18 w 574
city 1 w 578
of 9 w 580
the 19 w 583
Cyzicenes 1 w 592
most 2 w 597
friendly 1 w 605
to 2 w 607
us 7 w 609
was 4 w 613
delivered 1 w 622
and 8 w 625
preserved 1 w 634
from 1 w 638
all 2 w 641
the 20 w 644
attacks 1 w 651
of 10 w 653
the 21 w 656
kind 1 w 660
and 9 w 664
from 2 w 668
the 22 w 671
very 2 w 675
jaws 1 w 679
as 7 w 681
it 9 w 683
were 1 w 687
of 11 w 689
the 23 w 692
whole 2 w 697
war 2 w 700
Ours 1 w 705
is 4 w 707
the 24 w 710
glory 2 w 715
which 2 w 720
will 1 w 724
be 3 w 726
for 2 w 729
ever 1 w 733
celebrated 2 w 743
which 3 w 749
is 5 w 751
derived 1 w 758
from 3 w 762
the 25 w 765
fleet 1 w 770
of 12 w 772
the 26 w 775
enemy 1 w 780
which 4 w 785
was 5 w 788
sunk 1 w 792
after 1 w 797
its 2 w 800
admirals 1 w 808
had 1 w 811
been 2 w 815
slain 1 w 820
and 10 w 824
from 4 w 828
the 27 w 831
marvellous 1 w 841
naval 1 w 846
battle 1 w 852
off 1 w 855
Tenedos 1 w 862
those 1 w 868
trophies 1 w 876
belong 1 w 882
to 3 w 884
us 9 w 886
those 2 w 892
monuments 1 w 901
are 1 w 904
ours 1 w 908
those 3 w 914
triumphs 1 w 922
are 2 w 925
ours 2 w 929
Therefore 1 w 939
I 2 w 941
say 1 w 944
that 5 w 948
the 28 w 951
men 3 w 954
by 6 w 956
whose 1 w 961
genius 1 w 967
these 1 w 972
exploits 1 w 980
are 3 w 983
celebrated 3 w 993
make 2 w 998
illustrious 2 w 1009
at 16 w 1011
the 30 w 1014
same 3 w 1018
time 1 w 1022
the 31 w 1025
glory 3 w 1030
of 14 w 1032
the 32 w 1035
Roman 5 w 1040
people 5 w 1046
Our 2 w 1050
countryman 1 w 1060
Ennius 1 w 1067
was 6 w 1071
dear 1 w 1075
to 4 w 1077
the 33 w 1080
elder 1 w 1085
Africanus 1 w 1094
and 11 w 1098
even 1 w 1102
on 7 w 1104
the 34 w 1107
tomb 1 w 1111
of 15 w 1113
the 35 w 1116
Scipios 1 w 1123
his 1 w 1126
effigy 1 w 1132
is 7 w 1134
believed 1 w 1142
to 6 w 1144
be 7 w 1146
visible 1 w 1153
carved 1 w 1160
in 5 w 1162
the 36 w 1165
marble 1 w 1171
But 1 w 1175
undoubtedly 1 w 1186
it 12 w 1188
is 9 w 1190
not 2 w 1193
only 2 w 1197
the 37 w 1200
men 4 w 1203
who 4 w 1206
are 4 w 1209
themselves 1 w 1219
praised 1 w 1226
who 5 w 1229
are 5 w 1232
done 1 w 1236
honour 2 w 1242
to 7 w 1244
by 7 w 1246
those 4 w 1251
praises 1 w 1258
but 2 w 1262
the 39 w 1265
name 1 w 1269
of 16 w 1271
the 40 w 1274
Roman 6 w 1279
people 6 w 1285
also 2 w 1289
is 12 w 1291
adorned 1 w 1298
by 8 w 1300
them 2 w 1304
Cato 1 w 1309
the 42 w 1313
ancestor 1 w 1321
of 17 w 1323
this 1 w 1327
Cato 2 w 1331
is 14 w 1334
extolled 1 w 1342
to 12 w 1344
the 43 w 1347
skies 1 w 1352
Great 1 w 1358
honour 3 w 1364
is 15 w 1366
paid 1 w 1370
to 13 w 1372
the 44 w 1375
exploits 2 w 1383
of 18 w 1385
the 45 w 1388
Roman 7 w 1393
people 7 w 1399
Lastly 1 w 1406
all 3 w 1410
those 5 w 1415
great 3 w 1420
men 5 w 1423
the 46 w 1427
Maximi 1 w 1433
the 47 w 1437
Marcelli 1 w 1445
and 12 w 1449
the 48 w 1452
Fulvii 1 w 1458
are 6 w 1462
done 2 w 1466
honour 4 w 1472
to 14 w 1474
not 3 w 1478
without 1 w 1485
all 4 w 1488
of 19 w 1490
us 15 w 1492
having 1 w 1498
also 3 w 1502
a 106 w 1503
share 1 w 1508
in 7 w 1510
the 49 w 1513
panegyric 1 w 1522
Therefore 2 w 1532
our 8 w 1535
ancestors 1 w 1544
received 1 w 1552
the 50 w 1555
man 10 w 1558
who 6 w 1561
was 7 w 1564
the 51 w 1567
cause 1 w 1572
of 20 w 1574
all 5 w 1577
this 2 w 1581
a 114 w 1583
man 11 w 1586
of 21 w 1588
Rudiae 1 w 1594
into 1 w 1599
their 1 w 1604
city 2 w 1608
as 12 w 1610
a 118 w 1611
citizen 1 w 1618
and 13 w 1622
shall 1 w 1627
we 2 w 1629
reject 1 w 1635
from 5 w 1639
our 9 w 1642
city 3 w 1646
a 121 w 1647
man 12 w 1650
of 22 w 1652
Heraclea 1 w 1660
a 125 w 1662
man 13 w 1665
sought 1 w 1671
by 9 w 1673
many 1 w 1677
cities 1 w 1683
and 14 w 1687
made 1 w 1691
a 130 w 1692
citizen 2 w 1699
of 23 w 1701
ours 3 w 1705
by 10 w 1707
these 2 w 1712
very 3 w 1716
laws 1 w 1720