Scaife ATLAS

CTS Library / Hecyra

Hecyra (cast-25)

urn:cts:latinLit:phi0134.phi005.perseus-lat2:cast-25
Refs {'start': {'reference': 'cast', 'human_reference': 'Line cast'}, 'end': {'reference': '25', 'human_reference': 'Line 25'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
FABULAE INTERLOCUTORES.
BACCHIS, meretrix, amica Pamphili.LACHES, senex, pater Pamphili.MYRRHINA, mater Philumenae.PAMPHILUS, filius Lachetis et Sostratae.PARMENO, servus. PHIDIPPUS, senex, pater Philumenae.PHILOTIS, meretrix. SOSIA, servus. SOSTRATA, mater Pamphili.SYRA, anus, lena.
INTRODUCTION.
THE Hecyra takes its name from the fact that its plot turns upon the misunderstanding between a mother and daughter-in-law. Colman has translated the word step-mother;’ but ἑκυρά is etymologically, and in meaning, the same word as socrus,’ a mother-in-law; and there is the same close connexion between the correlative words νυός and nurus,’ a daughter-in-law.
The story of the play is as follows: A young man named Pamphilus, son of Laches and Sostrata, used to keep company with one Bacchis. One night as he was going to her house, rather the worse for wine, he met Philumena, the daughter of Phidippus and Myrrhina, on the road, and offered her violence, both of them being ignorant who the other was. She could not get any thing from him which could serve as a clue to his recognition; but he in the struggle managed to tear from her finger a ring, which he carried to Bacchis and gave to her. A short time after this he was married; for his father was very anxious to break off his intimacy with Bacchis, and to see his son quietly settled down, that he might have some prospect of domestic comfort in his old age; and he never let his son have any peace till he consented to take to himself a wife. By a strange coincidence the wife selected for him was this very Philumena, whom he had met at night on his way to his mistresss house; and her mother was only too glad to have her married, hoping that she would be saved from public disgrace. But things did not turn out as smoothly as she expected; for Pamphilus did not at first shake off his old love, but continued to visit Bacchis every day, and totally avoided the company of his wife. Gradually, however, a change took place. Bacchis, being annoyed at the marriage of Pamphilus, behaved with great coldness and caprice towards him. Philumena, on the other hand, bore his neglect with the greatest patience and good temper. And so it came about that Pamphilus abandoned Bacchis altogether, and became devotedly attached to his wife. At this moment a relation of his fathers dies at Imbros, and Pamphilus is despatched to the spot to look after his property, his wife being left with her mother-in-law Sostrata. But this arrangement does not last long. Philumena, finding that she has no hope of concealing her situation from her mother-in-law, begins to avoid her, and to withdraw from her company as much as possible; till, at last, she goes to her own mother on the pretence of attending a family sacrifice, and stays with her, refusing to return to her mother-in-law. Sostrata sends for her, but in vain; and she goes to see her, but is refused admittance.
This brings us to the beginning of the Second Act of the play, where the action really commences; for all that we had hitherto is merely a kind of prologue. Laches, Pamphilus father, has now heard of this estrangement between his wife and his daughter-in-law, and comes into town to look into the matter. Priding himself much upon his wonderful knowledge of every thing that is going on, he lays it down decidedly that Sostrata alone is to blame; that all mothers-in-law hate their daughters-in-law, and that she must have driven Philumena away by her unkindness; and he is more confirmed in his opinion by the statement of Phidippus that his daughter refuses to come back to Laches house while her husband is away. Sostrata in vain endeavours to clear herself.
At this moment Philumenas expected child is born; and Pamphilus returns home at the critical moment. Hearing that his wife is ill, he rushes into the house to see her, and there discovers the whole state of the case. Myrrhina entreats him to keep the matter quiet, and he so far retains his affection for his wife that he promises to do so, and is wretched at the thoughts of a separation from her, though he comes to the conclusion that after this childs birth, the son of he does not know whom, it is impossible for him ever to receive her back into his house. Meanwhile he sees the necessity of getting rid of his slave Parmeno, who will otherwise be sure to discover what is going on. So he sends him off on two errands, the last of which keeps him fully employed at a distance the rest of the day.
The body of the play is occupied by the indignant expostulations of the two fathers with Pamphilus, and with their wives. Now that Pamphilus has a son, Laches cannot conceive why he should not take his wife home again; and Phidippus is furious with him, with Laches, and with Myrrhina his wife. Sostrata comes to the determination of leaving town, and going to live with her husband in the country, hoping that her absence will remove the last obstacle to Philumenas return; but notwithstanding this, Pamnphilus still persists in his refusal to receive his wife, and at last the old men come to the conclusion that he must be still carrying on his old love affair with Bacchis, and determine to send for her, and to endeavour by fair means or foul to break off her intimacy with Pamphilus.
Bacchis is accordingly sent for, and she completely clears herself and Pamphilus from the suspicion, and further undertakes to explain the real state of affairs to Myrrhina and Philumena. This brings out the true history of Philumena; and Bacchis is able to inform Pamphilus that his wife was the owner of the ring which she had received from him. This entirely changes Pamphilus view of the case, and he is beside himself with delight.
This play is not remarkable for any of the spirit which generally appears in Terences plays. The event on which the plot of the play depends, and the circumstances of Philumenas illness, having necessarily to be kept in the background, gives an air of restraint to the whole piece. Indeed, within the whole action, properly so called, there is no incident except the discovery of the ring. The plot is much more simple, and the characters less interesting than those of any other play; and in the treatment of the character of the slave we notice a marked departure from the ordinary idea of that part. The Parmeno of the Hecyra is a very different personage from his namesake of the Eunuchus. He is merely sententious and inquisitive; and the only amusement which we get out of him is that he is very anxious to discover his masters secret, and that his curiosity is not gratified.
HECYRA. ACTA LUDIS MEGALENSIBUS, SEX. IUL. CAESARE CN. CORNELIO DOLABELLA AEDILIBUS CURULIBUS. NON EST PERACTA. MODOS FECIT FLACCUS CLAUDII, TIBIIS PARIBUS. TOTA GRAECA APOLLODORU FACTA EST. ACTA PRIMO SINE PROLOGO. DATA SECUNDO CN. OCTAVIO T. MANLIO COSS. RELATA EST L. AEMILII PAULI LUDIS FUNEBRIBUS. NON EST PLACITA. TERTIO RELATA EST Q. FULVIO L. MARCIO AEDILIBUS CURULIBUS. EGIT L. AMBIVIUS TURPIO. PLACUIT.
PROLOGUS
Hecyra est huic nomen fabulae: haec cum data
Nova est novum intervenit vitium et calamitas,
Ut neque spectari neque cognosci potuerit.
Ita populus studio stupidus in funambulo

Animum occuparat. Nunc haec plane est pro nova;
Et is qui scripsit hanc ob eam rem noluit
Iterum referre ut iterum posset vendere.
Alias cognostis eius: quaeso hanc nunc noscite.
ALTER PROLOGUS.
PROLOGUS
Orator ad vos venio ornatu prologi:
Sinite exorator sim, eodem ut iure uti senem
Liceat quo iure sum usus adolescentior;
Novas qui exactas feci ut inveterascerent,

Ne cum poeta scriptura evanesceret.
In his quas primum Caecili didici novas
Partim sum earum exactus, partim vix steti.
Quia scibam dubiam fortunam esse scenicam,
Spe incerta certum mihi laborem sustuli.

Easdem agere coepi ut ab eodem alias discerem
Novas studiose, ne illum ab studio abducerem.
Perfeci ut spectarentur. Ubi sunt cognitae,
Placitae sunt. Ita poetam restitui in locum
Prope iam remotum iniuria adversarium

Ab studio atque ab labore atque arte musica.
Quod si scripturam sprevissem in praesentia,
Et in deterrendo voluissem operam sumere,

Tokens

FABULAE 1 w 7
INTERLOCUTORES 1 w 21
BACCHIS 1 w 29
meretrix 1 w 38
amica 1 w 44
Pamphili 1 w 52
LACHES 1 w 59
senex 1 w 65
pater 1 w 71
Pamphili 2 w 79
MYRRHINA 1 w 88
mater 1 w 94
Philumenae 1 w 104
PAMPHILUS 1 w 114
filius 1 w 121
Lachetis 1 w 129
et 3 w 131
Sostratae 1 w 140
PARMENO 1 w 148
servus 1 w 155
PHIDIPPUS 1 w 165
senex 2 w 171
pater 2 w 177
Philumenae 2 w 187
PHILOTIS 1 w 196
meretrix 2 w 205
SOSIA 1 w 211
servus 2 w 218
SOSTRATA 1 w 227
mater 2 w 233
Pamphili 3 w 241
SYRA 1 w 246
anus 1 w 251
lena 1 w 256
INTRODUCTION 1 w 269
THE 1 w 273
Hecyra 1 w 279
takes 1 w 284
its 1 w 287
name 1 w 291
from 1 w 295
the 1 w 298
fact 1 w 302
that 1 w 306
its 2 w 309
plot 1 w 313
turns 1 w 318
upon 1 w 322
the 2 w 325
misunderstanding 1 w 341
between 1 w 348
a 23 w 349
mother 1 w 355
and 2 w 358
daughter-in-law 1 w 373
Colman 1 w 380
has 1 w 383
translated 1 w 393
the 4 w 396
word 1 w 400
step-mother 1 w 412
but 1 w 417
ἑκυρά 1 w 422
is 3 w 424
etymologically 1 w 438
and 3 w 442
in 3 w 444
meaning 1 w 451
the 6 w 455
same 1 w 459
word 2 w 463
as 2 w 465
socrus 1 w 472
a 36 w 475
mother-in-law 1 w 488
and 4 w 492
there 1 w 497
is 4 w 499
the 9 w 502
same 2 w 506
close 1 w 511
connexion 1 w 520
between 2 w 527
the 10 w 530
correlative 1 w 541
words 1 w 546
νυός 1 w 550
and 5 w 553
nurus 1 w 559
a 42 w 562
daughter-in-law 2 w 577
The 1 w 581
story 1 w 586
of 1 w 588
the 11 w 591
play 1 w 595
is 5 w 597
as 3 w 599
follows 1 w 606
A 12 w 608
young 1 w 613
man 2 w 616
named 1 w 621
Pamphilus 1 w 630
son 1 w 634
of 2 w 636
Laches 1 w 642
and 6 w 645
Sostrata 2 w 653
used 1 w 658
to 2 w 660
keep 1 w 664
company 1 w 671
with 1 w 675
one 1 w 678
Bacchis 1 w 685
One 1 w 689
night 1 w 694
as 4 w 696
he 15 w 698
was 1 w 701
going 1 w 706
to 3 w 708
her 5 w 711
house 1 w 716
rather 1 w 723
the 13 w 726
worse 1 w 731
for 1 w 734
wine 1 w 738
he 19 w 741
met 1 w 744
Philumena 3 w 753
the 14 w 757
daughter 3 w 765
of 3 w 767
Phidippus 1 w 776
and 7 w 779
Myrrhina 1 w 787
on 6 w 790
the 15 w 793
road 1 w 797
and 8 w 801
offered 1 w 808
her 7 w 811
violence 1 w 819
both 1 w 824
of 5 w 826
them 1 w 830
being 1 w 835
ignorant 1 w 843
who 1 w 846
the 17 w 849
other 4 w 854
was 2 w 857
She 1 w 861
could 1 w 866
not 1 w 869
get 1 w 872
any 2 w 875
thing 1 w 880
from 2 w 884
him 1 w 887
which 1 w 892
could 2 w 897
serve 1 w 902
as 7 w 904
a 69 w 905
clue 1 w 909
to 4 w 911
his 2 w 914
recognition 1 w 925
but 2 w 929
he 27 w 931
in 12 w 933
the 19 w 936
struggle 1 w 944
managed 1 w 951
to 5 w 953
tear 1 w 957
from 3 w 961
her 9 w 964
finger 1 w 970
a 73 w 971
ring 1 w 975
which 2 w 981
he 30 w 983
carried 1 w 990
to 6 w 992
Bacchis 2 w 999
and 9 w 1002
gave 1 w 1006
to 7 w 1008
her 10 w 1011
A 13 w 1013
short 1 w 1018
time 1 w 1022
after 1 w 1027
this 1 w 1031
he 32 w 1033
was 3 w 1036
married 1 w 1043
for 2 w 1047
his 5 w 1050
father 1 w 1056
was 4 w 1059
very 1 w 1063
anxious 1 w 1070
to 8 w 1072
break 1 w 1077
off 2 w 1080
his 6 w 1083
intimacy 1 w 1091
with 2 w 1095
Bacchis 3 w 1102
and 10 w 1106
to 9 w 1108
see 1 w 1111
his 8 w 1114
son 2 w 1117
quietly 1 w 1124
settled 1 w 1131
down 1 w 1135
that 2 w 1140
he 34 w 1142
might 1 w 1147
have 1 w 1151
some 1 w 1155
prospect 1 w 1163
of 7 w 1165
domestic 1 w 1173
comfort 1 w 1180
in 16 w 1182
his 9 w 1185
old 1 w 1188
age 2 w 1191
and 11 w 1195
he 35 w 1197
never 1 w 1202
let 1 w 1205
his 10 w 1208
son 3 w 1211
have 2 w 1215
any 3 w 1218
peace 1 w 1223
till 1 w 1227
he 36 w 1229
consented 1 w 1238
to 10 w 1240
take 2 w 1244
to 11 w 1246
himself 1 w 1253
a 96 w 1254
wife 1 w 1258
By 1 w 1261
a 97 w 1262
strange 1 w 1269
coincidence 1 w 1280
the 21 w 1283
wife 2 w 1287
selected 1 w 1295
for 4 w 1298
him 3 w 1301
was 5 w 1304
this 2 w 1308
very 2 w 1312
Philumena 4 w 1321
whom 1 w 1326
he 38 w 1328
had 1 w 1331
met 2 w 1334
at 13 w 1336
night 2 w 1341
on 11 w 1343
his 12 w 1346
way 1 w 1349
to 12 w 1351
his 13 w 1354
mistress 1 w 1362
s 80 w 1364
house 2 w 1369
and 12 w 1373
her 12 w 1376
mother 4 w 1382
was 6 w 1385
only 1 w 1389
too 1 w 1392
glad 1 w 1396
to 14 w 1398
have 3 w 1402
her 14 w 1405
married 2 w 1412
hoping 1 w 1419
that 3 w 1423
she 1 w 1426
would 1 w 1431
be 4 w 1433
saved 1 w 1438
from 4 w 1442
public 1 w 1448
disgrace 1 w 1456
But 1 w 1460
things 1 w 1466
did 1 w 1469
not 2 w 1472
turn 2 w 1476
out 1 w 1479
as 12 w 1481
smoothly 1 w 1489
as 13 w 1491
she 2 w 1494
expected 1 w 1502
for 5 w 1506
Pamphilus 2 w 1515
did 2 w 1518
not 3 w 1521
at 15 w 1523
first 1 w 1528
shake 1 w 1533
off 3 w 1536
his 14 w 1539
old 2 w 1542
love 1 w 1546
but 3 w 1550
continued 1 w 1559
to 15 w 1561
visit 1 w 1566
Bacchis 4 w 1573
every 1 w 1578
day 1 w 1581
and 13 w 1585
totally 1 w 1592
avoided 1 w 1599
the 23 w 1602
company 2 w 1609
of 9 w 1611
his 16 w 1614
wife 3 w 1618
Gradually 1 w 1628
however 1 w 1636
a 125 w 1638
change 1 w 1644
took 1 w 1648
place 1 w 1653
Bacchis 5 w 1661
being 2 w 1667
annoyed 1 w 1674
at 16 w 1676
the 24 w 1679
marriage 1 w 1687
of 10 w 1689
Pamphilus 3 w 1698
behaved 1 w 1706
with 3 w 1710
great 1 w 1715
coldness 1 w 1723
and 14 w 1726
caprice 1 w 1733
towards 1 w 1740
him 4 w 1743
Philumena 5 w 1753
on 14 w 1756
the 25 w 1759
other 6 w 1764
hand 1 w 1768
bore 1 w 1773
his 18 w 1776
neglect 1 w 1783
with 4 w 1787
the 27 w 1790
greatest 1 w 1798
patience 1 w 1806
and 16 w 1809
good 1 w 1813
temper 1 w 1819
And 1 w 1823
so 6 w 1825
it 9 w 1827
came 1 w 1831
about 1 w 1836
that 4 w 1840
Pamphilus 4 w 1849
abandoned 1 w 1858
Bacchis 6 w 1865
altogether 1 w 1875
and 18 w 1879
became 1 w 1885
devotedly 1 w 1894
attached 1 w 1902
to 20 w 1904
his 20 w 1907
wife 4 w 1911
At 1 w 1914
this 3 w 1918
moment 1 w 1924
a 156 w 1925
relation 1 w 1933
of 11 w 1935
his 22 w 1938
father 2 w 1944
s 111 w 1946
dies 1 w 1950
at 24 w 1952
Imbros 1 w 1958
and 19 w 1962
Pamphilus 5 w 1971
is 31 w 1973
despatched 1 w 1983
to 21 w 1985
the 30 w 1988
spot 1 w 1992
to 22 w 1994
look 1 w 1998
after 2 w 2003
his 23 w 2006
property 1 w 2014
his 24 w 2018
wife 5 w 2022
being 3 w 2027
left 1 w 2031
with 5 w 2035
her 18 w 2038
mother-in-law 2 w 2051
Sostrata 3 w 2059
But 2 w 2063
this 4 w 2067
arrangement 1 w 2078
does 1 w 2082
not 4 w 2085
last 1 w 2089
long 1 w 2093
Philumena 6 w 2103
finding 1 w 2111
that 5 w 2115
she 3 w 2118
has 2 w 2121
no 7 w 2123
hope 1 w 2127
of 12 w 2129
concealing 1 w 2139
her 20 w 2142
situation 1 w 2151
from 5 w 2155
her 21 w 2158
mother-in-law 3 w 2171
begins 1 w 2178
to 23 w 2180
avoid 2 w 2185
her 23 w 2188
and 20 w 2192
to 24 w 2194
withdraw 1 w 2202
from 6 w 2206
her 24 w 2209
company 3 w 2216
as 16 w 2218
much 1 w 2222
as 17 w 2224
possible 1 w 2232
till 2 w 2237
at 29 w 2240
last 2 w 2244
she 4 w 2248
goes 1 w 2252
to 25 w 2254
her 25 w 2257
own 2 w 2260
mother 7 w 2266
on 20 w 2268
the 34 w 2271
pretence 1 w 2279
of 13 w 2281
attending 1 w 2290
a 185 w 2291
family 1 w 2297
sacrifice 1 w 2306
and 21 w 2310
stays 1 w 2315
with 7 w 2319
her 27 w 2322
refusing 1 w 2331
to 26 w 2333
return 1 w 2339
to 27 w 2341
her 28 w 2344
mother-in-law 4 w 2357
Sostrata 4 w 2366
sends 1 w 2371
for 6 w 2374
her 30 w 2377
but 4 w 2381
in 32 w 2383
vain 1 w 2387
and 22 w 2391
she 5 w 2394
goes 2 w 2398
to 28 w 2400
see 2 w 2403
her 31 w 2406
but 5 w 2410
is 35 w 2412
refused 1 w 2419
admittance 1 w 2429
This 1 w 2434
brings 1 w 2440
us 19 w 2442
to 29 w 2444
the 36 w 2447
beginning 1 w 2456
of 14 w 2458
the 37 w 2461
Second 1 w 2467
Act 1 w 2470
of 15 w 2472
the 38 w 2475
play 2 w 2479
where 1 w 2485
the 39 w 2488
action 1 w 2494
really 1 w 2500
commences 1 w 2509
for 7 w 2513
all 5 w 2516
that 6 w 2520
we 4 w 2522
had 2 w 2525
hitherto 1 w 2533
is 37 w 2535
merely 1 w 2541
a 203 w 2542
kind 1 w 2546
of 16 w 2548
prologue 1 w 2556
Laches 2 w 2563
Pamphilus 6 w 2573
father 3 w 2580
has 3 w 2584
now 1 w 2587
heard 1 w 2592
of 17 w 2594
this 5 w 2598
estrangement 1 w 2610
between 3 w 2617
his 28 w 2620
wife 6 w 2624
and 23 w 2627
his 29 w 2630
daughter-in-law 3 w 2645
and 24 w 2649
comes 1 w 2654
into 1 w 2658
town 1 w 2662
to 33 w 2664
look 2 w 2668
into 2 w 2672
the 42 w 2675
matter 1 w 2681
Priding 1 w 2689
himself 2 w 2696
much 2 w 2700
upon 2 w 2704
his 30 w 2707
wonderful 1 w 2716
knowledge 1 w 2725
of 18 w 2727
every 2 w 2732
thing 3 w 2737
that 7 w 2741
is 42 w 2743
going 2 w 2748
on 25 w 2750
he 82 w 2753
lays 1 w 2757
it 16 w 2759
down 2 w 2763
decidedly 1 w 2772
that 8 w 2776
Sostrata 5 w 2784
alone 1 w 2789
is 43 w 2791
to 35 w 2793
blame 1 w 2798
that 9 w 2803
all 6 w 2806
mothers-in-law 1 w 2820
hate 1 w 2824
their 1 w 2829
daughters-in-law 1 w 2845
and 25 w 2849
that 10 w 2853
she 6 w 2856
must 1 w 2860
have 5 w 2864
driven 1 w 2870
Philumena 7 w 2879
away 1 w 2883
by 1 w 2885
her 36 w 2888
unkindness 1 w 2898
and 26 w 2902
he 87 w 2904
is 44 w 2906
more 1 w 2910
confirmed 1 w 2919
in 47 w 2921
his 31 w 2924
opinion 1 w 2931
by 2 w 2933
the 45 w 2936
statement 1 w 2945
of 19 w 2947
Phidippus 2 w 2956
that 11 w 2960
his 32 w 2963
daughter 6 w 2971
refuses 1 w 2978
to 36 w 2980
come 2 w 2984
back 1 w 2988
to 37 w 2990
Laches 3 w 2996
house 3 w 3002
while 1 w 3007
her 37 w 3010
husband 1 w 3017
is 47 w 3019
away 2 w 3023
Sostrata 6 w 3032
in 49 w 3034
vain 2 w 3038
endeavours 1 w 3048
to 38 w 3050
clear 1 w 3055
herself 1 w 3062
At 2 w 3065
this 6 w 3069
moment 2 w 3075
Philumena 8 w 3084
s 187 w 3086
expected 2 w 3094
child 1 w 3099
is 49 w 3101
born 1 w 3105
and 28 w 3109
Pamphilus 7 w 3118
returns 1 w 3125
home 1 w 3129
at 44 w 3131
the 46 w 3134
critical 1 w 3142
moment 3 w 3148
Hearing 1 w 3156
that 12 w 3160
his 34 w 3163
wife 7 w 3167
is 51 w 3169
ill 3 w 3172
he 93 w 3175
rushes 1 w 3181
into 3 w 3185
the 47 w 3188
house 4 w 3193
to 40 w 3195
see 3 w 3198
her 39 w 3201
and 29 w 3205
there 2 w 3210
discovers 1 w 3219
the 49 w 3222
whole 1 w 3227
state 2 w 3232
of 20 w 3234
the 50 w 3237
case 1 w 3241
Myrrhina 2 w 3250
entreats 1 w 3258
him 6 w 3261
to 41 w 3263
keep 2 w 3267
the 51 w 3270
matter 2 w 3276
quiet 2 w 3281
and 30 w 3285
he 101 w 3287
so 7 w 3289
far 1 w 3292
retains 1 w 3299
his 35 w 3302
affection 1 w 3311
for 8 w 3314
his 36 w 3317
wife 8 w 3321
that 13 w 3325
he 102 w 3327
promises 1 w 3335
to 42 w 3337
do 6 w 3339
so 8 w 3341
and 31 w 3345
is 56 w 3347
wretched 1 w 3355
at 50 w 3357
the 52 w 3360
thoughts 1 w 3368
of 21 w 3370
a 268 w 3371
separation 1 w 3381
from 7 w 3385
her 41 w 3388
though 2 w 3395
he 106 w 3397
comes 2 w 3402
to 43 w 3404
the 53 w 3407
conclusion 1 w 3417
that 14 w 3421
after 3 w 3426
this 7 w 3430
child 2 w 3435
s 215 w 3437
birth 1 w 3442
the 54 w 3446
son 4 w 3449
of 22 w 3451
he 109 w 3453
does 2 w 3457
not 5 w 3460
know 2 w 3464
whom 2 w 3468
it 18 w 3471
is 58 w 3473
impossible 1 w 3483
for 9 w 3486
him 7 w 3489
ever 5 w 3493
to 44 w 3495
receive 1 w 3502
her 42 w 3505
back 2 w 3509
into 4 w 3513
his 38 w 3516
house 5 w 3521
Meanwhile 1 w 3531
he 111 w 3533
sees 1 w 3537
the 55 w 3540
necessity 1 w 3549
of 23 w 3551
getting 1 w 3558
rid 2 w 3561
of 24 w 3563
his 39 w 3566
slave 1 w 3571
Parmeno 1 w 3578
who 5 w 3582
will 1 w 3586
otherwise 1 w 3595
be 12 w 3597
sure 1 w 3601
to 46 w 3603
discover 2 w 3611
what 1 w 3615
is 63 w 3617
going 3 w 3622
on 34 w 3624
So 7 w 3627
he 114 w 3629
sends 2 w 3634
him 8 w 3637
off 4 w 3640
on 35 w 3642
two 1 w 3645
errands 1 w 3652
the 57 w 3656
last 3 w 3660
of 26 w 3662
which 3 w 3667
keeps 1 w 3672
him 9 w 3675
fully 1 w 3680
employed 1 w 3688
at 54 w 3690
a 281 w 3691
distance 1 w 3699
the 58 w 3702
rest 1 w 3706
of 27 w 3708
the 59 w 3711
day 2 w 3714
The 2 w 3718
body 1 w 3722
of 28 w 3724
the 60 w 3727
play 3 w 3731
is 65 w 3733
occupied 1 w 3741
by 3 w 3743
the 61 w 3746
indignant 1 w 3755
expostulations 1 w 3769
of 29 w 3771
the 62 w 3774
two 2 w 3777
fathers 1 w 3784
with 8 w 3788
Pamphilus 8 w 3797
and 33 w 3801
with 9 w 3805
their 2 w 3810
wives 1 w 3815
Now 1 w 3819
that 15 w 3823
Pamphilus 9 w 3832
has 4 w 3835
a 293 w 3836
son 5 w 3839
Laches 4 w 3846
cannot 1 w 3852
conceive 1 w 3860
why 1 w 3863
he 125 w 3865
should 1 w 3871
not 7 w 3874
take 3 w 3878
his 40 w 3881
wife 9 w 3885
home 2 w 3889
again 1 w 3894
and 34 w 3898
Phidippus 3 w 3907
is 67 w 3909
furious 1 w 3916
with 10 w 3920
him 10 w 3923
with 11 w 3928
Laches 5 w 3934
and 35 w 3938
with 12 w 3942
Myrrhina 3 w 3950
his 41 w 3953
wife 10 w 3957
Sostrata 7 w 3966
comes 3 w 3971
to 47 w 3973
the 65 w 3976
determination 1 w 3989
of 30 w 3991
leaving 1 w 3998
town 2 w 4002
and 36 w 4006
going 4 w 4011
to 49 w 4013
live 1 w 4017
with 13 w 4021
her 45 w 4024
husband 2 w 4031
in 64 w 4033
the 66 w 4036
country 1 w 4043
hoping 2 w 4050
that 16 w 4054
her 46 w 4057
absence 1 w 4064
will 2 w 4068
remove 1 w 4074
the 67 w 4077
last 4 w 4081
obstacle 1 w 4089
to 50 w 4091
Philumena 9 w 4100
s 263 w 4102
return 3 w 4108
but 6 w 4112
notwithstanding 1 w 4127
this 8 w 4131
Pamnphilus 1 w 4142
still 1 w 4147
persists 1 w 4155
in 67 w 4157
his 43 w 4160
refusal 1 w 4167
to 51 w 4169
receive 2 w 4176
his 44 w 4179
wife 11 w 4183
and 39 w 4187
at 61 w 4189
last 5 w 4193
the 68 w 4196
old 4 w 4199
men 18 w 4202
come 5 w 4206
to 52 w 4208
the 69 w 4211
conclusion 2 w 4221
that 17 w 4225
he 134 w 4227
must 2 w 4231
be 13 w 4233
still 2 w 4238
carrying 1 w 4246
on 42 w 4248
his 45 w 4251
old 5 w 4254
love 2 w 4258
affair 1 w 4264
with 15 w 4268
Bacchis 7 w 4275
and 40 w 4279
determine 1 w 4288
to 53 w 4290
send 3 w 4294
for 10 w 4297
her 47 w 4300
and 41 w 4304
to 54 w 4306
endeavour 2 w 4315
by 4 w 4317
fair 2 w 4321
means 1 w 4326
or 22 w 4328
foul 1 w 4332
to 55 w 4334
break 2 w 4339
off 5 w 4342
her 48 w 4345
intimacy 2 w 4353
with 16 w 4357
Pamphilus 10 w 4366
Bacchis 8 w 4374
is 76 w 4376
accordingly 1 w 4387
sent 2 w 4391
for 11 w 4394
and 42 w 4398
she 8 w 4401
completely 1 w 4411
clears 1 w 4417
herself 2 w 4424
and 43 w 4427
Pamphilus 11 w 4436
from 8 w 4440
the 70 w 4443
suspicion 1 w 4452
and 44 w 4456
further 1 w 4463
undertakes 1 w 4473
to 56 w 4475
explain 1 w 4482
the 72 w 4485
real 2 w 4489
state 3 w 4494
of 32 w 4496
affairs 1 w 4503
to 57 w 4505
Myrrhina 4 w 4513
and 45 w 4516
Philumena 10 w 4525
This 2 w 4530
brings 2 w 4536
out 3 w 4539
the 73 w 4542
true 1 w 4546
history 1 w 4553
of 33 w 4555
Philumena 11 w 4564
and 46 w 4568
Bacchis 9 w 4575
is 80 w 4577
able 1 w 4581
to 59 w 4583
inform 1 w 4589
Pamphilus 12 w 4598
that 18 w 4602
his 51 w 4605
wife 12 w 4609
was 7 w 4612
the 74 w 4615
owner 1 w 4620
of 34 w 4622
the 75 w 4625
ring 5 w 4629
which 4 w 4634
she 9 w 4637
had 3 w 4640
received 1 w 4648
from 9 w 4652
him 11 w 4655
This 3 w 4660
entirely 1 w 4668
changes 1 w 4675
Pamphilus 13 w 4684
view 1 w 4689
of 35 w 4691
the 76 w 4694
case 2 w 4698
and 47 w 4702
he 147 w 4704
is 83 w 4706
beside 1 w 4712
himself 3 w 4719
with 17 w 4723
delight 1 w 4730
This 4 w 4735
play 4 w 4739
is 85 w 4741
not 9 w 4744
remarkable 1 w 4754
for 13 w 4757
any 6 w 4760
of 36 w 4762
the 77 w 4765
spirit 1 w 4771
which 5 w 4776
generally 1 w 4785
appears 1 w 4792
in 77 w 4794
Terence 1 w 4801
s 315 w 4803
plays 1 w 4808
The 3 w 4812
event 1 w 4817
on 44 w 4819
which 6 w 4824
the 78 w 4827
plot 2 w 4831
of 37 w 4833
the 79 w 4836
play 6 w 4840
depends 1 w 4847
and 48 w 4851
the 80 w 4854
circumstances 1 w 4867
of 38 w 4869
Philumena 12 w 4878
s 320 w 4880
illness 1 w 4887
having 1 w 4894
necessarily 1 w 4905
to 60 w 4907
be 15 w 4909
kept 1 w 4913
in 79 w 4915
the 81 w 4918
background 1 w 4928
gives 1 w 4934
an 76 w 4936
air 4 w 4939
of 39 w 4941
restraint 1 w 4950
to 61 w 4952
the 82 w 4955
whole 2 w 4960
piece 1 w 4965
Indeed 1 w 4972
within 1 w 4979
the 83 w 4982
whole 3 w 4987
action 2 w 4993
properly 1 w 5002
so 11 w 5004
called 1 w 5010
there 3 w 5016
is 86 w 5018
no 17 w 5020
incident 1 w 5028
except 1 w 5034
the 85 w 5037
discovery 1 w 5046
of 40 w 5048
the 86 w 5051
ring 6 w 5055
The 4 w 5059
plot 3 w 5063
is 88 w 5065
much 3 w 5069
more 2 w 5073
simple 1 w 5079
and 49 w 5083
the 87 w 5086
characters 1 w 5096
less 1 w 5100
interesting 1 w 5111
than 1 w 5115
those 1 w 5120
of 41 w 5122
any 7 w 5125
other 13 w 5130
play 7 w 5134
and 50 w 5138
in 86 w 5140
the 89 w 5143
treatment 1 w 5152
of 42 w 5154
the 90 w 5157
character 2 w 5166
of 43 w 5168
the 91 w 5171
slave 2 w 5176
we 6 w 5178
notice 1 w 5184
a 392 w 5185
marked 1 w 5191
departure 1 w 5200
from 10 w 5204
the 92 w 5207
ordinary 1 w 5215
idea 1 w 5219
of 44 w 5221
that 19 w 5225
part 2 w 5229
The 5 w 5233
Parmeno 2 w 5240
of 45 w 5242
the 93 w 5245
Hecyra 2 w 5251
is 89 w 5253
a 401 w 5254
very 6 w 5258
different 1 w 5267
personage 1 w 5276
from 11 w 5280
his 54 w 5283
namesake 1 w 5291
of 46 w 5293
the 94 w 5296
Eunuchus 1 w 5304
He 4 w 5307
is 91 w 5309
merely 2 w 5315
sententious 1 w 5326
and 51 w 5329
inquisitive 1 w 5340
and 52 w 5344
the 95 w 5347
only 2 w 5351
amusement 1 w 5360
which 7 w 5365
we 7 w 5367
get 4 w 5370
out 4 w 5373
of 47 w 5375
him 13 w 5378
is 93 w 5380
that 20 w 5384
he 170 w 5386
is 94 w 5388
very 7 w 5392
anxious 2 w 5399
to 62 w 5401
discover 4 w 5409
his 55 w 5412
master 1 w 5418
s 354 w 5420
secret 1 w 5426
and 53 w 5430
that 21 w 5434
his 56 w 5437
curiosity 1 w 5446
is 98 w 5448
not 11 w 5451
gratified 1 w 5460
HECYRA 1 w 5467
ACTA 1 w 5472
LUDIS 1 w 5477
MEGALENSIBUS 1 w 5489
SEX 1 w 5493
IUL 1 w 5497
CAESARE 1 w 5505
CN 1 w 5507
CORNELIO 1 w 5516
DOLABELLA 1 w 5525
AEDILIBUS 1 w 5534
CURULIBUS 1 w 5543
NON 1 w 5547
EST 1 w 5550
PERACTA 1 w 5557
MODOS 1 w 5563
FECIT 1 w 5568
FLACCUS 1 w 5575
CLAUDII 1 w 5582
TIBIIS 1 w 5589
PARIBUS 1 w 5596
TOTA 1 w 5601
GRAECA 1 w 5607
APOLLODORU 1 w 5617
FACTA 1 w 5622
EST 2 w 5625
ACTA 4 w 5630
PRIMO 1 w 5635
SINE 1 w 5639
PROLOGO 1 w 5646
DATA 1 w 5651
SECUNDO 1 w 5658
CN 2 w 5660
OCTAVIO 1 w 5668
T 31 w 5669
MANLIO 1 w 5676
COSS 1 w 5680
RELATA 1 w 5687
EST 3 w 5690
L 28 w 5691
AEMILII 1 w 5699
PAULI 1 w 5704
LUDIS 2 w 5709
FUNEBRIBUS 1 w 5719
NON 2 w 5723
EST 4 w 5726
PLACITA 1 w 5733
TERTIO 1 w 5740
RELATA 2 w 5746
EST 5 w 5749
Q 1 w 5750
FULVIO 1 w 5757
L 35 w 5758
MARCIO 1 w 5765
AEDILIBUS 2 w 5774
CURULIBUS 2 w 5783
EGIT 1 w 5788
L 38 w 5789
AMBIVIUS 1 w 5798
TURPIO 1 w 5804
PLACUIT 1 w 5812
PROLOGUS 1 w 5821
Hecyra 3 w 5827
est 7 w 5830
huic 1 w 5834
nomen 1 w 5839
fabulae 1 w 5846
haec 1 w 5851
cum 2 w 5854
data 1 w 5858
Nova 1 w 5862
est 8 w 5865
novum 1 w 5870
intervenit 1 w 5880
vitium 1 w 5886
et 29 w 5888
calamitas 1 w 5897
Ut 1 w 5900
neque 1 w 5905
spectari 1 w 5913
neque 2 w 5918
cognosci 1 w 5926
potuerit 1 w 5934
Ita 1 w 5938
populus 1 w 5945
studio 1 w 5951
stupidus 1 w 5959
in 90 w 5961
funambulo 1 w 5970
Animum 1 w 5976
occuparat 1 w 5985
Nunc 1 w 5990
haec 2 w 5994
plane 1 w 5999
est 9 w 6002
pro 6 w 6005
nova 1 w 6009
Et 1 w 6012
is 99 w 6014
qui 4 w 6017
scripsit 1 w 6025
hanc 1 w 6029
ob 2 w 6031
eam 1 w 6034
rem 3 w 6037
noluit 1 w 6043
Iterum 1 w 6049
referre 1 w 6056
ut 13 w 6058
iterum 1 w 6064
posset 1 w 6070
vendere 1 w 6077
Alias 1 w 6083
cognostis 1 w 6092
eius 1 w 6096
quaeso 1 w 6103
hanc 2 w 6107
nunc 1 w 6111
noscite 1 w 6118
ALTER 1 w 6124
PROLOGUS 2 w 6132
PROLOGUS 3 w 6141
Orator 1 w 6147
ad 8 w 6149
vos 1 w 6152
venio 1 w 6157
ornatu 1 w 6163
prologi 1 w 6170
Sinite 1 w 6177
exorator 1 w 6185
sim 2 w 6188
eodem 1 w 6194
ut 14 w 6196
iure 1 w 6200
uti 1 w 6203
senem 1 w 6208
Liceat 1 w 6214
quo 1 w 6217
iure 2 w 6221
sum 1 w 6224
usus 1 w 6228
adolescentior 1 w 6241
Novas 1 w 6247
qui 5 w 6250
exactas 1 w 6257
feci 1 w 6261
ut 16 w 6263
inveterascerent 1 w 6278
Ne 1 w 6281
cum 3 w 6284
poeta 1 w 6289
scriptura 1 w 6298
evanesceret 1 w 6309
In 2 w 6312
his 57 w 6315
quas 1 w 6319
primum 1 w 6325
Caecili 1 w 6332
didici 1 w 6338
novas 1 w 6343
Partim 1 w 6349
sum 2 w 6352
earum 1 w 6357
exactus 1 w 6364
partim 1 w 6371
vix 1 w 6374
steti 1 w 6379
Quia 1 w 6384
scibam 1 w 6390
dubiam 1 w 6396
fortunam 1 w 6404
esse 1 w 6408
scenicam 1 w 6416
Spe 1 w 6420
incerta 1 w 6427
certum 1 w 6433
mihi 1 w 6437
laborem 1 w 6444
sustuli 1 w 6451
Easdem 1 w 6458
agere 1 w 6463
coepi 1 w 6468
ut 17 w 6470
ab 8 w 6472
eodem 2 w 6477
alias 1 w 6482
discerem 1 w 6490
Novas 2 w 6495
studiose 1 w 6503
ne 24 w 6506
illum 1 w 6511
ab 9 w 6513
studio 3 w 6519
abducerem 1 w 6528
Perfeci 1 w 6536
ut 18 w 6538
spectarentur 1 w 6550
Ubi 1 w 6554
sunt 1 w 6558
cognitae 1 w 6566
Placitae 1 w 6575
sunt 2 w 6579
Ita 2 w 6583
poetam 1 w 6589
restitui 1 w 6597
in 94 w 6599
locum 1 w 6604
Prope 1 w 6609
iam 2 w 6612
remotum 1 w 6619
iniuria 1 w 6626
adversarium 1 w 6637
Ab 1 w 6639
studio 4 w 6645
atque 1 w 6650
ab 11 w 6652
labore 2 w 6658
atque 2 w 6663
arte 1 w 6667
musica 1 w 6673
Quod 1 w 6678
si 17 w 6680
scripturam 1 w 6690
sprevissem 1 w 6700
in 96 w 6702
praesentia 1 w 6712
Et 2 w 6715
in 97 w 6717
deterrendo 1 w 6727
voluissem 1 w 6736
operam 1 w 6742
sumere 1 w 6748