Scaife ATLAS

CTS Library / Rudens, or The Fisherman's Rope

Rudens, or The Fisherman's Rope (815-845)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi017.perseus-eng2:815-845
Refs {'start': {'reference': '815', 'human_reference': 'Line 815'}, 'end': {'reference': '845', 'human_reference': 'Line 845'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
But if he himself shall attempt to get away from here, that instant, as hard a you can, lay on to his legs with your sticks.
LABRAX
Are they not even to allow me to go away from here?
DAEMONES
Ive said sufficient. And when that servant comes here with his master, he that has gone to fetch his master, do you at once go home.
Attend to this with great diligence, will you.
(DAEMONES goes into his house.)
LABRAX
O rare, by my troth, the Temple here is surely changed all of a sudden; this is now the Temple of Hercules [*] which was that of Venus before; in such fashion has the old fellow planted two statues here with clubs. I faith, I dont know now whither in the world I shall fly from here;
so greatly are they both raging now against me, both land and sea. Palaestra!
SERVANT
What do you want?
LABRAX
Away with you, there is a misunderstanding between us; that, indeed, is not my Palaestra[*] that answers. Harkye, Ampelisca.
SERVANT
Beware of a mishap, will you.
LABRAX
(aside.)
So far as they can, the worthless fellows advise me rightly enough.
(Aloud.) But, harkye, I ask you, whether it is any harm to you for me to come nearer to these women?
SERVANT
Why none at all to ourselves.
LABRAX
Will there be any harm to myself?
SERVANT
None at all, if you only take care.
LABRAX
What is it that Im to take care against?
SERVANT
Why, look you, against a heavy mishap.
LABRAX
Troth now, prithee, do let me approach them.
SERVANT
Approach them, if you like.
LABRAX
I faith, obligingly done; I return you thanks, Ill go nearer to them.
(Approaches them.)
SERVANT
Do you stand there on the spot, where you are.
(Drags him to his place, with the cudgel over his head.)
LABRAX
(aside.)
By my faith, Ive come scurvily off in many ways. Still, Im resolved to get the better of them this day by constantly besieging them.
839
(Enter PLESIDIPPUS and TRACHALIO, at a distance, on the other side of the stage.)
PLESIDIPPUS
And did the Procurer attempt by force and violence
to drag my mistress away from the altar of Venus?
TRACHALIO
Even so.
PLESIDIPPUS
Why didnt you kill him on the instant?
TRACHALIO
I hadnt a sword.
PLESIDIPPUS
You should have taken either a stick or a stone.
TRACHALIO
What! ought I to have pelted this most villanous fellow with stones like a dog?
LABRAX
(aside, on seeing them.)
By my troth, but Im undone now; see, heres Plesidippus;
hell be sweeping me away altogether this moment with the dust.

Tokens

But 1 w 3
if 1 w 5
he 1 w 7
himself 1 w 14
shall 1 w 19
attempt 1 w 26
to 1 w 28
get 1 w 31
away 1 w 35
from 1 w 39
here 1 w 43
that 1 w 48
instant 1 w 55
as 1 w 58
hard 1 w 62
a 9 w 63
you 1 w 66
can 1 w 69
lay 1 w 73
on 1 w 75
to 2 w 77
his 1 w 80
legs 1 w 84
with 1 w 88
your 1 w 92
sticks 1 w 98
LABRAX 1 w 105
Are 1 w 108
they 1 w 112
not 1 w 115
even 1 w 119
to 3 w 121
allow 1 w 126
me 1 w 128
to 4 w 130
go 1 w 132
away 2 w 136
from 2 w 140
here 2 w 144
DAEMONES 1 w 153
I 1 w 154
ve 2 w 157
said 1 w 161
sufficient 1 w 171
And 1 w 175
when 1 w 179
that 2 w 183
servant 1 w 190
comes 1 w 195
here 3 w 199
with 2 w 203
his 2 w 206
master 1 w 212
he 7 w 215
that 3 w 219
has 1 w 222
gone 1 w 226
to 5 w 228
fetch 1 w 233
his 3 w 236
master 2 w 242
do 1 w 245
you 3 w 248
at 5 w 250
once 1 w 254
go 3 w 256
home 1 w 260
Attend 1 w 267
to 6 w 269
this 1 w 273
with 3 w 277
great 1 w 282
diligence 1 w 291
will 1 w 296
you 4 w 299
DAEMONES 2 w 309
goes 1 w 313
into 1 w 317
his 5 w 320
house 1 w 325
LABRAX 2 w 333
O 3 w 334
rare 1 w 338
by 1 w 341
my 1 w 343
troth 1 w 348
the 2 w 352
Temple 1 w 358
here 4 w 362
is 6 w 364
surely 1 w 370
changed 1 w 377
all 3 w 380
of 1 w 382
a 27 w 383
sudden 1 w 389
this 2 w 394
is 8 w 396
now 1 w 399
the 3 w 402
Temple 2 w 408
of 2 w 410
Hercules 1 w 418
Temple 3 w 424
of 3 w 426
Hercules 2 w 434
Seeing 1 w 441
the 4 w 444
servants 1 w 452
with 4 w 456
their 1 w 461
cudgels 1 w 468
he 13 w 471
is 9 w 473
reminded 1 w 481
of 4 w 483
Hercules 3 w 491
who 1 w 495
was 1 w 498
thus 1 w 502
depicted 1 w 510
and 1 w 514
was 2 w 517
called 1 w 523
by 2 w 525
the 6 w 528
Poets 1 w 533
Claviger 1 w 541
which 1 w 547
was 3 w 550
that 4 w 554
of 5 w 556
Venus 1 w 561
before 1 w 567
in 5 w 570
such 1 w 574
fashion 1 w 581
has 2 w 584
the 7 w 587
old 1 w 590
fellow 1 w 596
planted 1 w 603
two 1 w 606
statues 1 w 613
here 5 w 617
with 5 w 621
clubs 1 w 626
I 2 w 628
faith 1 w 634
I 3 w 636
don 1 w 639
t 59 w 641
know 1 w 645
now 3 w 648
whither 1 w 655
in 6 w 657
the 9 w 660
world 1 w 665
I 4 w 666
shall 2 w 671
fly 1 w 674
from 3 w 678
here 6 w 682
so 1 w 685
greatly 1 w 692
are 2 w 695
they 2 w 699
both 1 w 703
raging 1 w 709
now 4 w 712
against 1 w 719
me 4 w 721
both 2 w 726
land 1 w 730
and 3 w 733
sea 1 w 736
Palaestra 1 w 746
SERVANT 1 w 754
What 1 w 758
do 3 w 760
you 5 w 763
want 1 w 767
LABRAX 3 w 774
Away 1 w 778
with 6 w 782
you 6 w 785
there 1 w 791
is 10 w 793
a 56 w 794
misunderstanding 1 w 810
between 1 w 817
us 4 w 819
that 5 w 824
indeed 1 w 831
is 12 w 834
not 2 w 837
my 2 w 839
Palaestra 2 w 848
Not 1 w 851
my 3 w 853
Palaestra 3 w 862
Echard 1 w 869
borrowing 1 w 879
the 12 w 882
notion 1 w 888
from 4 w 892
Madame 1 w 898
Dacier 1 w 904
has 3 w 908
the 13 w 911
following 1 w 920
Note 1 w 924
on 7 w 926
this 3 w 930
passage 1 w 937
This 1 w 942
Palaestra 4 w 951
was 4 w 954
a 76 w 955
place 1 w 960
of 6 w 962
public 1 w 968
exercise 1 w 976
over 1 w 981
the 14 w 984
gate 1 w 988
of 7 w 990
which 2 w 995
was 5 w 998
a 80 w 999
statue 2 w 1005
of 8 w 1007
Hercules 4 w 1015
with 7 w 1020
an 12 w 1022
inscription 1 w 1033
Palaestra 5 w 1042
now 5 w 1046
Labrax 1 w 1052
finding 1 w 1060
this 4 w 1064
stout 1 w 1069
fellow 2 w 1075
with 8 w 1079
his 10 w 1082
club 2 w 1086
whom 1 w 1091
before 2 w 1097
he 25 w 1099
had 1 w 1102
compared 1 w 1110
to 9 w 1112
Hercules 5 w 1120
answering 1 w 1130
instead 1 w 1137
of 9 w 1139
Palaestra 6 w 1148
he 26 w 1151
wittily 1 w 1158
alludes 1 w 1165
to 10 w 1167
that 6 w 1171
statue 3 w 1177
and 5 w 1181
says 1 w 1185
that 7 w 1189
that 8 w 1193
Palaestra 7 w 1202
was 6 w 1205
none 1 w 1209
of 10 w 1211
his 11 w 1214
Thornton 1 w 1223
appears 1 w 1230
to 12 w 1232
be 4 w 1234
right 1 w 1239
in 18 w 1241
considering 1 w 1252
this 5 w 1256
a 108 w 1257
far-fetched 1 w 1268
conceit 1 w 1275
on 13 w 1277
the 15 w 1280
part 1 w 1284
of 11 w 1286
the 16 w 1289
fair 1 w 1293
Commentatress 1 w 1306
that 9 w 1311
answers 1 w 1318
Harkye 1 w 1325
Ampelisca 1 w 1335
SERVANT 2 w 1343
Beware 1 w 1349
of 12 w 1351
a 118 w 1352
mishap 1 w 1358
will 2 w 1363
you 7 w 1366
LABRAX 4 w 1373
aside 1 w 1379
So 1 w 1383
far 2 w 1386
as 16 w 1388
they 3 w 1392
can 2 w 1395
the 18 w 1399
worthless 1 w 1408
fellows 1 w 1415
advise 1 w 1421
me 7 w 1423
rightly 1 w 1430
enough 1 w 1436
Aloud 1 w 1443
But 2 w 1448
harkye 1 w 1455
I 5 w 1457
ask 1 w 1460
you 8 w 1463
whether 1 w 1471
it 13 w 1473
is 23 w 1475
any 1 w 1478
harm 1 w 1482
to 13 w 1484
you 9 w 1487
for 3 w 1490
me 8 w 1492
to 14 w 1494
come 2 w 1498
nearer 1 w 1504
to 15 w 1506
these 1 w 1511
women 1 w 1516
SERVANT 3 w 1524
Why 1 w 1527
none 2 w 1531
at 20 w 1533
all 7 w 1536
to 16 w 1538
ourselves 1 w 1547
LABRAX 5 w 1554
Will 1 w 1558
there 2 w 1563
be 5 w 1565
any 2 w 1568
harm 2 w 1572
to 17 w 1574
myself 1 w 1580
SERVANT 4 w 1588
None 1 w 1592
at 21 w 1594
all 8 w 1597
if 2 w 1600
you 10 w 1603
only 1 w 1607
take 1 w 1611
care 1 w 1615
LABRAX 6 w 1622
What 2 w 1626
is 24 w 1628
it 14 w 1630
that 10 w 1634
I 6 w 1635
m 35 w 1637
to 18 w 1639
take 2 w 1643
care 2 w 1647
against 2 w 1654
SERVANT 5 w 1662
Why 2 w 1665
look 1 w 1670
you 11 w 1673
against 3 w 1681
a 146 w 1682
heavy 1 w 1687
mishap 2 w 1693
LABRAX 7 w 1700
Troth 1 w 1705
now 6 w 1708
prithee 1 w 1716
do 4 w 1719
let 1 w 1722
me 11 w 1724
approach 1 w 1732
them 1 w 1736
SERVANT 6 w 1744
Approach 1 w 1752
them 2 w 1756
if 3 w 1759
you 12 w 1762
like 1 w 1766
LABRAX 8 w 1773
I 7 w 1774
faith 2 w 1780
obligingly 1 w 1791
done 1 w 1795
I 8 w 1797
return 1 w 1803
you 13 w 1806
thanks 1 w 1812
I 9 w 1814
ll 16 w 1817
go 5 w 1819
nearer 2 w 1825
to 19 w 1827
them 3 w 1831
Approaches 1 w 1843
them 4 w 1847
SERVANT 7 w 1856
Do 1 w 1858
you 14 w 1861
stand 2 w 1866
there 3 w 1871
on 18 w 1873
the 28 w 1876
spot 1 w 1880
where 1 w 1886
you 15 w 1889
are 9 w 1892
Drags 1 w 1899
him 2 w 1902
to 20 w 1904
his 13 w 1907
place 2 w 1912
with 9 w 1917
the 29 w 1920
cudgel 2 w 1926
over 2 w 1930
his 14 w 1933
head 1 w 1937
LABRAX 9 w 1945
aside 2 w 1951
By 1 w 1955
my 5 w 1957
faith 3 w 1962
I 10 w 1964
ve 6 w 1967
come 3 w 1971
scurvily 1 w 1979
off 1 w 1982
in 23 w 1984
many 1 w 1988
ways 1 w 1992
Still 1 w 1998
I 11 w 2000
m 46 w 2002
resolved 1 w 2010
to 21 w 2012
get 2 w 2015
the 30 w 2018
better 1 w 2024
of 14 w 2026
them 5 w 2030
this 6 w 2034
day 1 w 2037
by 3 w 2039
constantly 1 w 2049
besieging 1 w 2058
them 6 w 2062
Enter 1 w 2069
PLESIDIPPUS 1 w 2080
and 7 w 2083
TRACHALIO 1 w 2092
at 24 w 2095
a 169 w 2096
distance 1 w 2104
on 20 w 2107
the 33 w 2110
other 1 w 2115
side 4 w 2119
of 15 w 2121
the 35 w 2124
stage 1 w 2129
PLESIDIPPUS 2 w 2142
And 2 w 2145
did 1 w 2148
the 36 w 2151
Procurer 1 w 2159
attempt 2 w 2166
by 4 w 2168
force 1 w 2173
and 8 w 2176
violence 1 w 2184
to 22 w 2186
drag 1 w 2190
my 6 w 2192
mistress 1 w 2200
away 3 w 2204
from 5 w 2208
the 37 w 2211
altar 1 w 2216
of 16 w 2218
Venus 2 w 2223
TRACHALIO 2 w 2233
Even 1 w 2237
so 3 w 2239
PLESIDIPPUS 3 w 2251
Why 3 w 2254
didn 1 w 2258
t 195 w 2260
you 16 w 2263
kill 1 w 2267
him 3 w 2270
on 21 w 2272
the 38 w 2275
instant 2 w 2282
TRACHALIO 3 w 2292
I 21 w 2293
hadn 1 w 2297
t 199 w 2299
a 181 w 2300
sword 1 w 2305
PLESIDIPPUS 4 w 2317
You 1 w 2320
should 1 w 2326
have 1 w 2330
taken 1 w 2335
either 1 w 2341
a 184 w 2342
stick 2 w 2347
or 10 w 2349
a 185 w 2350
stone 1 w 2355
TRACHALIO 4 w 2365
What 3 w 2369
ought 1 w 2375
I 25 w 2376
to 24 w 2378
have 2 w 2382
pelted 1 w 2388
this 7 w 2392
most 1 w 2396
villanous 1 w 2405
fellow 4 w 2411
with 10 w 2415
stones 1 w 2421
like 2 w 2425
a 189 w 2426
dog 1 w 2429
LABRAX 10 w 2436
aside 3 w 2442
on 24 w 2445
seeing 1 w 2451
them 7 w 2455
By 2 w 2459
my 7 w 2461
troth 2 w 2466
but 1 w 2470
I 26 w 2471
m 57 w 2473
undone 1 w 2479
now 7 w 2482
see 2 w 2486
here 11 w 2491
s 145 w 2493
Plesidippus 1 w 2504
he 60 w 2507
ll 21 w 2510
be 8 w 2512
sweeping 1 w 2520
me 13 w 2522
away 4 w 2526
altogether 1 w 2536
this 8 w 2540
moment 1 w 2546
with 11 w 2550
the 42 w 2553
dust 1 w 2557