Scaife ATLAS

CTS Library / Persa, or The Persian

Persa, or The Persian (827-830c)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2:827-830c
Refs {'start': {'reference': '827', 'human_reference': 'Line 827'}, 'end': {'reference': '830c', 'human_reference': 'Line 830c'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
Ill be doing you a mischief, if you are not off!
SAGARISTIO
Still muttering, impudence? If you provoke me, Ill just now be bringing you the Persian again.
DORDALUS
I faith, Im silenced now. Why, you are the Persian that has been fleecing me to the quick!
TOXILUS
Hold your tongue, simpleton; this is his twin-brother.
DORDALUS
Is it he?
TOXILUS
Aye, and a very twin of twins.

Tokens

I 1 w 1
ll 1 w 4
be 1 w 6
doing 1 w 11
you 1 w 14
a 1 w 15
mischief 1 w 23
if 1 w 26
you 2 w 29
are 1 w 32
not 1 w 35
off 1 w 38
SAGARISTIO 1 w 49
Still 1 w 54
muttering 1 w 63
impudence 1 w 73
If 1 w 76
you 3 w 79
provoke 1 w 86
me 1 w 88
I 5 w 90
ll 3 w 93
just 1 w 97
now 1 w 100
be 2 w 102
bringing 1 w 110
you 4 w 113
the 1 w 116
Persian 1 w 123
again 1 w 128
DORDALUS 1 w 137
I 6 w 138
faith 1 w 144
I 7 w 146
m 5 w 148
silenced 1 w 156
now 2 w 159
Why 1 w 163
you 5 w 167
are 2 w 170
the 2 w 173
Persian 2 w 180
that 1 w 184
has 1 w 187
been 1 w 191
fleecing 1 w 199
me 2 w 201
to 1 w 203
the 3 w 206
quick 1 w 211
TOXILUS 1 w 219
Hold 1 w 223
your 1 w 227
tongue 1 w 233
simpleton 1 w 243
this 1 w 248
is 3 w 250
his 2 w 253
twin-brother 1 w 265
DORDALUS 2 w 274
Is 1 w 276
it 2 w 278
he 5 w 280
TOXILUS 2 w 288
Aye 1 w 291
and 1 w 295
a 12 w 296
very 1 w 300
twin 2 w 304
of 2 w 306
twins 1 w 311