Scaife ATLAS

CTS Library / Persa, or The Persian

Persa, or The Persian (378-433)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2:378-433
Refs {'start': {'reference': '378', 'human_reference': 'Line 378'}, 'end': {'reference': '433', 'human_reference': 'Line 433'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
Are you going to be obedient to your fathers orders, or not?
DAUGHTER
To be obedient.
SATURIO
Do you know then what I instructed you?
DAUGHTER
Everything.
SATURIO
Both this, how you were stolen?
DAUGHTER
I understand it perfectly well.
SATURIO
And who your parents were?
DAUGHTER
I keep it in my memory. You cause me of necessity to be artful; but take you care, when you wish to give me in marriage, that this story doesnt cause the match to be given up.
SATURIO
Hold your tongue, simpleton. Do you not see the customs of people now-a-days, that marriage is easily effected here with a reputation of any kind? So long as theres a marriage-portion, no fault is reckoned as a fault.
DAUGHTER
Then take you care, and let this occur to your thoughts, that I am without a fortune.
SATURIO
Take you care, please, how you say that.
By my faith, through the merits of the Gods and of my ancestors Ill say it, you must not say that you are without a fortune, who have a marriage-portion at home. Why look, Ive got a whole carriage-full[*] of books at home. If you carefully give your attention to this matter in which we are exerting ourselves, six hundred bon-mots shall be given you out of them as a fortune,
all Attic ones[*], too; you shall not receive a single Sicilian one. With this for a fortune, you might safely marry a beggar even[*].
DAUGHTER
Why, then, dont you take me, father, if you are going to take me anywhere? Either do you sell me, or do with me what you please.
SATURIO
You ask whats fair and right. Follow me this way.
DAUGHTER
Im obedient to your command.
(They go into the house, to TOXILUS.)
400
(Enter DORDALUS, from his house.)
DORDALUS
(to himself.)
I wonder what Im to say my neighbour is going to do, who swore to me that he would pay the money to-day? But if he should not pay it, and this day go by, I shall have forfeited the money, he his oath. But the door there makes a noise. I wonder whos coming out of doors?
405
(Enter TOXILUS, from his MASTERS house, with a purse in his hand.)
TOXILUS
(speaking at the door to the PERSONS within.)
Take you care of that in-doors; I shall betake myself home just now.
DORDALUS
Toxilus, how are you?
TOXILUS
How now!—pimping filth mixed up with mud! How now!—public dung-heap! dirty, dishonest, lawless, enticer, disgrace to the public; you hawk after money, greedy and envious;
you impudent, rapacious, craving fellow (in three hundred lines no person could run through your villanies), will you take the money? (Holding out the purse.) Take the money, will you, shameless fellow. Take hold of the money, will you. Are you going to take the money, then? Can I make you take the money, filth? (Keeps moving it away.)
You didnt suppose that I should have had so much moneyyou, who didnt venture to trust me at all except upon oath?
DORDALUS
Do let me recover breath, so as to give you an answer. Fellow, dregs of the populace, you stable for she-slaves, you liberator of harlots, you surface for the lash,
you wearer-out of the fetters, you citizen of the treadmill, you slave everlastingly, you gormandizer, glutton, pilferer, runaway, give me the money, will you. Give me the money, impudence. Can I get the money out of you? Give me the money, I say. Why dont you give me the money? Are you ashamed of nothing?
You impersonation of slavery, a Procurer is asking money of you for the liberation of your mistress, so that all may hear it.
TOXILUS
Troth now, prithee, do hold your tongue. For sure your voice is in first-rate strength.
DORDALUS
Ive got a tongue made for returning a compliment. Salt is provided for me at the same price as for yourself.
Unless this tongue protects me, it shall never lick a bit of salt.
TOXILUS
Ill cease to be angry now. It was for this I blamed you, because you refused to trust me for the money.
DORDALUS
Twas a wonder, indeed, that I didnt trust you, that you might do the same to me that some of the bankers do[*].

Tokens

Are 1 w 3
you 1 w 6
going 1 w 11
to 1 w 13
be 1 w 15
obedient 1 w 23
to 2 w 25
your 1 w 29
father 1 w 35
s 1 w 37
orders 1 w 43
or 2 w 46
not 1 w 49
DAUGHTER 1 w 58
To 1 w 60
be 3 w 62
obedient 2 w 70
SATURIO 1 w 78
Do 1 w 80
you 3 w 83
know 1 w 87
then 1 w 91
what 1 w 95
I 2 w 96
instructed 1 w 106
you 4 w 109
DAUGHTER 2 w 118
Everything 1 w 128
SATURIO 2 w 136
Both 1 w 140
this 1 w 144
how 1 w 148
you 5 w 151
were 1 w 155
stolen 1 w 161
DAUGHTER 3 w 170
I 4 w 171
understand 1 w 181
it 1 w 183
perfectly 1 w 192
well 1 w 196
SATURIO 3 w 204
And 1 w 207
who 1 w 210
your 2 w 214
parents 1 w 221
were 2 w 225
DAUGHTER 4 w 234
I 6 w 235
keep 1 w 239
it 2 w 241
in 4 w 243
my 1 w 245
memory 1 w 251
You 1 w 255
cause 1 w 260
me 2 w 262
of 1 w 264
necessity 1 w 273
to 4 w 275
be 5 w 277
artful 1 w 283
but 1 w 287
take 1 w 291
you 7 w 294
care 1 w 298
when 1 w 303
you 8 w 306
wish 1 w 310
to 5 w 312
give 1 w 316
me 3 w 318
in 5 w 320
marriage 1 w 328
that 1 w 333
this 2 w 337
story 1 w 342
doesn 1 w 347
t 30 w 349
cause 2 w 354
the 3 w 357
match 1 w 362
to 7 w 364
be 6 w 366
given 1 w 371
up 1 w 373
SATURIO 4 w 381
Hold 1 w 385
your 3 w 389
tongue 1 w 395
simpleton 1 w 405
Do 2 w 408
you 10 w 411
not 2 w 414
see 1 w 417
the 4 w 420
customs 1 w 427
of 2 w 429
people 1 w 435
now-a-days 1 w 445
that 2 w 450
marriage 2 w 458
is 4 w 460
easily 1 w 466
effected 1 w 474
here 1 w 478
with 1 w 482
a 20 w 483
reputation 1 w 493
of 3 w 495
any 1 w 498
kind 1 w 502
So 1 w 505
long 1 w 509
as 2 w 511
there 1 w 516
s 24 w 518
a 24 w 519
marriage-portion 1 w 535
no 5 w 538
fault 1 w 543
is 5 w 545
reckoned 1 w 553
as 3 w 555
a 29 w 556
fault 2 w 561
DAUGHTER 5 w 570
Then 1 w 574
take 2 w 578
you 11 w 581
care 2 w 585
and 2 w 589
let 2 w 592
this 3 w 596
occur 1 w 601
to 11 w 603
your 4 w 607
thoughts 1 w 615
that 3 w 620
I 8 w 621
am 1 w 623
without 1 w 630
a 36 w 631
fortune 1 w 638
SATURIO 5 w 646
Take 1 w 650
you 13 w 653
care 3 w 657
please 1 w 664
how 2 w 668
you 14 w 671
say 1 w 674
that 4 w 678
By 1 w 681
my 2 w 683
faith 1 w 688
through 1 w 696
the 6 w 699
merits 1 w 705
of 4 w 707
the 7 w 710
Gods 1 w 714
and 3 w 717
of 5 w 719
my 3 w 721
ancestors 1 w 730
I 10 w 731
ll 2 w 734
say 2 w 737
it 8 w 739
you 15 w 743
must 1 w 747
not 3 w 750
say 3 w 753
that 5 w 757
you 16 w 760
are 5 w 763
without 2 w 770
a 49 w 771
fortune 2 w 778
who 2 w 782
have 1 w 786
a 51 w 787
marriage-portion 2 w 803
at 10 w 805
home 1 w 809
Why 1 w 813
look 1 w 817
I 11 w 819
ve 5 w 822
got 1 w 825
a 55 w 826
whole 1 w 831
carriage-full 1 w 844
Whole 1 w 849
carriage-full 2 w 862
Soracum 1 w 870
This 1 w 875
which 1 w 881
was 1 w 884
also 1 w 888
called 1 w 894
sarracum 1 w 902
was 2 w 906
according 1 w 916
to 13 w 918
Festus 1 w 924
a 68 w 926
vehicle 1 w 933
especially 1 w 943
used 1 w 947
for 3 w 950
the 8 w 953
purpose 1 w 960
of 6 w 962
carrying 1 w 970
dresses 1 w 977
scenery 1 w 985
and 4 w 989
theatrical 1 w 999
properties 1 w 1009
of 7 w 1012
books 1 w 1017
at 12 w 1019
home 2 w 1023
If 1 w 1026
you 17 w 1029
carefully 1 w 1038
give 3 w 1042
your 5 w 1046
attention 1 w 1055
to 14 w 1057
this 4 w 1061
matter 1 w 1067
in 9 w 1069
which 2 w 1074
we 4 w 1076
are 7 w 1079
exerting 1 w 1087
ourselves 1 w 1096
six 1 w 1100
hundred 1 w 1107
bon-mots 1 w 1115
shall 1 w 1120
be 7 w 1122
given 2 w 1127
you 19 w 1130
out 3 w 1133
of 8 w 1135
them 1 w 1139
as 7 w 1141
a 81 w 1142
fortune 3 w 1149
all 4 w 1153
Attic 1 w 1158
ones 1 w 1162
All 1 w 1165
Attic 2 w 1170
ones 2 w 1174
In 1 w 1177
this 5 w 1181
remark 1 w 1187
he 14 w 1189
refers 1 w 1195
to 15 w 1197
the 11 w 1200
pure 1 w 1204
language 1 w 1212
of 9 w 1214
Attica 1 w 1220
in 11 w 1223
contrast 1 w 1231
with 4 w 1235
the 12 w 1238
patois 1 w 1244
or 14 w 1247
mixture 1 w 1254
of 10 w 1256
Greek 1 w 1261
and 5 w 1264
Latin 1 w 1269
spoken 1 w 1276
by 1 w 1278
the 13 w 1281
Sicilians 1 w 1290
It 1 w 1293
is 11 w 1295
not 4 w 1298
improbable 1 w 1308
that 6 w 1312
the 14 w 1315
Parasite 1 w 1323
alludes 1 w 1330
to 17 w 1332
the 15 w 1335
example 1 w 1342
of 11 w 1344
Homer 1 w 1349
who 4 w 1353
Aelian 1 w 1360
informs 1 w 1367
us 7 w 1369
was 3 w 1373
said 1 w 1377
to 18 w 1379
have 2 w 1383
given 3 w 1388
his 7 w 1391
Cyprian 1 w 1398
poems 1 w 1403
as 11 w 1405
a 104 w 1406
portion 3 w 1413
to 19 w 1415
his 8 w 1418
daughter 1 w 1426
too 1 w 1431
you 20 w 1435
shall 2 w 1440
not 5 w 1443
receive 1 w 1450
a 107 w 1451
single 1 w 1457
Sicilian 2 w 1465
one 4 w 1468
With 1 w 1473
this 6 w 1477
for 6 w 1480
a 109 w 1481
fortune 4 w 1488
you 21 w 1492
might 1 w 1497
safely 1 w 1503
marry 1 w 1508
a 112 w 1509
beggar 1 w 1515
even 1 w 1519
Marry 1 w 1524
a 115 w 1525
beggar 2 w 1531
even 2 w 1535
As 1 w 1538
being 1 w 1543
sure 1 w 1547
of 12 w 1549
always 1 w 1555
being 2 w 1560
above 1 w 1565
want 1 w 1569
DAUGHTER 6 w 1578
Why 2 w 1581
then 2 w 1586
don 1 w 1590
t 135 w 1592
you 22 w 1595
take 3 w 1599
me 8 w 1601
father 2 w 1608
if 1 w 1611
you 23 w 1614
are 8 w 1617
going 2 w 1622
to 21 w 1624
take 4 w 1628
me 9 w 1630
anywhere 1 w 1638
Either 1 w 1645
do 3 w 1647
you 24 w 1650
sell 1 w 1654
me 10 w 1656
or 19 w 1659
do 4 w 1661
with 5 w 1665
me 11 w 1667
what 2 w 1671
you 25 w 1674
please 2 w 1680
SATURIO 6 w 1688
You 2 w 1691
ask 1 w 1694
what 3 w 1698
s 90 w 1700
fair 1 w 1704
and 6 w 1707
right 1 w 1712
Follow 1 w 1719
me 12 w 1721
this 7 w 1725
way 2 w 1728
DAUGHTER 7 w 1737
I 16 w 1738
m 39 w 1740
obedient 3 w 1748
to 22 w 1750
your 6 w 1754
command 1 w 1761
They 1 w 1767
go 4 w 1769
into 1 w 1773
the 19 w 1776
house 1 w 1781
to 24 w 1784
TOXILUS 1 w 1791
Enter 1 w 1799
DORDALUS 1 w 1807
from 1 w 1812
his 11 w 1815
house 2 w 1820
DORDALUS 2 w 1830
to 25 w 1833
himself 1 w 1840
I 18 w 1843
wonder 1 w 1849
what 4 w 1853
I 19 w 1854
m 44 w 1856
to 26 w 1858
say 4 w 1861
my 4 w 1863
neighbour 1 w 1872
is 17 w 1874
going 3 w 1879
to 27 w 1881
do 5 w 1883
who 5 w 1887
swore 1 w 1892
to 28 w 1894
me 13 w 1896
that 7 w 1900
he 26 w 1902
would 1 w 1907
pay 1 w 1910
the 20 w 1913
money 1 w 1918
to-day 1 w 1924
But 1 w 1928
if 2 w 1930
he 28 w 1932
should 1 w 1938
not 6 w 1941
pay 2 w 1944
it 15 w 1946
and 8 w 1950
this 8 w 1954
day 3 w 1957
go 6 w 1959
by 2 w 1961
I 20 w 1963
shall 3 w 1968
have 3 w 1972
forfeited 1 w 1981
the 21 w 1984
money 2 w 1989
he 30 w 1992
his 13 w 1995
oath 1 w 1999
But 2 w 2003
the 22 w 2006
door 1 w 2010
there 2 w 2015
makes 1 w 2020
a 146 w 2021
noise 1 w 2026
I 21 w 2028
wonder 2 w 2034
who 6 w 2037
s 105 w 2039
coming 1 w 2045
out 4 w 2048
of 13 w 2050
doors 1 w 2055
Enter 2 w 2062
TOXILUS 2 w 2069
from 2 w 2074
his 14 w 2077
MASTER 1 w 2083
S 16 w 2085
house 3 w 2090
with 6 w 2095
a 147 w 2096
purse 1 w 2101
in 21 w 2103
his 15 w 2106
hand 1 w 2110
TOXILUS 3 w 2119
speaking 1 w 2128
at 24 w 2130
the 24 w 2133
door 3 w 2137
to 30 w 2139
the 25 w 2142
PERSONS 1 w 2149
within 1 w 2155
Take 2 w 2161
you 27 w 2164
care 5 w 2168
of 14 w 2170
that 8 w 2174
in-doors 1 w 2182
I 24 w 2184
shall 4 w 2189
betake 1 w 2195
myself 1 w 2201
home 3 w 2205
just 1 w 2209
now 3 w 2212
DORDALUS 3 w 2221
Toxilus 1 w 2228
how 3 w 2232
are 10 w 2235
you 28 w 2238
TOXILUS 4 w 2246
How 1 w 2249
now 4 w 2252
pimping 1 w 2261
filth 1 w 2266
mixed 1 w 2271
up 2 w 2273
with 8 w 2277
mud 1 w 2280
How 2 w 2284
now 5 w 2287
public 1 w 2295
dung-heap 1 w 2304
dirty 1 w 2310
dishonest 1 w 2320
lawless 1 w 2328
enticer 1 w 2336
disgrace 1 w 2345
to 31 w 2347
the 26 w 2350
public 2 w 2356
you 29 w 2360
hawk 1 w 2364
after 1 w 2369
money 3 w 2374
greedy 1 w 2381
and 10 w 2384
envious 1 w 2391
you 30 w 2395
impudent 1 w 2403
rapacious 1 w 2413
craving 1 w 2421
fellow 1 w 2427
in 27 w 2430
three 1 w 2435
hundred 2 w 2442
lines 1 w 2447
no 14 w 2449
person 1 w 2455
could 1 w 2460
run 1 w 2463
through 2 w 2470
your 7 w 2474
villanies 1 w 2483
will 1 w 2489
you 32 w 2492
take 6 w 2496
the 27 w 2499
money 4 w 2504
Holding 1 w 2513
out 5 w 2516
the 28 w 2519
purse 2 w 2524
Take 3 w 2530
the 29 w 2533
money 5 w 2538
will 2 w 2543
you 33 w 2546
shameless 1 w 2556
fellow 2 w 2562
Take 4 w 2567
hold 1 w 2571
of 15 w 2573
the 30 w 2576
money 6 w 2581
will 3 w 2586
you 34 w 2589
Are 2 w 2593
you 35 w 2596
going 4 w 2601
to 32 w 2603
take 7 w 2607
the 31 w 2610
money 7 w 2615
then 3 w 2620
Can 1 w 2624
I 26 w 2625
make 2 w 2629
you 36 w 2632
take 8 w 2636
the 33 w 2639
money 8 w 2644
filth 2 w 2650
Keeps 1 w 2657
moving 1 w 2663
it 20 w 2665
away 1 w 2669
You 3 w 2674
didn 1 w 2678
t 208 w 2680
suppose 1 w 2687
that 9 w 2691
I 27 w 2692
should 2 w 2698
have 4 w 2702
had 1 w 2705
so 3 w 2707
much 1 w 2711
money 9 w 2716
you 37 w 2720
who 7 w 2724
didn 2 w 2728
t 211 w 2730
venture 1 w 2737
to 33 w 2739
trust 1 w 2744
me 16 w 2746
at 27 w 2748
all 9 w 2751
except 1 w 2757
upon 1 w 2761
oath 2 w 2765
DORDALUS 4 w 2774
Do 3 w 2776
let 3 w 2779
me 17 w 2781
recover 1 w 2788
breath 1 w 2794
so 4 w 2797
as 14 w 2799
to 34 w 2801
give 6 w 2805
you 38 w 2808
an 22 w 2810
answer 1 w 2816
Fellow 1 w 2823
dregs 1 w 2829
of 16 w 2831
the 34 w 2834
populace 1 w 2842
you 39 w 2846
stable 1 w 2852
for 9 w 2855
she-slaves 1 w 2865
you 40 w 2869
liberator 1 w 2878
of 17 w 2880
harlots 1 w 2887
you 41 w 2891
surface 1 w 2898
for 10 w 2901
the 35 w 2904
lash 1 w 2908
you 42 w 2912
wearer-out 1 w 2922
of 18 w 2924
the 36 w 2927
fetters 1 w 2934
you 43 w 2938
citizen 1 w 2945
of 19 w 2947
the 37 w 2950
treadmill 1 w 2959
you 44 w 2963
slave 2 w 2968
everlastingly 1 w 2981
you 45 w 2985
gormandizer 1 w 2996
glutton 1 w 3004
pilferer 1 w 3013
runaway 1 w 3021
give 7 w 3026
me 18 w 3028
the 38 w 3031
money 10 w 3036
will 4 w 3041
you 46 w 3044
Give 1 w 3049
me 19 w 3051
the 39 w 3054
money 11 w 3059
impudence 1 w 3069
Can 2 w 3073
I 28 w 3074
get 1 w 3077
the 40 w 3080
money 12 w 3085
out 7 w 3088
of 20 w 3090
you 47 w 3093
Give 2 w 3098
me 20 w 3100
the 41 w 3103
money 13 w 3108
I 29 w 3110
say 5 w 3113
Why 3 w 3117
don 2 w 3120
t 243 w 3122
you 48 w 3125
give 8 w 3129
me 21 w 3131
the 42 w 3134
money 14 w 3139
Are 3 w 3143
you 49 w 3146
ashamed 1 w 3153
of 21 w 3155
nothing 1 w 3162
You 4 w 3166
impersonation 1 w 3179
of 22 w 3181
slavery 1 w 3188
a 207 w 3190
Procurer 1 w 3198
is 25 w 3200
asking 1 w 3206
money 15 w 3211
of 23 w 3213
you 50 w 3216
for 11 w 3219
the 43 w 3222
liberation 1 w 3232
of 24 w 3234
your 8 w 3238
mistress 1 w 3246
so 6 w 3249
that 10 w 3253
all 10 w 3256
may 1 w 3259
hear 1 w 3263
it 22 w 3265
TOXILUS 5 w 3273
Troth 1 w 3278
now 6 w 3281
prithee 1 w 3289
do 11 w 3292
hold 2 w 3296
your 9 w 3300
tongue 2 w 3306
For 1 w 3310
sure 2 w 3314
your 10 w 3318
voice 1 w 3323
is 27 w 3325
in 35 w 3327
first-rate 1 w 3337
strength 1 w 3345
DORDALUS 5 w 3354
I 31 w 3355
ve 29 w 3358
got 2 w 3361
a 215 w 3362
tongue 3 w 3368
made 1 w 3372
for 12 w 3375
returning 1 w 3384
a 217 w 3385
compliment 1 w 3395
Salt 1 w 3400
is 28 w 3402
provided 1 w 3410
for 13 w 3413
me 24 w 3415
at 35 w 3417
the 45 w 3420
same 1 w 3424
price 1 w 3429
as 19 w 3431
for 14 w 3434
yourself 1 w 3442
Unless 1 w 3449
this 9 w 3453
tongue 4 w 3459
protects 1 w 3467
me 26 w 3469
it 24 w 3472
shall 5 w 3477
never 1 w 3482
lick 1 w 3486
a 223 w 3487
bit 1 w 3490
of 25 w 3492
salt 1 w 3496
TOXILUS 6 w 3504
I 33 w 3505
ll 29 w 3508
cease 1 w 3513
to 40 w 3515
be 16 w 3517
angry 1 w 3522
now 7 w 3525
It 2 w 3528
was 4 w 3531
for 15 w 3534
this 10 w 3538
I 35 w 3539
blamed 1 w 3545
you 55 w 3548
because 1 w 3556
you 56 w 3559
refused 1 w 3566
to 41 w 3568
trust 2 w 3573
me 28 w 3575
for 16 w 3578
the 46 w 3581
money 16 w 3586
DORDALUS 6 w 3595
Twas 1 w 3600
a 231 w 3601
wonder 3 w 3607
indeed 1 w 3614
that 11 w 3619
I 36 w 3620
didn 3 w 3624
t 283 w 3626
trust 3 w 3631
you 57 w 3634
that 12 w 3639
you 58 w 3642
might 2 w 3647
do 12 w 3649
the 47 w 3652
same 2 w 3656
to 42 w 3658
me 30 w 3660
that 13 w 3664
some 1 w 3668
of 26 w 3670
the 48 w 3673
bankers 1 w 3680
do 13 w 3682
Some 1 w 3686
of 27 w 3688
the 49 w 3691
bankers 2 w 3698
ao 1 w 3700
As 2 w 3703
to 43 w 3705
the 50 w 3708
character 1 w 3717
of 28 w 3719
the 51 w 3722
argentarii 1 w 3732
or 37 w 3735
bankers 3 w 3742
at 39 w 3745
Rome 1 w 3749
at 40 w 3751
this 11 w 3755
period 1 w 3761
see 2 w 3765
the 52 w 3768
Curculio 1 w 3776
l 128 w 3778
373 1 w 3782
and 12 w 3786
the 53 w 3789
Pseudolus 1 w 3798
l 130 w 3800
296 1 w 3804
and 13 w 3808
the 54 w 3811
Notes 1 w 3816
to 44 w 3818
those 1 w 3823
passages 1 w 3831