Scaife ATLAS

CTS Library / Persa, or The Persian

Persa, or The Persian (282b-305b)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi014.perseus-eng2:282b-305b
Refs {'start': {'reference': '282b', 'human_reference': 'Line 282b'}, 'end': {'reference': '305b', 'human_reference': 'Line 305b'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
On your account, indeed, you cuckoo! I faith, you carrion, if I were to give you a broken head, I shouldnt be afraid of that.
SAGARISTIO
I understand you, youve been up to[*] some bad work just now.
PAEGNIUM
So I have. What business is that to you?
But I havent, like yourself, all for nothing.
SAGARISTIO
Assurance!
PAEGNIUM
I faith, I certainly am; for I am assured that I shall be free; dont be hoping that youll ever be so.
SAGARISTIO
Cant you cease your impertinence?
PAEGNIUM
That which you are mentioning, you cant do yourself.
SAGARISTIO
Away with you to utter perdition.
PAEGNIUM
And off home with you; for there its all ready prepared for you.
SAGARISTIO
He summons me[*] on my recognizances.
PAEGNIUM
I only wish the sureties may be out of the way, so that you may get to prison.
SAGARISTIO
Whys this?
PAEGNIUM
Aye, why is it?
SAGARISTIO
Still abusing me, rascal?
PAEGNIUM
Why, inasmuch as you are a slave, it ought at least to be allowed a slave to abuse you.
SAGARISTIO
And is it so? Just look (holding up his fist.) what I shall give you.
PAEGNIUM
Nothing; for nothing have you.
SAGARISTIO
May all the Gods and Goddesses confound me,
if I dont this very day, if I lay hold of you, fell you to the ground with blows.
PAEGNIUM
I am your friend; I trust that what you wish may befall you,
and that it may come to pass;
if you fell me[*], may others make you feel yourself fixed to the cross before long.
SAGARISTIO
But you may the Gods and GoddessesYou understand what I was going to say after that, if I hadnt been able to restrain my tongue. Cant you be off?
PAEGNIUM
You drive me off with ease; for already my shadows getting[*] a whipping in-doors.
(Goes into the house.)
SAGARISTIO
(to himself.)
May the Gods and Goddesses confound that fellow! just like a crawling serpent he has got a double tongue, and is a wicked one.
Upon my faith, Im glad hes gone. (Going towards the door.) Open, you door. But look! hes coming from within, the person that I most especially wished to meet with.
302
(Enter TOXILUS, from his MASTERS house, followed by SOPHOCLIDISCA.)
TOXILUS
(to SOPHOCLIDISCA.)
Tell her that its now arranged whence the money is to come. Bid her be of good heart; tell her that I love her exceedingly. When she cheers up, then does she cheer me up. What Ive told you to tell her,
do you quite understand it?
SOPHOCLIDISCA
Better than your legs[*] understand you, do I understand it.

Tokens

On 1 w 2
your 1 w 6
account 1 w 13
indeed 1 w 20
you 2 w 24
cuckoo 1 w 30
I 1 w 32
faith 1 w 38
you 3 w 42
carrion 1 w 49
if 1 w 52
I 2 w 53
were 1 w 57
to 1 w 59
give 1 w 63
you 4 w 66
a 4 w 67
broken 1 w 73
head 1 w 77
I 3 w 79
shouldn 1 w 86
t 4 w 88
be 1 w 90
afraid 1 w 96
of 1 w 98
that 1 w 102
SAGARISTIO 1 w 113
I 6 w 114
understand 1 w 124
you 5 w 127
you 6 w 131
ve 2 w 134
been 1 w 138
up 1 w 140
to 2 w 142
You 1 w 145
ve 3 w 148
been 2 w 152
up 2 w 154
to 3 w 156
This 1 w 161
passage 1 w 168
is 2 w 170
somewhat 1 w 178
modified 1 w 186
in 2 w 188
the 1 w 191
Translation 1 w 202
some 2 w 207
bad 1 w 210
work 1 w 214
just 1 w 218
now 1 w 221
PAEGNIUM 1 w 230
So 1 w 232
I 8 w 233
have 1 w 237
What 1 w 242
business 1 w 250
is 3 w 252
that 2 w 256
to 4 w 258
you 7 w 261
But 1 w 265
I 9 w 266
haven 1 w 271
t 19 w 273
like 1 w 278
yourself 1 w 286
all 1 w 290
for 1 w 293
nothing 1 w 300
SAGARISTIO 2 w 311
Assurance 1 w 320
PAEGNIUM 2 w 329
I 13 w 330
faith 2 w 336
I 14 w 338
certainly 1 w 347
am 1 w 349
for 2 w 353
I 15 w 354
am 2 w 356
assured 1 w 363
that 3 w 367
I 16 w 368
shall 1 w 373
be 4 w 375
free 1 w 379
don 1 w 383
t 25 w 385
be 5 w 387
hoping 1 w 393
that 4 w 397
you 9 w 400
ll 3 w 403
ever 1 w 407
be 6 w 409
so 3 w 411
SAGARISTIO 3 w 422
Can 1 w 425
t 28 w 427
you 10 w 430
cease 1 w 435
your 3 w 439
impertinence 1 w 451
PAEGNIUM 3 w 460
That 1 w 464
which 1 w 469
you 12 w 472
are 1 w 475
mentioning 1 w 485
you 13 w 489
can 1 w 492
t 32 w 494
do 2 w 496
yourself 2 w 504
SAGARISTIO 4 w 515
Away 1 w 519
with 1 w 523
you 15 w 526
to 5 w 528
utter 1 w 533
perdition 1 w 542
PAEGNIUM 4 w 551
And 1 w 554
off 1 w 557
home 1 w 561
with 2 w 565
you 16 w 568
for 3 w 572
there 1 w 577
it 6 w 579
s 24 w 581
all 3 w 584
ready 1 w 589
prepared 1 w 597
for 4 w 600
you 17 w 603
SAGARISTIO 5 w 614
He 1 w 616
summons 1 w 623
me 5 w 625
He 2 w 627
summons 2 w 634
me 6 w 636
The 1 w 640
meaning 1 w 647
of 3 w 649
this 1 w 653
allusion 1 w 661
is 5 w 663
somewhat 2 w 671
abscure 1 w 678
but 1 w 682
it 7 w 684
seems 1 w 689
likely 1 w 695
that 5 w 699
when 1 w 703
Paegnium 1 w 711
uses 1 w 715
the 3 w 718
word 1 w 722
praesto 1 w 729
ready 2 w 735
or 7 w 738
in 10 w 740
preparation 1 w 751
Sagaristio 1 w 762
understands 1 w 773
him 1 w 776
to 7 w 778
speak 1 w 783
of 4 w 785
praes 2 w 790
a 54 w 792
surety 1 w 798
or 8 w 800
bail 1 w 804
on 10 w 807
which 2 w 812
he 7 w 814
remarks 1 w 821
that 6 w 825
Paegnium 2 w 833
is 7 w 835
calling 1 w 842
him 2 w 845
as 4 w 847
his 3 w 850
surety 2 w 856
on 11 w 859
my 1 w 861
recognizances 1 w 874
PAEGNIUM 5 w 883
I 26 w 884
only 1 w 888
wish 1 w 892
the 4 w 895
sureties 1 w 903
may 1 w 906
be 7 w 908
out 1 w 911
of 5 w 913
the 5 w 916
way 2 w 919
so 5 w 922
that 7 w 926
you 18 w 929
may 2 w 932
get 1 w 935
to 8 w 937
prison 1 w 943
SAGARISTIO 6 w 954
Why 1 w 957
s 56 w 959
this 2 w 963
PAEGNIUM 6 w 972
Aye 1 w 975
why 1 w 979
is 12 w 981
it 8 w 983
SAGARISTIO 7 w 994
Still 1 w 999
abusing 1 w 1006
me 9 w 1008
rascal 1 w 1015
PAEGNIUM 7 w 1024
Why 2 w 1027
inasmuch 1 w 1036
as 7 w 1038
you 19 w 1041
are 3 w 1044
a 72 w 1045
slave 1 w 1050
it 9 w 1053
ought 1 w 1058
at 14 w 1060
least 1 w 1065
to 9 w 1067
be 8 w 1069
allowed 1 w 1076
a 77 w 1077
slave 2 w 1082
to 10 w 1084
abuse 1 w 1089
you 20 w 1092
SAGARISTIO 8 w 1103
And 2 w 1106
is 13 w 1108
it 10 w 1110
so 7 w 1112
Just 1 w 1117
look 1 w 1121
holding 1 w 1129
up 3 w 1131
his 5 w 1134
fist 1 w 1138
what 3 w 1144
I 35 w 1145
shall 2 w 1150
give 2 w 1154
you 21 w 1157
PAEGNIUM 8 w 1166
Nothing 1 w 1173
for 5 w 1177
nothing 2 w 1184
have 3 w 1188
you 22 w 1191
SAGARISTIO 9 w 1202
May 1 w 1205
all 8 w 1208
the 6 w 1211
Gods 1 w 1215
and 3 w 1218
Goddesses 1 w 1227
confound 1 w 1235
me 10 w 1237
if 3 w 1240
I 39 w 1241
don 2 w 1244
t 81 w 1246
this 3 w 1250
very 1 w 1254
day 1 w 1257
if 4 w 1260
I 40 w 1261
lay 1 w 1264
hold 2 w 1268
of 6 w 1270
you 23 w 1273
fell 1 w 1278
you 24 w 1281
to 11 w 1283
the 7 w 1286
ground 1 w 1292
with 3 w 1296
blows 1 w 1301
PAEGNIUM 9 w 1310
I 42 w 1311
am 3 w 1313
your 5 w 1317
friend 1 w 1323
I 43 w 1325
trust 1 w 1330
that 8 w 1334
what 4 w 1338
you 26 w 1341
wish 2 w 1345
may 3 w 1348
befall 1 w 1354
you 27 w 1357
and 4 w 1361
that 9 w 1365
it 12 w 1367
may 4 w 1370
come 1 w 1374
to 12 w 1376
pass 2 w 1380
if 5 w 1383
you 28 w 1386
fell 2 w 1390
me 12 w 1392
If 1 w 1394
you 29 w 1397
fell 3 w 1401
me 13 w 1403
Tu 1 w 1406
ut 5 w 1408
me 14 w 1410
defigas 1 w 1417
te 2 w 1420
cruci 1 w 1425
ipsum 1 w 1430
propediem 1 w 1439
alii 1 w 1443
affigant 1 w 1451
Literally 1 w 1461
should 2 w 1468
you 30 w 1471
fix 1 w 1474
me 15 w 1476
down 1 w 1480
may 5 w 1484
others 1 w 1490
before 1 w 1496
long 1 w 1500
be 11 w 1502
fixing 1 w 1508
yourself 3 w 1516
up 4 w 1518
to 13 w 1520
the 9 w 1523
cross 1 w 1528
the 10 w 1532
play 1 w 1536
being 1 w 1541
upon 1 w 1545
the 11 w 1548
verbs 1 w 1553
defigo 1 w 1559
and 5 w 1562
affigo 1 w 1568
An 3 w 1571
attempt 1 w 1578
has 1 w 1581
been 3 w 1585
made 1 w 1589
to 14 w 1591
give 3 w 1595
a 109 w 1596
somewhat 3 w 1604
similar 1 w 1611
pun 1 w 1614
in 19 w 1616
the 12 w 1619
Translation 2 w 1630
may 6 w 1635
others 2 w 1641
make 1 w 1645
you 32 w 1648
feel 1 w 1652
yourself 4 w 1660
fixed 1 w 1665
to 15 w 1667
the 14 w 1670
cross 2 w 1675
before 2 w 1681
long 2 w 1685
SAGARISTIO 10 w 1696
But 2 w 1699
you 34 w 1702
may 7 w 1705
the 15 w 1708
Gods 2 w 1712
and 6 w 1715
Goddesses 2 w 1724
You 2 w 1728
understand 3 w 1738
what 6 w 1742
I 47 w 1743
was 1 w 1746
going 1 w 1751
to 16 w 1753
say 1 w 1756
after 1 w 1761
that 10 w 1765
if 6 w 1768
I 48 w 1769
hadn 1 w 1773
t 122 w 1775
been 4 w 1779
able 1 w 1783
to 17 w 1785
restrain 1 w 1793
my 2 w 1795
tongue 1 w 1801
Can 2 w 1805
t 126 w 1807
you 35 w 1810
be 16 w 1812
off 2 w 1815
PAEGNIUM 10 w 1824
You 3 w 1827
drive 1 w 1832
me 17 w 1834
off 3 w 1837
with 4 w 1841
ease 2 w 1845
for 8 w 1849
already 1 w 1856
my 3 w 1858
shadow 1 w 1864
s 109 w 1866
getting 1 w 1873
My 1 w 1875
shadow 2 w 1881
s 111 w 1883
getting 2 w 1890
Being 1 w 1896
close 1 w 1901
to 19 w 1903
the 16 w 1906
house 1 w 1911
and 8 w 1915
in 25 w 1917
a 134 w 1918
hurry 1 w 1923
to 20 w 1925
get 4 w 1928
home 2 w 1932
he 21 w 1935
says 1 w 1939
that 11 w 1943
his 7 w 1946
shadow 3 w 1952
is 19 w 1954
in 26 w 1956
the 17 w 1959
house 2 w 1964
already 2 w 1971
getting 3 w 1979
the 18 w 1982
beating 1 w 1989
which 3 w 1994
awaits 1 w 2000
its 2 w 2003
owner 1 w 2008
for 9 w 2011
having 1 w 2017
been 5 w 2021
so 9 w 2023
long 3 w 2027
on 22 w 2029
his 8 w 2032
errand 1 w 2038
a 145 w 2040
whipping 1 w 2048
in-doors 1 w 2056
Goes 1 w 2062
into 1 w 2066
the 19 w 2069
house 3 w 2074
SAGARISTIO 11 w 2086
to 22 w 2089
himself 1 w 2096
May 2 w 2101
the 20 w 2104
Gods 3 w 2108
and 10 w 2111
Goddesses 3 w 2120
confound 2 w 2128
that 12 w 2132
fellow 1 w 2138
just 2 w 2143
like 3 w 2147
a 149 w 2148
crawling 1 w 2156
serpent 1 w 2163
he 26 w 2165
has 2 w 2168
got 1 w 2171
a 152 w 2172
double 1 w 2178
tongue 2 w 2184
and 11 w 2188
is 21 w 2190
a 154 w 2191
wicked 1 w 2197
one 1 w 2200
Upon 1 w 2205
my 4 w 2207
faith 3 w 2212
I 52 w 2214
m 53 w 2216
glad 1 w 2220
he 27 w 2222
s 136 w 2224
gone 1 w 2228
Going 1 w 2235
towards 1 w 2242
the 21 w 2245
door 2 w 2249
Open 1 w 2255
you 36 w 2259
door 3 w 2263
But 3 w 2267
look 2 w 2271
he 29 w 2274
s 138 w 2276
coming 1 w 2282
from 1 w 2286
within 1 w 2292
the 22 w 2296
person 1 w 2302
that 13 w 2306
I 53 w 2307
most 1 w 2311
especially 1 w 2321
wished 1 w 2327
to 25 w 2329
meet 1 w 2333
with 6 w 2337
Enter 1 w 2344
TOXILUS 1 w 2351
from 2 w 2356
his 9 w 2359
MASTER 1 w 2365
S 28 w 2367
house 4 w 2372
followed 1 w 2381
by 1 w 2383
SOPHOCLIDISCA 1 w 2396
TOXILUS 2 w 2405
to 26 w 2408
SOPHOCLIDISCA 2 w 2421
Tell 1 w 2427
her 4 w 2430
that 14 w 2434
it 20 w 2436
s 145 w 2438
now 2 w 2441
arranged 1 w 2449
whence 1 w 2455
the 23 w 2458
money 1 w 2463
is 24 w 2465
to 27 w 2467
come 2 w 2471
Bid 1 w 2475
her 5 w 2478
be 19 w 2480
of 9 w 2482
good 1 w 2486
heart 1 w 2491
tell 1 w 2496
her 6 w 2499
that 15 w 2503
I 60 w 2504
love 1 w 2508
her 7 w 2511
exceedingly 1 w 2522
When 1 w 2527
she 2 w 2530
cheers 1 w 2536
up 6 w 2538
then 1 w 2543
does 1 w 2547
she 3 w 2550
cheer 2 w 2555
me 21 w 2557
up 7 w 2559
What 2 w 2564
I 61 w 2565
ve 16 w 2568
told 1 w 2572
you 37 w 2575
to 29 w 2577
tell 2 w 2581
her 8 w 2584
do 13 w 2587
you 38 w 2590
quite 1 w 2595
understand 4 w 2605
it 22 w 2607
SOPHOCLIDISCA 3 w 2621
Better 1 w 2627
than 1 w 2631
your 8 w 2635
legs 1 w 2639
Better 2 w 2645
than 2 w 2649
your 9 w 2653
legs 2 w 2657
Magis 1 w 2663
calleo 1 w 2669
quam 1 w 2674
aprugnum 1 w 2682
collum 1 w 2688
callet 1 w 2694
This 2 w 2699
pun 2 w 2702
cannot 1 w 2708
be 20 w 2710
appreciated 1 w 2721
in 38 w 2723
a 177 w 2724
literal 1 w 2731
translation 1 w 2742
and 13 w 2746
another 1 w 2753
is 27 w 2755
substituted 1 w 2766
for 10 w 2770
which 4 w 2775
we 4 w 2777
are 4 w 2780
indebted 1 w 2788
to 30 w 2790
Warner 1 w 2796
The 2 w 2800
play 2 w 2804
is 28 w 2806
upon 2 w 2810
the 26 w 2813
resemblance 1 w 2824
of 10 w 2826
calleo 2 w 2832
to 31 w 2835
understand 5 w 2845
calleo 3 w 2852
to 32 w 2855
be 21 w 2857
hard 1 w 2861
and 15 w 2865
collum 2 w 2871
the 27 w 2875
hard 2 w 2879
part 1 w 2883
or 18 w 2886
brawn 1 w 2891
of 11 w 2894
a 195 w 2895
boar 1 w 2899
s 163 w 2901
neck 1 w 2905
Literally 2 w 2915
translated 1 w 2925
it 26 w 2928
is 29 w 2930
I 64 w 2932
understand 6 w 2942
in 40 w 2944
a 201 w 2945
better 1 w 2951
degree 1 w 2957
than 3 w 2961
the 28 w 2964
brawn 2 w 2969
of 12 w 2971
a 204 w 2972
bar 1 w 2975
s 167 w 2977
neck 2 w 2981
is 30 w 2983
hard 3 w 2987
This 3 w 2992
pun 3 w 2995
occurs 1 w 3001
also 1 w 3005
in 41 w 3007
the 29 w 3010
Pœnulus 1 w 3017
l 110 w 3019
577 1 w 3023
understand 7 w 3034
you 41 w 3037
do 14 w 3040
I 65 w 3041
understand 8 w 3051
it 27 w 3053