Scaife ATLAS

CTS Library / Captivi: The Captives

Captivi: The Captives (852-857)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi005.perseus-eng2:852-857
Refs {'start': {'reference': '852', 'human_reference': 'Line 852'}, 'end': {'reference': '857', 'human_reference': 'Line 857'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
You will have more opportunity, Ergasilus, here at my house, of talking about these things than of eating them.
ERGASILUS
Do you suppose that Im saying this on my own account?
HEGIO
You will neither be eating nothing here to-day, nor yet much more than usual, so dont you be mistaken.
Do you then bring an appetite to my house for your every-day fare.
ERGASILUS
Why, Ill so manage it, that you yourself shall wish to be profuse, though I myself should desire you not.
HEGIO
What, I?

Tokens

You 1 w 3
will 1 w 7
have 1 w 11
more 1 w 15
opportunity 1 w 26
Ergasilus 1 w 36
here 1 w 41
at 1 w 43
my 1 w 45
house 1 w 50
of 1 w 53
talking 1 w 60
about 1 w 65
these 1 w 70
things 1 w 76
than 1 w 80
of 2 w 82
eating 1 w 88
them 1 w 92
ERGASILUS 1 w 102
Do 1 w 104
you 1 w 107
suppose 1 w 114
that 1 w 118
I 2 w 119
m 4 w 121
saying 1 w 127
this 1 w 131
on 1 w 133
my 2 w 135
own 1 w 138
account 1 w 145
HEGIO 1 w 151
You 2 w 154
will 2 w 158
neither 1 w 165
be 1 w 167
eating 2 w 173
nothing 1 w 180
here 2 w 184
to-day 1 w 190
nor 1 w 194
yet 1 w 197
much 1 w 201
more 2 w 205
than 2 w 209
usual 1 w 214
so 1 w 217
don 1 w 220
t 21 w 222
you 2 w 225
be 2 w 227
mistaken 1 w 235
Do 2 w 238
you 3 w 241
then 1 w 245
bring 1 w 250
an 3 w 252
appetite 1 w 260
to 2 w 262
my 3 w 264
house 2 w 269
for 1 w 272
your 1 w 276
every-day 1 w 285
fare 1 w 289
ERGASILUS 2 w 299
Why 1 w 302
I 5 w 304
ll 3 w 307
so 2 w 309
manage 1 w 315
it 4 w 317
that 2 w 322
you 5 w 325
yourself 1 w 333
shall 1 w 338
wish 1 w 342
to 3 w 344
be 3 w 346
profuse 1 w 353
though 1 w 360
I 6 w 361
myself 1 w 367
should 1 w 373
desire 1 w 379
you 7 w 382
not 2 w 385
HEGIO 2 w 391
What 1 w 395
I 8 w 397