Scaife ATLAS

CTS Library / Asinaria, or The Ass-Dealer

Asinaria, or The Ass-Dealer (59-95)

urn:cts:latinLit:phi0119.phi002.perseus-eng2:59-95
Refs {'start': {'reference': '59', 'human_reference': 'Line 59'}, 'end': {'reference': '95', 'human_reference': 'Line 95'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
I faith, you do kindly, and you gain thanks from me. But this wife of mine, Libanus, dont you know what sort of a person she is?
LIBANUS
You are the first to experience it, but we give a guess beforehand.
DEMAENETUS
I confess that she is troublesome and not to be pleased.
LIBANUS
You say that later than I believed you in it.
DEMAENETUS
All parents, Libanus, who listen to me, will show indulgence to their children,
inasmuch as they will find their sons more kindly disposed and more affectionate; and that do I desire to do myself. I wish to be loved by mine; I wish myself to be like my father, who, for my sake, himself in the disguise of a ship-master, carried off from a procurer a female with whom I was in love;
nor was he ashamed, at that time of life, to devise stratagems, and to purchase with good turns me, his son, for himself. These ways of my father have I resolved to imitate. For to-day my son Argyrippus has entreated me
to give him a supply of money for his amours; and I very much wish in that to oblige my son. I wish to forward his amours; I wish him to be fond of myself, his father. Although his mother keeps him strictly, and with a tight rein, as fathers have been in the habit of doing, all that I dismiss.
Especially as he has deemed me deserving, for him to entrust it to ire, I ought to pay all due regard to his feelings. Inasmuch as he has applied to me, as it is right that a respectful son should do, I wish him to have some money for him to give to his mistress
LIBANUS
You are desiring that which I find you are do siring to no purpose.
Your wife brought her servant Saurea with her on her marriage[*], who has more in his control than you have.
DEMAENETUS
I received money with her, and for the portion I sold my authority. Now Ill compress into a few words what I want of you; my son is now in need of twenty silver minae:
do you manage that it may be forthwith found for him.
LIBANUS
From what place in the world?
DEMAENETUS
Cheat me of them.
LIBANUS
You are talking downright nonsense. You are bidding me take the clothes from off a naked man. I, cheat you?—come now, fly you without wings, please. What, am I to cheat you who have nothing in your power for your own self?
Unless you have first cheated your wife out of something.

Tokens

I 1 w 1
faith 1 w 7
you 1 w 11
do 1 w 13
kindly 1 w 19
and 1 w 23
you 2 w 26
gain 1 w 30
thanks 1 w 36
from 1 w 40
me 1 w 42
But 1 w 46
this 1 w 50
wife 1 w 54
of 1 w 56
mine 1 w 60
Libanus 1 w 68
don 1 w 72
t 5 w 74
you 3 w 77
know 1 w 81
what 1 w 85
sort 1 w 89
of 2 w 91
a 7 w 92
person 1 w 98
she 1 w 101
is 2 w 103
LIBANUS 1 w 111
You 1 w 114
are 1 w 117
the 1 w 120
first 1 w 125
to 1 w 127
experience 1 w 137
it 2 w 139
but 1 w 143
we 1 w 145
give 1 w 149
a 9 w 150
guess 1 w 155
beforehand 1 w 165
DEMAENETUS 1 w 176
I 3 w 177
confess 1 w 184
that 1 w 188
she 2 w 191
is 3 w 193
troublesome 1 w 204
and 3 w 207
not 1 w 210
to 2 w 212
be 2 w 214
pleased 1 w 221
LIBANUS 2 w 229
You 2 w 232
say 1 w 235
that 2 w 239
later 1 w 244
than 2 w 248
I 5 w 249
believed 1 w 257
you 4 w 260
in 4 w 262
it 3 w 264
DEMAENETUS 2 w 275
All 1 w 278
parents 1 w 285
Libanus 2 w 293
who 1 w 297
listen 1 w 303
to 3 w 305
me 3 w 307
will 1 w 312
show 1 w 316
indulgence 1 w 326
to 4 w 328
their 1 w 333
children 1 w 341
inasmuch 1 w 350
as 3 w 352
they 1 w 356
will 2 w 360
find 1 w 364
their 2 w 369
sons 1 w 373
more 1 w 377
kindly 2 w 383
disposed 1 w 391
and 4 w 394
more 2 w 398
affectionate 1 w 410
and 5 w 414
that 3 w 418
do 3 w 420
I 6 w 421
desire 1 w 427
to 5 w 429
do 4 w 431
myself 1 w 437
I 7 w 439
wish 1 w 443
to 6 w 445
be 4 w 447
loved 1 w 452
by 1 w 454
mine 2 w 458
I 8 w 460
wish 2 w 464
myself 2 w 470
to 7 w 472
be 5 w 474
like 1 w 478
my 3 w 480
father 1 w 486
who 2 w 490
for 2 w 494
my 4 w 496
sake 1 w 500
himself 1 w 508
in 10 w 510
the 6 w 513
disguise 1 w 521
of 3 w 523
a 29 w 524
ship-master 1 w 535
carried 1 w 543
off 1 w 546
from 2 w 550
a 32 w 551
procurer 1 w 559
a 33 w 560
female 1 w 566
with 1 w 570
whom 1 w 574
I 9 w 575
was 1 w 578
in 11 w 580
love 2 w 584
nor 1 w 588
was 2 w 591
he 9 w 593
ashamed 1 w 600
at 8 w 603
that 4 w 607
time 1 w 611
of 5 w 613
life 1 w 617
to 8 w 620
devise 1 w 626
stratagems 1 w 636
and 6 w 640
to 9 w 642
purchase 1 w 650
with 2 w 654
good 1 w 658
turns 1 w 663
me 6 w 665
his 2 w 669
son 3 w 672
for 3 w 676
himself 2 w 683
These 1 w 689
ways 1 w 693
of 6 w 695
my 5 w 697
father 2 w 703
have 1 w 707
I 10 w 708
resolved 1 w 716
to 10 w 718
imitate 1 w 725
For 1 w 729
to-day 1 w 735
my 6 w 737
son 4 w 740
Argyrippus 1 w 750
has 2 w 753
entreated 1 w 762
me 7 w 764
to 12 w 766
give 2 w 770
him 3 w 773
a 52 w 774
supply 1 w 780
of 7 w 782
money 1 w 787
for 4 w 790
his 3 w 793
amours 1 w 799
and 7 w 803
I 11 w 804
very 1 w 808
much 2 w 812
wish 3 w 816
in 12 w 818
that 5 w 822
to 13 w 824
oblige 1 w 830
my 7 w 832
son 5 w 835
I 12 w 837
wish 4 w 841
to 14 w 843
forward 1 w 850
his 4 w 853
amours 2 w 859
I 13 w 861
wish 5 w 865
him 4 w 868
to 15 w 870
be 6 w 872
fond 1 w 876
of 8 w 878
myself 3 w 884
his 5 w 888
father 3 w 894
Although 1 w 903
his 6 w 906
mother 1 w 912
keeps 1 w 917
him 5 w 920
strictly 1 w 928
and 8 w 932
with 3 w 936
a 60 w 937
tight 1 w 942
rein 1 w 946
as 10 w 949
fathers 1 w 956
have 2 w 960
been 1 w 964
in 14 w 966
the 11 w 969
habit 1 w 974
of 9 w 976
doing 1 w 981
all 1 w 985
that 6 w 989
I 14 w 990
dismiss 1 w 997
Especially 1 w 1008
as 11 w 1010
he 16 w 1012
has 3 w 1015
deemed 1 w 1021
me 9 w 1023
deserving 1 w 1032
for 6 w 1036
him 6 w 1039
to 16 w 1041
entrust 1 w 1048
it 9 w 1050
to 17 w 1052
ire 2 w 1055
I 15 w 1057
ought 1 w 1062
to 18 w 1064
pay 1 w 1067
all 3 w 1070
due 1 w 1073
regard 1 w 1079
to 19 w 1081
his 7 w 1084
feelings 1 w 1092
Inasmuch 1 w 1101
as 14 w 1103
he 17 w 1105
has 4 w 1108
applied 1 w 1115
to 20 w 1117
me 10 w 1119
as 16 w 1122
it 10 w 1124
is 22 w 1126
right 1 w 1131
that 7 w 1135
a 79 w 1136
respectful 1 w 1146
son 6 w 1149
should 1 w 1155
do 6 w 1157
I 17 w 1159
wish 6 w 1163
him 7 w 1166
to 21 w 1168
have 3 w 1172
some 2 w 1176
money 2 w 1181
for 7 w 1184
him 8 w 1187
to 22 w 1189
give 3 w 1193
to 23 w 1195
his 8 w 1198
mistress 1 w 1206
LIBANUS 3 w 1213
You 3 w 1216
are 3 w 1219
desiring 1 w 1227
that 8 w 1231
which 1 w 1236
I 19 w 1237
find 2 w 1241
you 5 w 1244
are 4 w 1247
do 7 w 1249
siring 2 w 1255
to 24 w 1257
no 4 w 1259
purpose 1 w 1266
Your 1 w 1271
wife 2 w 1275
brought 1 w 1282
her 6 w 1285
servant 1 w 1292
Saurea 1 w 1298
with 4 w 1302
her 7 w 1305
on 13 w 1307
her 8 w 1310
marriage 1 w 1318
With 1 w 1322
her 9 w 1325
on 14 w 1327
her 10 w 1330
marriage 2 w 1338
Dotalem 1 w 1346
The 2 w 1350
husband 1 w 1357
was 3 w 1360
master 2 w 1366
of 10 w 1368
the 12 w 1371
other 2 w 1376
slaves 1 w 1382
in 21 w 1384
the 14 w 1387
household 1 w 1396
but 2 w 1400
the 15 w 1403
dotalis 1 w 1410
was 4 w 1413
under 1 w 1418
the 16 w 1421
sole 1 w 1425
control 1 w 1432
of 11 w 1434
the 17 w 1437
mistress 2 w 1445
Aulus 1 w 1451
Gellius 1 w 1458
in 22 w 1461
his 9 w 1464
Seventeenth 1 w 1475
Book 1 w 1479
calls 1 w 1485
him 9 w 1488
servus 1 w 1494
recepticius 1 w 1505
probably 1 w 1514
either 1 w 1521
because 1 w 1528
it 14 w 1530
was 5 w 1533
his 10 w 1536
business 1 w 1544
to 25 w 1546
receive 1 w 1553
whatever 1 w 1561
was 6 w 1564
due 2 w 1567
to 26 w 1569
his 11 w 1572
mistress 3 w 1580
or 13 w 1583
from 3 w 1587
his 12 w 1590
being 1 w 1595
received 1 w 1603
into 1 w 1607
the 19 w 1610
house 2 w 1615
in 26 w 1617
preference 1 w 1627
to 28 w 1629
all 5 w 1632
other 3 w 1637
slaves 2 w 1643
who 4 w 1648
has 5 w 1651
more 3 w 1655
in 27 w 1657
his 13 w 1660
control 2 w 1667
than 3 w 1671
you 6 w 1674
have 4 w 1678
DEMAENETUS 3 w 1689
I 20 w 1690
received 2 w 1698
money 3 w 1703
with 5 w 1707
her 14 w 1710
and 10 w 1714
for 8 w 1717
the 21 w 1720
portion 1 w 1727
I 21 w 1728
sold 1 w 1732
my 9 w 1734
authority 1 w 1743
Now 1 w 1747
I 22 w 1748
ll 10 w 1751
compress 1 w 1759
into 2 w 1763
a 111 w 1764
few 1 w 1767
words 1 w 1772
what 3 w 1776
I 23 w 1777
want 1 w 1781
of 12 w 1783
you 7 w 1786
my 10 w 1789
son 7 w 1792
is 34 w 1794
now 2 w 1797
in 29 w 1799
need 1 w 1803
of 13 w 1805
twenty 1 w 1811
silver 1 w 1817
minae 1 w 1822
do 9 w 1825
you 8 w 1828
manage 1 w 1834
that 9 w 1838
it 17 w 1840
may 1 w 1843
be 10 w 1845
forthwith 1 w 1854
found 1 w 1859
for 10 w 1862
him 10 w 1865
LIBANUS 4 w 1873
From 1 w 1877
what 4 w 1881
place 1 w 1886
in 31 w 1888
the 22 w 1891
world 1 w 1896
DEMAENETUS 4 w 1907
Cheat 1 w 1912
me 12 w 1914
of 14 w 1916
them 1 w 1920
LIBANUS 5 w 1928
You 5 w 1931
are 5 w 1934
talking 1 w 1941
downright 1 w 1950
nonsense 1 w 1958
You 6 w 1962
are 6 w 1965
bidding 1 w 1972
me 13 w 1974
take 1 w 1978
the 24 w 1981
clothes 1 w 1988
from 4 w 1992
off 2 w 1995
a 126 w 1996
naked 1 w 2001
man 2 w 2004
I 26 w 2006
cheat 1 w 2012
you 9 w 2015
come 1 w 2021
now 3 w 2024
fly 1 w 2028
you 10 w 2031
without 1 w 2038
wings 1 w 2043
please 2 w 2050
What 1 w 2055
am 4 w 2058
I 27 w 2059
to 30 w 2061
cheat 2 w 2066
you 11 w 2069
who 5 w 2072
have 5 w 2076
nothing 1 w 2083
in 36 w 2085
your 1 w 2089
power 1 w 2094
for 11 w 2097
your 2 w 2101
own 2 w 2104
self 6 w 2108
Unless 1 w 2115
you 14 w 2118
have 6 w 2122
first 2 w 2127
cheated 1 w 2134
your 3 w 2138
wife 3 w 2142
out 2 w 2145
of 16 w 2147
something 1 w 2156