Scaife ATLAS

CTS Library / Sermo De Simeone Et Anna [Sp.]

Sermo De Simeone Et Anna [Sp.] (4.5-4.6)

urn:cts:greekLit:tlg2959.tlg012.opp-ger1:4.5-4.6
Refs {'start': {'reference': '4.5', 'human_reference': 'Chapter 4 Section 5'}, 'end': {'reference': '4.6', 'human_reference': 'Chapter 4 Section 6'}}
Ancestors [{'reference': '4'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Ich meine aber, daß auch der selige Petrus, als er auf dem Meere wandelte und versinken wollte 003E; der Herr ihm die rettf-nde Hand darreichte und ihn aus jenem Sturm herausführte, diese Worte Lobes Gott und dem Vater darbrachte: Wenn nicht dein Wort und Sohn »mit uns wäre, so hätte« uns das
Wasser versenkt.

Dies zu zeigen beabsichtigend, hat auch Paulus gesprochen: »Gott zertrete den Satan bald unter eure Füße«.

Tokens

Ich 1 w 3
meine 1 w 8
aber 1 w 12
daß 1 w 16
auch 1 w 20
der 1 w 23
selige 1 w 29
Petrus 1 w 35
als 1 w 39
er 3 w 41
auf 1 w 44
dem 1 w 47
Meere 1 w 52
wandelte 1 w 60
und 1 w 63
versinken 1 w 72
wollte 1 w 78
003E 1 w 82
der 2 w 86
Herr 1 w 90
ihm 1 w 93
die 1 w 96
rettf-nde 1 w 105
Hand 1 w 109
darreichte 1 w 119
und 2 w 122
ihn 1 w 125
aus 1 w 128
jenem 1 w 133
Sturm 1 w 138
herausführte 1 w 150
diese 1 w 156
Worte 1 w 161
Lobes 1 w 166
Gott 1 w 170
und 3 w 173
dem 2 w 176
Vater 1 w 181
darbrachte 1 w 191
Wenn 1 w 196
nicht 1 w 201
dein 1 w 205
Wort 2 w 209
und 4 w 212
Sohn 1 w 216
mit 1 w 220
uns 1 w 223
wäre 1 w 227
so 1 w 230
hätte 1 w 235
uns 2 w 239
das 1 w 242
Wasser 1 w 248
versenkt 1 w 256
Dies 1 w 261
zu 1 w 263
zeigen 1 w 269
beabsichtigend 1 w 283
hat 1 w 287
auch 2 w 291
Paulus 1 w 297
gesprochen 1 w 307
Gott 2 w 313
zertrete 1 w 321
den 1 w 324
Satan 1 w 329
bald 1 w 333
unter 1 w 338
eure 1 w 342
Füße 1 w 346