Scaife ATLAS

CTS Library / In Genesim (In Catenis)

In Genesim (In Catenis) (1.3-1.4)

urn:cts:greekLit:tlg2959.tlg011.opp-ger1:1.3-1.4
Refs {'start': {'reference': '1.3', 'human_reference': 'Chapter 1 Section 3'}, 'end': {'reference': '1.4', 'human_reference': 'Chapter 1 Section 4'}}
Ancestors [{'reference': '1'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Dennoch, wenn auch ein solcher Sturm des Traurigen mich ergriffen hat, lasse ich nicht ab vom Schreiben, Denn dies ist allgemein, die Verleumdung derer, soviel nur ihrer sind, die die Wahrheit annehmen. Und nicht nur jetzt hat sich das erhoben, sondern durchaus [*] [*]

428
von den Propheten solbst an, welche wenn gehaßt auch erfreut während ihnen die bösen Dämonen widerstanden.

Denn um nichts mühen sich die Dämonen so, als die Menschon abwendig zu machen von ihrem Schöpfer und seinem erstgeborenen und eingeborenen Sohn
Christus, widerstrebend den gerechten Gedanken, hindernd die, welche den Weg der Wahrheit wandeln und dem Besseren nacheitern, und hemmend die Gedanken, welche den Sinn zur Unsterblichkeit führen. Deswegen ihre Verurteilungen und Überführungen, daß den der Weg des Heils erschienen sei.

Dennoch 1 w 7
wenn 1 w 12
auch 1 w 16
ein 1 w 19
solcher 1 w 26
Sturm 1 w 31
des 1 w 34
Traurigen 1 w 43
mich 1 w 47
ergriffen 1 w 56
hat 1 w 59
lasse 1 w 65
ich 2 w 68
nicht 1 w 73
ab 1 w 75
vom 1 w 78
Schreiben 1 w 87
Denn 2 w 92
dies 1 w 96
ist 1 w 99
allgemein 1 w 108
die 2 w 112
Verleumdung 1 w 123
derer 1 w 128
soviel 1 w 135
nur 1 w 138
ihrer 1 w 143
sind 1 w 147
die 3 w 151
die 4 w 154
Wahrheit 1 w 162
annehmen 1 w 170
Und 1 w 174
nicht 2 w 179
nur 2 w 182
jetzt 1 w 187
hat 2 w 190
sich 1 w 194
das 1 w 197
erhoben 1 w 204
sondern 1 w 212
durchaus 1 w 220
14 1 w 222
vgl 1 w 225
De 3 w 228
autex 1 w 233
2 1 w 235
2 2 w 237
S 3 w 238
148 1 w 242
7f 1 w 245
15 1 w 248
H 1 w 249
Kor 1 w 252
1 4 w 254
S 4 w 256
16 1 w 259
vgl 2 w 262
Hippel 1 w 269
Danielcomm 1 w 280
III 1 w 284
16 2 w 287
4 3 w 289
19 1 w 292
4 4 w 294
S 5 w 295
154 1 w 299
13ff 1 w 304
160 1 w 308
11ff 1 w 313
Bonw 1 w 317
1 13 w 319
Methodius 1 w 329
Desselben 1 w 341
S 6 w 343
9 2 w 344
hast 1 w 349
teilgenommen 1 w 361
d 14 w 362
viel 2 w 367
unter 1 w 373
Text 1 w 377
A 1 w 378
viel 3 w 383
und 1 w 387
und 2 w 391
und2 1 w 395
B 2 w 397
vielleicht 1 w 408
von 1 w 411
2 4 w 412
Hd 1 w 415
in 4 w 418
A 2 w 419
18 1 w 421
f 8 w 422
auch 2 w 427
in 5 w 429
betreff 1 w 436
Frommer 1 w 443
i 30 w 445
ο 1 w 446
blagyja 1 w 453
und 4 w 458
Irrtümlicher 1 w 470
i 32 w 472
oblazny 1 w 479
vermutet 1 w 487
20 1 w 489
aSturm 1 w 495
Schreiben 2 w 505
Ζ 1 w 507
21 1 w 510
außer 1 w 516
mich 2 w 521
ergriffen 2 w 530
unten 1 w 537
am 1 w 539
Rand 1 w 543
in 6 w 545
A 3 w 546
von 2 w 549
den 1 w 552
Propheten 1 w 561
solbst 1 w 567
an 4 w 569
welche 1 w 576
wenn 2 w 580
gehaßt 1 w 586
auch 3 w 590
erfreut 1 w 597
während 1 w 604
ihnen 1 w 609
die 5 w 612
bösen 1 w 617
Dämonen 1 w 624
widerstanden 1 w 636
Denn 3 w 641
um 2 w 643
nichts 1 w 649
mühen 1 w 654
sich 2 w 658
die 6 w 661
Dämonen 2 w 668
so 5 w 670
als 1 w 674
die 7 w 677
Menschon 1 w 685
abwendig 1 w 693
zu 1 w 695
machen 1 w 701
von 3 w 704
ihrem 1 w 709
Schöpfer 1 w 717
und 5 w 720
seinem 1 w 726
erstgeborenen 1 w 739
und 6 w 742
eingeborenen 1 w 754
Sohn 1 w 758
Christus 1 w 766
widerstrebend 1 w 780
den 3 w 783
gerechten 1 w 792
Gedanken 1 w 800
hindernd 1 w 809
die 8 w 812
welche 2 w 819
den 4 w 822
Weg 1 w 825
der 6 w 828
Wahrheit 2 w 836
wandeln 1 w 843
und 7 w 846
dem 1 w 849
Besseren 1 w 857
nacheitern 1 w 867
und 8 w 871
hemmend 1 w 878
die 9 w 881
Gedanken 2 w 889
welche 3 w 896
den 5 w 899
Sinn 1 w 903
zur 1 w 906
Unsterblichkeit 1 w 921
führen 1 w 927
Deswegen 1 w 936
ihre 3 w 940
Verurteilungen 1 w 954
und 9 w 957
Überführungen 1 w 970
daß 1 w 974
den 6 w 977
der 7 w 980
Weg 2 w 983
des 2 w 986
Heils 1 w 991
erschienen 1 w 1001
sei 2 w 1004