Scaife ATLAS

CTS Library / In Genesim (In Catenis)

In Genesim (In Catenis) (1.1-1.2)

urn:cts:greekLit:tlg2959.tlg011.opp-ger1:1.1-1.2
Refs {'start': {'reference': '1.1', 'human_reference': 'Chapter 1 Section 1'}, 'end': {'reference': '1.2', 'human_reference': 'Chapter 1 Section 2'}}
Ancestors [{'reference': '1'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Es wäre folgerichtig, daß wir uns genug sein ließen da viele sind die von mir früher geredeten Denn von vielen Anfechtungen überströmt, haben wir dem noch keine Lösung gefunden. Denn du weißt, o Frenope, da du mit hast und hast teilgenommen durch viel Arbeit und Gebet und Fasten,
wieviel mir der Anfechtungen widerfahren bei jeder Abhandlung! Wieviel bereitete der Satan nach Beendigung der Abhandlung wegen der Jungfrauschaft mir Schmerzen! Wie viel aber hat er mir wiederum Beschwernis bereitet, nicht gestattend die Abhandlung über die Auferstehung zu vollenden!

Er hat erregt Wellen wie unübersteigliche Berge, Leiden
sage ich, heranwälzend Anfechtungen, »so daß wir auch am Leben obwohl solche Fälle förderlich sind. Denn mehr lieben die Menschen der Gegenwart Verleumdungen und Abscheuliches auch in betreff Frommer, mehr das Böse hörend und nicht das Gute von den Nächsten.


Es 1 w 2
wäre 1 w 6
folgerichtig 1 w 18
daß 1 w 22
wir 1 w 25
uns 1 w 28
genug 1 w 33
sein 1 w 37
ließen 1 w 43
da 2 w 45
viele 1 w 50
sind 1 w 54
die 1 w 57
von 1 w 60
mir 1 w 63
früher 1 w 69
geredeten 1 w 78
Denn 1 w 82
von 2 w 85
vielen 1 w 91
Anfechtungen 1 w 103
überströmt 1 w 113
haben 1 w 119
wir 2 w 122
dem 1 w 125
noch 1 w 129
keine 1 w 134
Lösung 1 w 140
gefunden 1 w 148
Denn 2 w 153
du 1 w 155
weißt 1 w 160
o 5 w 162
Frenope 1 w 169
da 3 w 172
du 2 w 174
mit 1 w 177
hast 1 w 181
und 2 w 184
hast 2 w 188
teilgenommen 1 w 200
durch 1 w 205
viel 3 w 209
Arbeit 1 w 215
und 3 w 218
Gebet 1 w 223
und 4 w 226
Fasten 1 w 232
wieviel 1 w 240
mir 2 w 243
der 1 w 246
Anfechtungen 2 w 258
widerfahren 1 w 269
bei 2 w 272
jeder 1 w 277
Abhandlung 1 w 287
Wieviel 1 w 295
bereitete 1 w 304
der 4 w 307
Satan 1 w 312
nach 1 w 316
Beendigung 1 w 326
der 5 w 329
Abhandlung 2 w 339
wegen 1 w 344
der 6 w 347
Jungfrauschaft 1 w 361
mir 3 w 364
Schmerzen 1 w 373
Wie 2 w 377
viel 6 w 381
aber 1 w 385
hat 1 w 388
er 14 w 390
mir 4 w 393
wiederum 1 w 401
Beschwernis 1 w 412
bereitet 2 w 420
nicht 1 w 426
gestattend 1 w 436
die 2 w 439
Abhandlung 3 w 449
über 2 w 453
die 3 w 456
Auferstehung 1 w 468
zu 1 w 470
vollenden 1 w 479
Er 1 w 482
hat 2 w 485
erregt 1 w 491
Wellen 1 w 497
wie 3 w 500
unübersteigliche 1 w 516
Berge 1 w 521
Leiden 1 w 528
sage 1 w 532
ich 4 w 535
heranwälzend 1 w 548
Anfechtungen 3 w 560
so 1 w 564
daß 2 w 567
wir 3 w 570
auch 1 w 574
am 1 w 576
Leben 1 w 581
obwohl 1 w 587
solche 1 w 593
Fälle 1 w 598
förderlich 1 w 608
sind 2 w 612
Denn 3 w 617
mehr 1 w 621
lieben 1 w 627
die 4 w 630
Menschen 1 w 638
der 9 w 641
Gegenwart 1 w 650
Verleumdungen 1 w 663
und 5 w 666
Abscheuliches 1 w 679
auch 2 w 683
in 5 w 685
betreff 1 w 692
Frommer 1 w 699
mehr 2 w 704
das 1 w 707
Böse 1 w 711
hörend 1 w 717
und 6 w 720
nicht 2 w 725
das 2 w 728
Gute 1 w 732
von 3 w 735
den 4 w 738
Nächsten 1 w 746