Scaife ATLAS

CTS Library / The Encheiridion, or Manual

The Encheiridion, or Manual (48-50)

urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-eng3:48-50
Refs {'start': {'reference': '48', 'human_reference': 'Chapter 48'}, 'end': {'reference': '50', 'human_reference': 'Chapter 50'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

The condition and characteristic of an uninstructed person is this: he never expects from himself profit (advantage) nor harm, but from externals. The condition and characteristic of a philosopher is this: he expects all advantage and all harm from himself. The signs (marks) of one who is making progress are these: he censures no man, he praises no man, he blames no man, he accuses no man, he says nothing about himself as if he were somebody or knew something; when he is impeded at all or hindered, he blames himself: if a man praises him, he ridicules the praiser to himself: if a man censures him, he makes no defence: he goes about like weak persons, being careful not to move any of the things which are placed, before they are firmly fixed: he removes all desire from himself, and he transfers aversion (ἔκκλισιν) to those things only of the things within our power which are contrary to nature: he employs a moderate movement towards every thing: whether he is considered foolish or ignorant, he cares not: and in a word he watches himself as if he were an enemy and lying in ambush.

402

When a man is proud because he can understand and explain the writings of Chrysippus, say to yourself, If Chrysippus had not written obscurely, this man would have had nothing to be proud of. But what is it that I wish? To understand Nature and to follow it. I inquire therefore who is the interpreter: and when I have heard that it is Chrysippus, I come to him (the interpreter). But I do not understand what is written, and therefore I seek the interpreter. And so far there is yet nothing to be proud of. But when I shall have found the interpreter, the thing that remains is to use the precepts (the lessons). This itself is the only thing to be proud of. But if I shall admire the exposition, what else have I been made unless a grammarian instead of a philosopher? except in one thing, that I am explaining Chrysippus instead of Homer. When then any man says to me, Read Chrysippus to me, I rather blush, when I cannot show my acts like to and consistent with his words.

Whatever things (rules) are proposed[*] to you [for the conduct of life] abide by them, as if they were laws, as if you would be guilty of impiety if you transgressed any of them. And whatever any man shall say about you, do not attend to it: for this is no affair of yours.

Tokens

The 1 w 3
condition 1 w 12
and 1 w 15
characteristic 1 w 29
of 1 w 31
an 2 w 33
uninstructed 1 w 45
person 1 w 51
is 2 w 53
this 1 w 57
he 2 w 60
never 1 w 65
expects 1 w 72
from 1 w 76
himself 1 w 83
profit 1 w 89
advantage 1 w 99
nor 1 w 103
harm 1 w 107
but 1 w 111
from 2 w 115
externals 1 w 124
The 2 w 128
condition 2 w 137
and 2 w 140
characteristic 2 w 154
of 3 w 156
a 13 w 157
philosopher 1 w 168
is 5 w 170
this 2 w 174
he 5 w 177
expects 2 w 184
all 1 w 187
advantage 2 w 196
and 3 w 199
all 2 w 202
harm 2 w 206
from 3 w 210
himself 2 w 217
The 3 w 221
signs 1 w 226
marks 1 w 232
of 4 w 235
one 1 w 238
who 1 w 241
is 7 w 243
making 1 w 249
progress 1 w 257
are 1 w 260
these 1 w 265
he 8 w 268
censures 1 w 276
no 2 w 278
man 1 w 281
he 9 w 284
praises 1 w 291
no 3 w 293
man 2 w 296
he 10 w 299
blames 1 w 305
no 4 w 307
man 3 w 310
he 11 w 313
accuses 1 w 320
no 5 w 322
man 4 w 325
he 12 w 328
says 1 w 332
nothing 1 w 339
about 1 w 344
himself 3 w 351
as 1 w 353
if 1 w 355
he 13 w 357
were 1 w 361
somebody 1 w 369
or 2 w 371
knew 1 w 375
something 1 w 384
when 1 w 389
he 15 w 391
is 9 w 393
impeded 1 w 400
at 1 w 402
all 3 w 405
or 3 w 407
hindered 1 w 415
he 16 w 418
blames 2 w 424
himself 4 w 431
if 2 w 434
a 37 w 435
man 5 w 438
praises 2 w 445
him 5 w 448
he 17 w 451
ridicules 1 w 460
the 2 w 463
praiser 1 w 470
to 1 w 472
himself 5 w 479
if 3 w 482
a 41 w 483
man 6 w 486
censures 2 w 494
him 7 w 497
he 19 w 500
makes 1 w 505
no 7 w 507
defence 1 w 514
he 20 w 517
goes 1 w 521
about 2 w 526
like 1 w 530
weak 1 w 534
persons 1 w 541
being 1 w 547
careful 1 w 554
not 2 w 557
to 2 w 559
move 1 w 563
any 1 w 566
of 5 w 568
the 3 w 571
things 1 w 577
which 1 w 582
are 3 w 585
placed 1 w 591
before 1 w 598
they 1 w 602
are 4 w 605
firmly 1 w 611
fixed 1 w 616
he 23 w 619
removes 1 w 626
all 4 w 629
desire 1 w 635
from 4 w 639
himself 6 w 646
and 4 w 650
he 24 w 652
transfers 1 w 661
aversion 1 w 669
ἔκκλισιν 1 w 678
to 3 w 681
those 1 w 686
things 2 w 692
only 1 w 696
of 6 w 698
the 5 w 701
things 3 w 707
within 1 w 713
our 1 w 716
power 1 w 721
which 2 w 726
are 5 w 729
contrary 1 w 737
to 4 w 739
nature 1 w 745
he 26 w 748
employs 1 w 755
a 58 w 756
moderate 1 w 764
movement 1 w 772
towards 1 w 779
every 1 w 784
thing 6 w 789
whether 1 w 797
he 29 w 799
is 12 w 801
considered 1 w 811
foolish 1 w 818
or 5 w 820
ignorant 1 w 828
he 30 w 831
cares 1 w 836
not 3 w 839
and 5 w 843
in 12 w 845
a 64 w 846
word 1 w 850
he 31 w 852
watches 1 w 859
himself 7 w 866
as 2 w 868
if 4 w 870
he 33 w 872
were 2 w 876
an 18 w 878
enemy 1 w 883
and 6 w 886
lying 1 w 891
in 14 w 893
ambush 1 w 899
When 1 w 904
a 70 w 905
man 7 w 908
is 14 w 910
proud 1 w 915
because 1 w 922
he 35 w 924
can 1 w 927
understand 1 w 937
and 8 w 940
explain 1 w 947
the 7 w 950
writings 1 w 958
of 7 w 960
Chrysippus 1 w 970
say 2 w 974
to 6 w 976
yourself 1 w 984
If 1 w 987
Chrysippus 2 w 997
had 1 w 1000
not 4 w 1003
written 1 w 1010
obscurely 1 w 1019
this 3 w 1024
man 8 w 1027
would 1 w 1032
have 1 w 1036
had 2 w 1039
nothing 2 w 1046
to 7 w 1048
be 4 w 1050
proud 2 w 1055
of 8 w 1057
But 1 w 1061
what 1 w 1065
is 16 w 1067
it 7 w 1069
that 1 w 1073
I 2 w 1074
wish 1 w 1078
To 1 w 1081
understand 2 w 1091
Nature 1 w 1097
and 10 w 1100
to 8 w 1102
follow 1 w 1108
it 8 w 1110
I 3 w 1112
inquire 1 w 1119
therefore 1 w 1128
who 2 w 1131
is 18 w 1133
the 9 w 1136
interpreter 1 w 1147
and 11 w 1151
when 2 w 1155
I 4 w 1156
have 2 w 1160
heard 1 w 1165
that 2 w 1169
it 9 w 1171
is 19 w 1173
Chrysippus 3 w 1183
I 5 w 1185
come 1 w 1189
to 9 w 1191
him 10 w 1194
the 10 w 1198
interpreter 2 w 1209
But 2 w 1214
I 6 w 1215
do 1 w 1217
not 6 w 1220
understand 3 w 1230
what 2 w 1234
is 20 w 1236
written 2 w 1243
and 13 w 1247
therefore 2 w 1256
I 7 w 1257
seek 1 w 1261
the 12 w 1264
interpreter 3 w 1275
And 1 w 1279
so 6 w 1281
far 1 w 1284
there 3 w 1289
is 21 w 1291
yet 1 w 1294
nothing 3 w 1301
to 10 w 1303
be 5 w 1305
proud 3 w 1310
of 9 w 1312
But 3 w 1316
when 3 w 1320
I 8 w 1321
shall 1 w 1326
have 3 w 1330
found 1 w 1335
the 14 w 1338
interpreter 4 w 1349
the 15 w 1353
thing 9 w 1358
that 3 w 1362
remains 1 w 1369
is 22 w 1371
to 11 w 1373
use 3 w 1376
the 16 w 1379
precepts 1 w 1387
the 17 w 1391
lessons 1 w 1398
This 1 w 1404
itself 1 w 1410
is 24 w 1412
the 18 w 1415
only 2 w 1419
thing 10 w 1424
to 12 w 1426
be 6 w 1428
proud 4 w 1433
of 10 w 1435
But 4 w 1439
if 5 w 1441
I 9 w 1442
shall 2 w 1447
admire 1 w 1453
the 19 w 1456
exposition 1 w 1466
what 3 w 1471
else 1 w 1475
have 4 w 1479
I 10 w 1480
been 1 w 1484
made 1 w 1488
unless 1 w 1494
a 104 w 1495
grammarian 1 w 1505
instead 1 w 1512
of 11 w 1514
a 109 w 1515
philosopher 2 w 1526
except 1 w 1533
in 28 w 1535
one 2 w 1538
thing 11 w 1543
that 4 w 1548
I 11 w 1549
am 5 w 1551
explaining 1 w 1561
Chrysippus 4 w 1571
instead 2 w 1578
of 12 w 1580
Homer 1 w 1585
When 2 w 1590
then 1 w 1594
any 2 w 1597
man 9 w 1600
says 2 w 1604
to 13 w 1606
me 8 w 1608
Read 1 w 1613
Chrysippus 5 w 1623
to 14 w 1625
me 9 w 1627
I 12 w 1629
rather 1 w 1635
blush 1 w 1640
when 4 w 1645
I 13 w 1646
cannot 1 w 1652
show 1 w 1656
my 2 w 1658
acts 1 w 1662
like 2 w 1666
to 15 w 1668
and 14 w 1671
consistent 1 w 1681
with 2 w 1685
his 5 w 1688
words 1 w 1693
Whatever 1 w 1702
things 4 w 1708
rules 1 w 1714
are 7 w 1718
proposed 1 w 1726
This 2 w 1730
may 1 w 1733
mean 1 w 1737
what 4 w 1742
is 28 w 1744
proposed 2 w 1752
to 16 w 1754
you 2 w 1757
by 1 w 1759
philosophers 1 w 1771
and 15 w 1775
especially 1 w 1785
in 34 w 1787
this 4 w 1791
little 1 w 1797
book 1 w 1801
Sechweighaeuser 1 w 1817
thinks 1 w 1823
that 5 w 1827
it 15 w 1829
may 2 w 1832
mean 2 w 1836
what 5 w 1840
you 3 w 1843
have 5 w 1847
proposed 3 w 1855
to 17 w 1857
yourself 2 w 1865
but 2 w 1869
he 58 w 1871
is 30 w 1873
inclined 1 w 1881
to 18 w 1883
understand 4 w 1893
it 16 w 1895
simply 1 w 1901
what 6 w 1906
is 31 w 1908
proposed 4 w 1916
above 1 w 1921
or 11 w 1924
taught 1 w 1930
above 2 w 1935
to 19 w 1938
you 5 w 1941
for 4 w 1945
the 22 w 1948
conduct 1 w 1955
of 13 w 1957
life 1 w 1961
abide 1 w 1967
by 2 w 1969
them 1 w 1973
as 3 w 1976
if 7 w 1978
they 2 w 1982
were 3 w 1986
laws 1 w 1990
as 4 w 1993
if 8 w 1995
you 6 w 1998
would 2 w 2003
be 8 w 2005
guilty 1 w 2011
of 14 w 2013
impiety 1 w 2020
if 9 w 2022
you 7 w 2025
transgressed 1 w 2037
any 3 w 2040
of 15 w 2042
them 2 w 2046
And 2 w 2050
whatever 1 w 2058
any 4 w 2061
man 10 w 2064
shall 3 w 2069
say 4 w 2072
about 3 w 2077
you 8 w 2080
do 2 w 2083
not 9 w 2086
attend 1 w 2092
to 20 w 2094
it 17 w 2096
for 5 w 2100
this 5 w 2104
is 33 w 2106
no 17 w 2108
affair 1 w 2114
of 16 w 2116
yours 3 w 2121