Scaife ATLAS

CTS Library / Olympic Oration

Olympic Oration (6-9)

urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg033.perseus-eng2:6-9
Refs {'start': {'reference': '6', 'human_reference': 'None 6'}, 'end': {'reference': '9', 'human_reference': 'None 9'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

We ought therefore to relinquish our mutual warfare, and with a single purpose in our hearts to secure our salvation; to feel shame for past events and fear for those that lie in the future, and to compete with our ancestors, by whom the foreigner, in grasping at the land of others, was deprived of his own, and who expelled the despots and established freedom for all in common.

But I wonder at the Lacedaemonians most of all: what can be their policy in tolerating the devastation of Greece, when they are leaders of the Greeks by the just claims alike of their inborn valor and their martial science, and when they alone have their dwelling-places unravaged though unwalled and, strangers to faction and defeat, observe always the same rules of life? Wherefore it may be expected that the liberty they possess will never die, and that having achieved the salvation of Greece in her past dangers they are providing against those that are to come.

Now the future will bring no better opportunity than the present. We ought to view the disasters of those who have been crushed, not as the concern of others, but as our own: let us not wait for the forces of both our foes to advance upon ourselves, but while there is yet time let us arrest their outrage.

For who would not be mortified to see how they have grown strong through our mutual warfare? Those incidents, no less awful than disgraceful, have empowered our dire oppressors to do what they have done, and have hindered the Greeks from taking vengeance for their wrongs.

We 1 w 2
ought 1 w 7
therefore 1 w 16
to 1 w 18
relinquish 1 w 28
our 1 w 31
mutual 1 w 37
warfare 1 w 44
and 1 w 48
with 1 w 52
a 5 w 53
single 1 w 59
purpose 1 w 66
in 3 w 68
our 2 w 71
hearts 1 w 77
to 2 w 79
secure 1 w 85
our 3 w 88
salvation 1 w 97
to 3 w 100
feel 1 w 104
shame 1 w 109
for 2 w 112
past 1 w 116
events 1 w 122
and 2 w 125
fear 1 w 129
for 3 w 132
those 1 w 137
that 1 w 141
lie 1 w 144
in 4 w 146
the 2 w 149
future 1 w 155
and 3 w 159
to 4 w 161
compete 1 w 168
with 2 w 172
our 4 w 175
ancestors 1 w 184
by 1 w 187
whom 1 w 191
the 3 w 194
foreigner 1 w 203
in 5 w 206
grasping 1 w 214
at 3 w 216
the 4 w 219
land 1 w 223
of 1 w 225
others 1 w 231
was 1 w 235
deprived 1 w 243
of 2 w 245
his 1 w 248
own 1 w 251
and 5 w 255
who 2 w 258
expelled 1 w 266
the 6 w 269
despots 1 w 276
and 6 w 279
established 1 w 290
freedom 1 w 297
for 5 w 300
all 1 w 303
in 7 w 305
common 1 w 311
But 1 w 315
I 1 w 316
wonder 1 w 322
at 4 w 324
the 7 w 327
Lacedaemonians 1 w 341
most 1 w 345
of 3 w 347
all 2 w 350
what 1 w 355
can 1 w 358
be 1 w 360
their 1 w 365
policy 1 w 371
in 8 w 373
tolerating 1 w 383
the 9 w 386
devastation 1 w 397
of 4 w 399
Greece 1 w 405
when 1 w 410
they 1 w 414
are 2 w 417
leaders 1 w 424
of 5 w 426
the 11 w 429
Greeks 1 w 435
by 2 w 437
the 12 w 440
just 1 w 444
claims 1 w 450
alike 1 w 455
of 6 w 457
their 2 w 462
inborn 1 w 468
valor 1 w 473
and 7 w 476
their 3 w 481
martial 1 w 488
science 1 w 495
and 8 w 499
when 2 w 503
they 2 w 507
alone 1 w 512
have 1 w 516
their 4 w 521
dwelling-places 1 w 536
unravaged 1 w 545
though 1 w 551
unwalled 1 w 559
and 9 w 562
strangers 1 w 572
to 7 w 574
faction 1 w 581
and 10 w 584
defeat 1 w 590
observe 1 w 598
always 1 w 604
the 17 w 607
same 1 w 611
rules 1 w 616
of 7 w 618
life 1 w 622
Wherefore 1 w 632
it 3 w 634
may 1 w 637
be 2 w 639
expected 1 w 647
that 2 w 651
the 18 w 654
liberty 1 w 661
they 3 w 665
possess 1 w 672
will 1 w 676
never 1 w 681
die 1 w 684
and 11 w 688
that 3 w 692
having 1 w 698
achieved 1 w 706
the 20 w 709
salvation 2 w 718
of 8 w 720
Greece 2 w 726
in 13 w 728
her 4 w 731
past 2 w 735
dangers 1 w 742
they 4 w 746
are 3 w 749
providing 1 w 758
against 1 w 765
those 2 w 770
that 4 w 774
are 4 w 777
to 8 w 779
come 1 w 783
Now 1 w 787
the 22 w 790
future 2 w 796
will 2 w 800
bring 1 w 805
no 1 w 807
better 1 w 813
opportunity 1 w 824
than 1 w 828
the 23 w 831
present 1 w 838
We 2 w 841
ought 2 w 846
to 9 w 848
view 1 w 852
the 24 w 855
disasters 1 w 864
of 9 w 866
those 3 w 871
who 3 w 874
have 2 w 878
been 1 w 882
crushed 1 w 889
not 1 w 893
as 7 w 895
the 25 w 898
concern 1 w 905
of 10 w 907
others 2 w 913
but 1 w 917
as 8 w 919
our 5 w 922
own 2 w 925
let 1 w 929
us 3 w 931
not 2 w 934
wait 1 w 938
for 7 w 941
the 27 w 944
forces 1 w 950
of 11 w 952
both 1 w 956
our 6 w 959
foes 1 w 963
to 10 w 965
advance 1 w 972
upon 1 w 976
ourselves 1 w 985
but 2 w 989
while 1 w 994
there 2 w 999
is 5 w 1001
yet 1 w 1004
time 1 w 1008
let 2 w 1011
us 4 w 1013
arrest 1 w 1019
their 5 w 1024
outrage 1 w 1031
For 1 w 1035
who 4 w 1038
would 1 w 1043
not 3 w 1046
be 6 w 1048
mortified 1 w 1057
to 11 w 1059
see 1 w 1062
how 1 w 1065
they 5 w 1069
have 3 w 1073
grown 1 w 1078
strong 1 w 1084
through 1 w 1091
our 8 w 1094
mutual 2 w 1100
warfare 2 w 1107
Those 1 w 1113
incidents 1 w 1122
no 5 w 1125
less 1 w 1129
awful 1 w 1134
than 2 w 1138
disgraceful 1 w 1149
have 4 w 1154
empowered 1 w 1163
our 9 w 1166
dire 1 w 1170
oppressors 1 w 1180
to 12 w 1182
do 2 w 1184
what 2 w 1188
they 6 w 1192
have 5 w 1196
done 1 w 1200
and 12 w 1204
have 6 w 1208
hindered 1 w 1216
the 32 w 1219
Greeks 2 w 1225
from 1 w 1229
taking 1 w 1235
vengeance 1 w 1244
for 9 w 1247
their 6 w 1252
wrongs 1 w 1258