Scaife ATLAS

CTS Library / Against Simon

Against Simon (11-15)

urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg003.perseus-eng2:11-15
Refs {'start': {'reference': '11', 'human_reference': 'None 11'}, 'end': {'reference': '15', 'human_reference': 'None 15'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

I betook myself to the Peiraeus; but this man, observing immediately that Theodotus had arrived and was staying with Lysimachus,—who lived hard by the house that this man had rentedinvited some of his friends to join him: they all had luncheon and drank, and they posted watchers on the roof so that,when the boy should come out, they might seize upon him.

At this moment I arrived from the Peiraeus, and in passing I turned into Lysimachuss house: after spending some little time there, we came out. Then those people, already drunk, sprang out upon us; some of his party refused to join in his criminal action, but Simon here, and Theophilus, Protarchus and Autocles began dragging the boy along. He, however, flung off his cloak and ran away.

Then I, expecting that he would make good his escape, while they, if they met anybody, would at once turn aside from a feeling of shame,— with this conclusion I took myself off by another street; so careful I was to give them a wide berth, for I regarded all the proceedings of these men as a grievous misfortune to myself.

Thus, on the spot where Simon says that the fight occurred, nobody on either their or my side had his head broken or received any other hurt: as witnesses to all this I will produce to you the persons who were then present.

Witnesses

That this man, then, was the wrongdoer, gentlemen, and that he had designs on us, and not I on him, has been testified to you by those who were then present. After this the boy took refuge in a fullers shop; but these men dashed in after him and laid violent hands on him, while he shouted and cried out and called the bystanders to witness.

Tokens

I 1 w 1
betook 1 w 7
myself 1 w 13
to 2 w 15
the 1 w 18
Peiraeus 1 w 26
but 1 w 30
this 1 w 34
man 1 w 37
observing 1 w 47
immediately 1 w 58
that 1 w 62
Theodotus 1 w 71
had 1 w 74
arrived 1 w 81
and 1 w 84
was 1 w 87
staying 1 w 94
with 1 w 98
Lysimachus 1 w 108
who 1 w 113
lived 1 w 118
hard 1 w 122
by 1 w 124
the 2 w 127
house 1 w 132
that 2 w 136
this 2 w 140
man 2 w 143
had 2 w 146
rented 1 w 152
invited 1 w 160
some 1 w 164
of 1 w 166
his 3 w 169
friends 1 w 176
to 3 w 178
join 1 w 182
him 1 w 185
they 1 w 190
all 1 w 193
had 3 w 196
luncheon 1 w 204
and 2 w 207
drank 1 w 212
and 3 w 216
they 2 w 220
posted 1 w 226
watchers 1 w 234
on 2 w 236
the 5 w 239
roof 1 w 243
so 2 w 245
that 3 w 249
when 1 w 254
the 6 w 257
boy 1 w 260
should 1 w 266
come 1 w 270
out 1 w 273
they 3 w 278
might 1 w 283
seize 1 w 288
upon 1 w 292
him 2 w 295
At 1 w 298
this 3 w 302
moment 1 w 308
I 2 w 309
arrived 2 w 316
from 1 w 320
the 8 w 323
Peiraeus 2 w 331
and 4 w 335
in 5 w 337
passing 1 w 344
I 3 w 345
turned 1 w 351
into 1 w 355
Lysimachus 2 w 365
s 26 w 367
house 2 w 372
after 1 w 378
spending 1 w 386
some 2 w 390
little 1 w 396
time 1 w 400
there 1 w 405
we 1 w 408
came 1 w 412
out 2 w 415
Then 1 w 420
those 1 w 425
people 1 w 431
already 1 w 439
drunk 1 w 444
sprang 1 w 451
out 3 w 454
upon 2 w 458
us 8 w 460
some 3 w 465
of 3 w 467
his 5 w 470
party 1 w 475
refused 1 w 482
to 5 w 484
join 2 w 488
in 10 w 490
his 6 w 493
criminal 1 w 501
action 1 w 507
but 2 w 511
Simon 1 w 516
here 2 w 520
and 5 w 524
Theophilus 1 w 534
Protarchus 1 w 545
and 6 w 548
Autocles 1 w 556
began 1 w 561
dragging 1 w 569
the 10 w 572
boy 2 w 575
along 1 w 580
He 1 w 583
however 1 w 591
flung 1 w 597
off 1 w 600
his 7 w 603
cloak 1 w 608
and 7 w 611
ran 3 w 614
away 1 w 618
Then 2 w 623
I 4 w 624
expecting 1 w 634
that 4 w 638
he 19 w 640
would 1 w 645
make 1 w 649
good 1 w 653
his 8 w 656
escape 1 w 662
while 1 w 668
they 4 w 672
if 1 w 675
they 5 w 679
met 1 w 682
anybody 1 w 689
would 2 w 695
at 7 w 697
once 1 w 701
turn 2 w 705
aside 1 w 710
from 2 w 714
a 52 w 715
feeling 1 w 722
of 5 w 724
shame 1 w 729
with 2 w 735
this 4 w 739
conclusion 1 w 749
I 5 w 750
took 2 w 754
myself 2 w 760
off 2 w 763
by 2 w 765
another 1 w 772
street 1 w 778
so 5 w 781
careful 1 w 788
I 6 w 789
was 2 w 792
to 8 w 794
give 1 w 798
them 1 w 802
a 57 w 803
wide 1 w 807
berth 1 w 812
for 1 w 816
I 7 w 817
regarded 1 w 825
all 2 w 828
the 15 w 831
proceedings 1 w 842
of 7 w 844
these 1 w 849
men 2 w 852
as 5 w 854
a 61 w 855
grievous 1 w 863
misfortune 1 w 873
to 9 w 875
myself 3 w 881
Thus 1 w 886
on 11 w 889
the 17 w 892
spot 1 w 896
where 1 w 901
Simon 2 w 906
says 1 w 910
that 5 w 914
the 18 w 917
fight 1 w 922
occurred 1 w 930
nobody 1 w 937
on 13 w 939
either 1 w 945
their 1 w 950
or 3 w 952
my 4 w 954
side 2 w 958
had 4 w 961
his 10 w 964
head 1 w 968
broken 1 w 974
or 4 w 976
received 1 w 984
any 2 w 987
other 2 w 992
hurt 1 w 996
as 6 w 999
witnesses 1 w 1008
to 10 w 1010
all 3 w 1013
this 5 w 1017
I 8 w 1018
will 1 w 1022
produce 1 w 1029
to 11 w 1031
you 1 w 1034
the 22 w 1037
persons 1 w 1044
who 2 w 1047
were 1 w 1051
then 1 w 1055
present 1 w 1062
Witnesses 1 w 1072
That 1 w 1076
this 6 w 1080
man 3 w 1083
then 2 w 1088
was 3 w 1092
the 25 w 1095
wrongdoer 1 w 1104
gentlemen 1 w 1114
and 8 w 1118
that 6 w 1122
he 37 w 1124
had 5 w 1127
designs 1 w 1134
on 16 w 1136
us 15 w 1138
and 9 w 1142
not 2 w 1145
I 9 w 1146
on 17 w 1148
him 3 w 1151
has 1 w 1155
been 1 w 1159
testified 1 w 1168
to 12 w 1170
you 2 w 1173
by 3 w 1175
those 2 w 1180
who 3 w 1183
were 2 w 1187
then 3 w 1191
present 2 w 1198
After 1 w 1204
this 7 w 1208
the 27 w 1211
boy 3 w 1214
took 3 w 1218
refuge 1 w 1224
in 16 w 1226
a 77 w 1227
fuller 1 w 1233
s 84 w 1235
shop 1 w 1239
but 3 w 1243
these 2 w 1248
men 4 w 1251
dashed 1 w 1257
in 17 w 1259
after 2 w 1264
him 4 w 1267
and 10 w 1270
laid 1 w 1274
violent 1 w 1281
hands 1 w 1286
on 18 w 1288
him 5 w 1291
while 2 w 1297
he 42 w 1299
shouted 1 w 1306
and 12 w 1309
cried 1 w 1314
out 5 w 1317
and 13 w 1320
called 1 w 1326
the 29 w 1329
bystanders 1 w 1339
to 14 w 1341
witness 2 w 1348