Scaife ATLAS

CTS Library / Dialogues of the Dead

Dialogues of the Dead (26.2-27.1)

urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg066.perseus-eng3:26.2-27.1
Refs {'start': {'reference': '26.2', 'human_reference': 'Book 26 Section 2'}, 'end': {'reference': '27.1', 'human_reference': 'Book 27 Section 1'}}
Ancestors [{'reference': '26'}]
Children []
prev
plain textXML
next
ACHILLES

But in those days, son of Nestor, I still had no experience of this place, and, not knowing which

v.7.p.157
existence was preferable, I preferred that miserable empty shadow of glory to life itself; but now I realise that glory is useless, however much men above hymn its praises, that among the dead all have but equal honour, and neither the beauty nor the strength we had remain with us, but we lie buried in the same darkness, all of us quite alike, and no better one than the other, and I am neither feared by the Trojan dead nor respected by the Greeks, but there is complete equality of speech and one dead man is like another, be he mean or be he great”. [*] Thats why Im distressed and annoyed at not being a thrall alive on earth.

ANTILOCHUS

But what can one do about it, Achilles? Nature has decreed that, come what may, all men must die; we must, therefore, abide by her law, and not be distressed at the way she orders things. In any case you can see such of us, your old companions, as are present here, and assuredly, Odysseus too will join us down here before very long. Its a comfort that all share in this, and that one doesnt suffer this alone and by oneself. You can see Heracles and Meleager and other great men, who would, I think, refuse a return to earth, if they were sent up to be thralls to poor men without substance.

ACHILLES

You give your advice out of friendship; but somehow I am distressed by my memory of life above, just as I think each of you is. If you wont admit it, you show yourselves my inferiors, by submitting to it without protest.

v.7.p.159
ANTILOCHUS

No, but your betters, Achilles. We see the uselessness of speaking. Weve resolved to say nothing, and to bear and endure it all, for fear that we too become a laughing-stock, as you have by indulging in wishes of that sort.

19
Aeacus And Protesilaus
AEACUS

Why do you dash at Helen, and choke her, Protesilaus?

PROTESILAUS

It was because of her that I was killed, Aeacus, and left my house half-built, [*] and my newly-wed wife a widow.

AEACUS

Then blame Menelaus, for taking you to Troy to fight for a woman like that.

PROTESILAUS

Quite right. I should blame him.

MENELAUS

Dont blame me, my good man; it would be fairer to blame Paris. Though I was his host, he carried off my wife with him, contrary to all justice. Paris ought to be strangled, and not by you only, but by all the soldiers on both sides, for bringing death to so many.

v.7.p.161
PROTESILAUS

A better idea; then you, accursed Paris, [*] are the one Ill keep forever in my grip.

PARIS

That would be unjust too, Protesilaus, for I practise the same craft as you; Im a lover too, and subject to the same god; you know how its none of our wishing, but some divine power leads us wherever it chooses, and its impossible to resist him.

Tokens

ACHILLES 1 w 8
But 1 w 11
in 1 w 13
those 1 w 18
days 1 w 22
son 1 w 26
of 1 w 28
Nestor 1 w 34
I 2 w 36
still 1 w 41
had 1 w 44
no 1 w 46
experience 1 w 56
of 2 w 58
this 1 w 62
place 1 w 67
and 1 w 71
not 1 w 75
knowing 1 w 82
which 1 w 87
existence 1 w 96
was 1 w 99
preferable 1 w 109
I 3 w 111
preferred 1 w 120
that 1 w 124
miserable 1 w 133
empty 1 w 138
shadow 1 w 144
of 3 w 146
glory 1 w 151
to 2 w 153
life 1 w 157
itself 1 w 163
but 1 w 167
now 2 w 170
I 4 w 171
realise 1 w 178
that 2 w 182
glory 2 w 187
is 5 w 189
useless 1 w 196
however 1 w 204
much 1 w 208
men 1 w 211
above 1 w 216
hymn 1 w 220
its 2 w 223
praises 1 w 230
that 3 w 235
among 1 w 240
the 1 w 243
dead 1 w 247
all 1 w 250
have 1 w 254
but 2 w 257
equal 1 w 262
honour 1 w 268
and 2 w 272
neither 1 w 279
the 3 w 282
beauty 1 w 288
nor 1 w 291
the 4 w 294
strength 1 w 302
we 2 w 304
had 3 w 307
remain 1 w 313
with 1 w 317
us 2 w 319
but 3 w 323
we 3 w 325
lie 1 w 328
buried 1 w 334
in 4 w 336
the 5 w 339
same 1 w 343
darkness 1 w 351
all 2 w 355
of 4 w 357
us 3 w 359
quite 1 w 364
alike 1 w 369
and 3 w 373
no 7 w 375
better 1 w 381
one 1 w 384
than 1 w 388
the 6 w 391
other 1 w 396
and 4 w 400
I 5 w 401
am 3 w 403
neither 2 w 410
feared 1 w 416
by 1 w 418
the 9 w 421
Trojan 1 w 427
dead 2 w 431
nor 2 w 434
respected 1 w 443
by 2 w 445
the 10 w 448
Greeks 1 w 454
but 4 w 458
there 1 w 463
is 7 w 465
complete 1 w 473
equality 1 w 481
of 5 w 483
speech 1 w 489
and 5 w 492
one 2 w 495
dead 3 w 499
man 1 w 502
is 8 w 504
like 2 w 508
another 1 w 515
be 3 w 519
he 13 w 521
mean 1 w 525
or 6 w 527
be 4 w 529
he 14 w 531
great 1 w 536
Cf 1 w 540
Iliad 1 w 546
IX 1 w 549
319 1 w 553
That 1 w 558
s 31 w 560
why 1 w 563
I 8 w 564
m 13 w 566
distressed 1 w 576
and 6 w 579
annoyed 1 w 586
at 6 w 588
not 3 w 591
being 1 w 596
a 47 w 597
thrall 1 w 603
alive 1 w 608
on 6 w 610
earth 1 w 615
ANTILOCHUS 1 w 626
But 2 w 629
what 1 w 633
can 1 w 636
one 3 w 639
do 2 w 641
about 1 w 646
it 8 w 648
Achilles 1 w 657
Nature 1 w 664
has 1 w 667
decreed 1 w 674
that 4 w 678
come 1 w 683
what 2 w 687
may 1 w 690
all 4 w 694
men 2 w 697
must 1 w 701
die 1 w 704
we 4 w 707
must 2 w 711
therefore 1 w 721
abide 1 w 727
by 3 w 729
her 7 w 732
law 1 w 735
and 7 w 739
not 4 w 742
be 6 w 744
distressed 2 w 754
at 11 w 756
the 14 w 759
way 1 w 762
she 1 w 765
orders 1 w 771
things 1 w 777
In 1 w 780
any 1 w 783
case 1 w 787
you 1 w 790
can 2 w 793
see 1 w 796
such 1 w 800
of 6 w 802
us 6 w 804
your 1 w 809
old 1 w 812
companions 1 w 822
as 4 w 825
are 2 w 828
present 1 w 835
here 3 w 839
and 8 w 843
assuredly 1 w 852
Odysseus 1 w 861
too 1 w 864
will 1 w 868
join 1 w 872
us 8 w 874
down 1 w 878
here 4 w 882
before 1 w 888
very 1 w 892
long 1 w 896
It 1 w 899
s 58 w 901
a 73 w 902
comfort 1 w 909
that 5 w 913
all 5 w 916
share 1 w 921
in 8 w 923
this 2 w 927
and 9 w 931
that 6 w 935
one 4 w 938
doesn 1 w 943
t 77 w 945
suffer 1 w 951
this 3 w 955
alone 1 w 960
and 10 w 963
by 4 w 965
oneself 1 w 972
You 1 w 976
can 3 w 979
see 2 w 982
Heracles 1 w 990
and 11 w 993
Meleager 1 w 1001
and 12 w 1004
other 3 w 1009
great 2 w 1014
men 3 w 1017
who 1 w 1021
would 1 w 1026
I 12 w 1028
think 1 w 1033
refuse 1 w 1040
a 87 w 1041
return 1 w 1047
to 4 w 1049
earth 2 w 1054
if 2 w 1057
they 1 w 1061
were 1 w 1065
sent 2 w 1069
up 1 w 1071
to 5 w 1073
be 8 w 1075
thralls 1 w 1082
to 6 w 1084
poor 1 w 1088
men 4 w 1091
without 1 w 1098
substance 1 w 1107
ACHILLES 2 w 1116
You 2 w 1119
give 1 w 1123
your 2 w 1127
advice 1 w 1133
out 3 w 1136
of 7 w 1138
friendship 1 w 1148
but 5 w 1152
somehow 1 w 1159
I 14 w 1160
am 4 w 1162
distressed 3 w 1172
by 5 w 1174
my 1 w 1176
memory 1 w 1182
of 8 w 1184
life 2 w 1188
above 2 w 1193
just 1 w 1198
as 6 w 1200
I 15 w 1201
think 2 w 1206
each 1 w 1210
of 9 w 1212
you 4 w 1215
is 14 w 1217
If 1 w 1220
you 5 w 1223
won 1 w 1226
t 98 w 1228
admit 1 w 1233
it 11 w 1235
you 6 w 1239
show 1 w 1243
yourselves 1 w 1253
my 2 w 1255
inferiors 1 w 1264
by 6 w 1267
submitting 1 w 1277
to 7 w 1279
it 13 w 1281
without 2 w 1288
protest 1 w 1295
ANTILOCHUS 2 w 1306
No 1 w 1308
but 6 w 1312
your 4 w 1316
betters 1 w 1323
Achilles 2 w 1332
We 1 w 1335
see 3 w 1338
the 17 w 1341
uselessness 1 w 1352
of 10 w 1354
speaking 1 w 1362
We 2 w 1365
ve 9 w 1368
resolved 1 w 1376
to 8 w 1378
say 1 w 1381
nothing 1 w 1388
and 13 w 1392
to 9 w 1394
bear 1 w 1398
and 14 w 1401
endure 1 w 1407
it 15 w 1409
all 7 w 1412
for 4 w 1416
fear 2 w 1420
that 7 w 1424
we 6 w 1426
too 2 w 1429
become 1 w 1435
a 105 w 1436
laughing-stock 1 w 1450
as 7 w 1453
you 9 w 1456
have 2 w 1460
by 7 w 1462
indulging 1 w 1471
in 18 w 1473
wishes 1 w 1479
of 11 w 1481
that 8 w 1485
sort 1 w 1489
Aeacus 1 w 1496
And 1 w 1499
Protesilaus 1 w 1510
AEACUS 1 w 1516
Why 1 w 1519
do 5 w 1521
you 10 w 1524
dash 1 w 1528
at 17 w 1530
Helen 1 w 1535
and 15 w 1539
choke 1 w 1544
her 11 w 1547
Protesilaus 2 w 1559
PROTESILAUS 1 w 1571
It 2 w 1573
was 2 w 1576
because 1 w 1583
of 12 w 1585
her 12 w 1588
that 9 w 1592
I 20 w 1593
was 3 w 1596
killed 1 w 1602
Aeacus 2 w 1609
and 16 w 1613
left 1 w 1617
my 3 w 1619
house 1 w 1624
half-built 1 w 1634
Cf 2 w 1637
Iliad 2 w 1643
II 1 w 1646
701 1 w 1650
and 17 w 1654
my 4 w 1656
newly-wed 1 w 1665
wife 1 w 1669
a 125 w 1670
widow 1 w 1675
AEACUS 2 w 1682
Then 1 w 1686
blame 1 w 1691
Menelaus 1 w 1699
for 5 w 1703
taking 1 w 1709
you 11 w 1712
to 12 w 1714
Troy 1 w 1718
to 13 w 1720
fight 1 w 1725
for 6 w 1728
a 129 w 1729
woman 1 w 1734
like 3 w 1738
that 10 w 1742
PROTESILAUS 2 w 1754
Quite 1 w 1759
right 1 w 1764
I 25 w 1766
should 1 w 1772
blame 2 w 1777
him 1 w 1780
MENELAUS 1 w 1789
Don 1 w 1792
t 140 w 1794
blame 3 w 1799
me 14 w 1801
my 5 w 1804
good 1 w 1808
man 3 w 1811
it 17 w 1814
would 2 w 1819
be 13 w 1821
fairer 1 w 1827
to 14 w 1829
blame 4 w 1834
Paris 1 w 1839
Though 1 w 1846
I 26 w 1847
was 4 w 1850
his 4 w 1853
host 1 w 1857
he 28 w 1860
carried 1 w 1867
off 1 w 1870
my 6 w 1872
wife 2 w 1876
with 4 w 1880
him 2 w 1883
contrary 1 w 1892
to 15 w 1894
all 8 w 1897
justice 1 w 1904
Paris 2 w 1910
ought 1 w 1915
to 16 w 1917
be 14 w 1919
strangled 1 w 1928
and 18 w 1932
not 6 w 1935
by 8 w 1937
you 12 w 1940
only 1 w 1944
but 7 w 1948
by 9 w 1950
all 9 w 1953
the 18 w 1956
soldiers 1 w 1964
on 17 w 1966
both 1 w 1970
sides 1 w 1975
for 7 w 1979
bringing 1 w 1987
death 1 w 1992
to 17 w 1994
so 6 w 1996
many 1 w 2000
PROTESILAUS 3 w 2012
A 18 w 2013
better 3 w 2019
idea 1 w 2023
then 1 w 2028
you 13 w 2031
accursed 1 w 2040
Paris 3 w 2045
Cf 3 w 2048
Iliad 3 w 2054
III 1 w 2058
39 1 w 2061
etc 1 w 2065
are 4 w 2069
the 20 w 2072
one 7 w 2075
I 32 w 2076
ll 15 w 2079
keep 1 w 2083
forever 1 w 2090
in 22 w 2092
my 7 w 2094
grip 1 w 2098
PARIS 1 w 2104
That 2 w 2108
would 3 w 2113
be 16 w 2115
unjust 1 w 2121
too 3 w 2124
Protesilaus 3 w 2136
for 9 w 2140
I 34 w 2141
practise 1 w 2149
the 21 w 2152
same 2 w 2156
craft 1 w 2161
as 12 w 2163
you 14 w 2166
I 35 w 2168
m 48 w 2170
a 159 w 2171
lover 1 w 2176
too 4 w 2179
and 19 w 2183
subject 1 w 2190
to 20 w 2192
the 22 w 2195
same 3 w 2199
god 1 w 2202
you 15 w 2206
know 2 w 2210
how 4 w 2213
it 19 w 2215
s 137 w 2217
none 1 w 2221
of 14 w 2223
our 6 w 2226
wishing 1 w 2233
but 8 w 2237
some 2 w 2241
divine 1 w 2247
power 1 w 2252
leads 1 w 2257
us 22 w 2259
wherever 1 w 2267
it 20 w 2269
chooses 1 w 2276
and 20 w 2280
it 21 w 2282
s 144 w 2284
impossible 1 w 2294
to 21 w 2296
resist 1 w 2302
him 3 w 2305