Scaife ATLAS

CTS Library / Dialogues of the Dead

Dialogues of the Dead (20.4-20.7)

urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg066.perseus-eng3:20.4-20.7
Refs {'start': {'reference': '20.4', 'human_reference': 'Book 20 Section 4'}, 'end': {'reference': '20.7', 'human_reference': 'Book 20 Section 7'}}
Ancestors [{'reference': '20'}]
Children []
prev
plain textXML
next
HERMES

And who are you over here, with the purple robe and diadem, you who are so solemn?

LAMPICHUS

Lampichus, tyrant of Gela.

HERMES

Well why, Lampichus, do you bring all that with you?

LAMPICHUS

Well, what should I do? Ought a tyrant to come naked, Hermes?

HERMES

A tyrant shouldnt, but a dead man most certainly should. So off with it all.

LAMPICHUS

There you are; there goes my wealth.

HERMES

Away too with your vanity, Lampichus, and your pride; they will weigh down the ferry, if they come in along with you.

LAMPICHUS

Then at least allow me to keep my diadem and my mantle.

HERMES

Certainly not; away with these too.

v.7.p.107
LAMPICHUS

Very well. What else? Ive thrown away everything, as you can see.

HERMES

There remain your cruelty, folly, insolence, and temper; away with these too.

LAMPICHUS

There you are; Im stripped.

HERMES

Now you may get in. You, the fat and fleshy one, who are you?

DAMASIAS

Damasias, the athlete.

HERMES

Yes, you look like him. I know you, having often seen you in the ring.

DAMASIAS

Yes, Hermes; but let me in; Im stripped to the skin.

HERMES

No, youre not, my good fellow, not while you have all that flesh on you. Well, take it off, for youll sink the boat, if you only put one foot aboard. Off too with those wreaths and proclamations of your prowess.

DAMASIAS

There you are; Im really stripped now, as you see, and no heavier than the other dead.

v.7.p.109
HERMES

Its better that you should be light like that; get in then. You too, Craton, off with your wealth and your effeminacy too, and your luxury, and dont bring your funeral trappings or your ancestors reputations, but leave behind family, fame, all public proclamations in your honour, and the inscriptions on your statues, and say nothing of the mighty tomb they raised over your body. Even the mention of such things weighs down the boat.

CRATON

I dont like it, but away they go. What choice have I?

HERMES

Good gracious! You therewhat do you want with all that armour? Why do you carry that trophy?

GENERAL

Because I was victorious, won the prize for valour, and was honoured by my city.

HERMES

Leave your trophy on earth above; theres peace in Hades and weapons wont be needed.

Tokens

HERMES 1 w 6
And 1 w 9
who 1 w 12
are 1 w 15
you 1 w 18
over 1 w 22
here 1 w 26
with 1 w 31
the 1 w 34
purple 1 w 40
robe 1 w 44
and 1 w 47
diadem 1 w 53
you 2 w 57
who 2 w 60
are 2 w 63
so 1 w 65
solemn 1 w 71
LAMPICHUS 1 w 81
Lampichus 1 w 90
tyrant 1 w 97
of 1 w 99
Gela 1 w 103
HERMES 2 w 110
Well 1 w 114
why 1 w 117
Lampichus 2 w 127
do 1 w 130
you 3 w 133
bring 1 w 138
all 1 w 141
that 1 w 145
with 2 w 149
you 4 w 152
LAMPICHUS 2 w 162
Well 2 w 166
what 1 w 171
should 1 w 177
I 3 w 178
do 2 w 180
Ought 1 w 186
a 12 w 187
tyrant 2 w 193
to 1 w 195
come 1 w 199
naked 1 w 204
Hermes 1 w 211
HERMES 3 w 218
A 4 w 219
tyrant 3 w 225
shouldn 1 w 232
t 15 w 234
but 1 w 238
a 16 w 239
dead 1 w 243
man 1 w 246
most 1 w 250
certainly 1 w 259
should 3 w 265
So 1 w 268
off 1 w 271
with 3 w 275
it 4 w 277
all 2 w 280
LAMPICHUS 3 w 290
There 1 w 295
you 5 w 298
are 3 w 301
there 1 w 307
goes 1 w 311
my 1 w 313
wealth 1 w 319
HERMES 4 w 326
Away 1 w 330
too 1 w 333
with 4 w 337
your 1 w 341
vanity 1 w 347
Lampichus 3 w 357
and 2 w 361
your 2 w 365
pride 1 w 370
they 1 w 375
will 1 w 379
weigh 1 w 384
down 1 w 388
the 4 w 391
ferry 1 w 396
if 1 w 399
they 2 w 403
come 2 w 407
in 3 w 409
along 1 w 414
with 5 w 418
you 8 w 421
LAMPICHUS 4 w 431
Then 1 w 435
at 3 w 437
least 1 w 442
allow 1 w 447
me 4 w 449
to 3 w 451
keep 1 w 455
my 2 w 457
diadem 2 w 463
and 3 w 466
my 3 w 468
mantle 1 w 474
HERMES 5 w 481
Certainly 1 w 490
not 1 w 493
away 1 w 498
with 6 w 502
these 1 w 507
too 2 w 510
LAMPICHUS 5 w 520
Very 1 w 524
well 1 w 528
What 1 w 533
else 1 w 537
I 7 w 539
ve 2 w 542
thrown 1 w 548
away 2 w 552
everything 1 w 562
as 2 w 565
you 9 w 568
can 1 w 571
see 1 w 574
HERMES 6 w 581
There 2 w 586
remain 1 w 592
your 3 w 596
cruelty 1 w 603
folly 1 w 609
insolence 1 w 619
and 4 w 623
temper 1 w 629
away 3 w 634
with 7 w 638
these 2 w 643
too 3 w 646
LAMPICHUS 6 w 656
There 3 w 661
you 11 w 664
are 4 w 667
I 9 w 669
m 19 w 671
stripped 1 w 679
HERMES 7 w 686
Now 1 w 689
you 12 w 692
may 1 w 695
get 1 w 698
in 8 w 700
You 1 w 704
the 8 w 708
fat 1 w 711
and 5 w 714
fleshy 1 w 720
one 1 w 723
who 3 w 727
are 5 w 730
you 13 w 733
DAMASIAS 1 w 742
Damasias 1 w 750
the 9 w 754
athlete 1 w 761
HERMES 8 w 768
Yes 1 w 771
you 14 w 775
look 1 w 779
like 1 w 783
him 1 w 786
I 11 w 788
know 1 w 792
you 15 w 795
having 1 w 802
often 1 w 807
seen 1 w 811
you 16 w 814
in 10 w 816
the 10 w 819
ring 2 w 823
DAMASIAS 2 w 832
Yes 2 w 835
Hermes 2 w 842
but 2 w 846
let 2 w 849
me 6 w 851
in 12 w 853
I 13 w 855
m 25 w 857
stripped 2 w 865
to 6 w 867
the 11 w 870
skin 1 w 874
HERMES 9 w 881
No 2 w 883
you 17 w 887
re 12 w 890
not 2 w 893
my 4 w 896
good 1 w 900
fellow 1 w 906
not 3 w 910
while 1 w 915
you 18 w 918
have 1 w 922
all 4 w 925
that 2 w 929
flesh 2 w 934
on 3 w 936
you 19 w 939
Well 3 w 944
take 1 w 949
it 10 w 951
off 2 w 954
for 1 w 958
you 20 w 961
ll 12 w 964
sink 1 w 968
the 12 w 971
boat 1 w 975
if 2 w 978
you 21 w 981
only 1 w 985
put 1 w 988
one 2 w 991
foot 1 w 995
aboard 1 w 1001
Off 1 w 1005
too 4 w 1008
with 8 w 1012
those 1 w 1017
wreaths 1 w 1024
and 6 w 1027
proclamations 1 w 1040
of 5 w 1042
your 4 w 1046
prowess 1 w 1053
DAMASIAS 3 w 1062
There 4 w 1067
you 23 w 1070
are 6 w 1073
I 15 w 1075
m 28 w 1077
really 1 w 1083
stripped 3 w 1091
now 2 w 1094
as 5 w 1097
you 24 w 1100
see 3 w 1103
and 7 w 1107
no 6 w 1109
heavier 1 w 1116
than 1 w 1120
the 13 w 1123
other 1 w 1128
dead 2 w 1132
HERMES 10 w 1139
It 1 w 1141
s 39 w 1143
better 1 w 1149
that 3 w 1153
you 25 w 1156
should 4 w 1162
be 3 w 1164
light 1 w 1169
like 2 w 1173
that 4 w 1177
get 2 w 1181
in 15 w 1183
then 1 w 1187
You 2 w 1191
too 5 w 1194
Craton 1 w 1201
off 3 w 1205
with 9 w 1209
your 5 w 1213
wealth 2 w 1219
and 8 w 1222
your 6 w 1226
effeminacy 1 w 1236
too 6 w 1239
and 9 w 1243
your 7 w 1247
luxury 1 w 1253
and 10 w 1257
don 1 w 1260
t 95 w 1262
bring 2 w 1267
your 8 w 1271
funeral 1 w 1278
trappings 1 w 1287
or 2 w 1289
your 9 w 1293
ancestors 1 w 1302
reputations 1 w 1314
but 3 w 1318
leave 1 w 1323
behind 1 w 1329
family 1 w 1335
fame 1 w 1340
all 6 w 1344
public 1 w 1350
proclamations 2 w 1363
in 20 w 1365
your 10 w 1369
honour 1 w 1375
and 11 w 1379
the 16 w 1382
inscriptions 1 w 1394
on 13 w 1396
your 11 w 1400
statues 1 w 1407
and 12 w 1411
say 1 w 1414
nothing 1 w 1421
of 7 w 1423
the 17 w 1426
mighty 1 w 1432
tomb 1 w 1436
they 3 w 1440
raised 1 w 1446
over 2 w 1450
your 12 w 1454
body 1 w 1458
Even 1 w 1463
the 19 w 1466
mention 1 w 1473
of 8 w 1475
such 1 w 1479
things 1 w 1485
weighs 1 w 1491
down 2 w 1495
the 20 w 1498
boat 2 w 1502
CRATON 1 w 1509
I 17 w 1510
don 2 w 1513
t 116 w 1515
like 3 w 1519
it 13 w 1521
but 4 w 1525
away 4 w 1529
they 4 w 1533
go 3 w 1535
What 2 w 1540
choice 1 w 1546
have 2 w 1550
I 18 w 1551
HERMES 11 w 1558
Good 1 w 1562
gracious 1 w 1570
You 3 w 1574
there 2 w 1579
what 2 w 1584
do 7 w 1586
you 34 w 1589
want 1 w 1593
with 10 w 1597
all 7 w 1600
that 5 w 1604
armour 1 w 1610
Why 1 w 1614
do 8 w 1616
you 35 w 1619
carry 1 w 1624
that 6 w 1628
trophy 1 w 1634
GENERAL 1 w 1642
Because 1 w 1649
I 19 w 1650
was 1 w 1653
victorious 1 w 1663
won 1 w 1667
the 23 w 1670
prize 1 w 1675
for 2 w 1678
valour 1 w 1684
and 13 w 1688
was 2 w 1691
honoured 1 w 1699
by 1 w 1701
my 5 w 1703
city 1 w 1707
HERMES 12 w 1714
Leave 1 w 1719
your 13 w 1723
trophy 2 w 1729
on 18 w 1731
earth 1 w 1736
above 1 w 1741
there 3 w 1747
s 60 w 1749
peace 1 w 1754
in 24 w 1756
Hades 1 w 1761
and 14 w 1764
weapons 1 w 1771
won 2 w 1774
t 136 w 1776
be 5 w 1778
needed 1 w 1784