Scaife ATLAS

CTS Library / Dialogues of the Dead

Dialogues of the Dead (19.4)

urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg066.perseus-eng3:19.4
Refs {'start': {'reference': '19.4', 'human_reference': 'Book 19 Section 4'}}
Ancestors [{'reference': '19'}]
Children []
prev
plain textXML
next
SIMYLUS

And who was the heir under your final will? One of your family, no doubt?

POLYSTRATUS

Good heavens no; it was a pretty boy from Phrygia Id just bought.

v.7.p.101
SIMYLUS

What sort of age was he?

POLYSTRATUS

Roughly about twenty.

SIMYLUS

Now I understand how he won your favour.

POLYSTRATUS

Oh well, he deserved to be my heir much more than they did, even if he was a barbarian and a pest. Hes already being courted by the noblest of them all. So he became my heir, and is now numbered among the aristocrats, and, despite his smooth chin and foreign accent, is credited with bluer blood than Codrus, greater beauty than NIreus, and more intelligence than Odysseus.

SIMYLUS

That doesnt worry me. Let him even be Generalissimo of Greece, if he wishes to, so long as those fellows dont inherit.

Tokens

SIMYLUS 1 w 7
And 1 w 10
who 1 w 13
was 1 w 16
the 1 w 19
heir 1 w 23
under 1 w 28
your 1 w 32
final 1 w 37
will 1 w 41
One 1 w 45
of 1 w 47
your 2 w 51
family 1 w 57
no 1 w 60
doubt 1 w 65
POLYSTRATUS 1 w 77
Good 1 w 81
heavens 1 w 88
no 2 w 90
it 1 w 93
was 2 w 96
a 6 w 97
pretty 1 w 103
boy 1 w 106
from 1 w 110
Phrygia 1 w 117
I 2 w 118
d 5 w 120
just 1 w 124
bought 1 w 130
SIMYLUS 2 w 138
What 1 w 142
sort 1 w 146
of 2 w 148
age 1 w 151
was 3 w 154
he 4 w 156
POLYSTRATUS 2 w 168
Roughly 1 w 175
about 1 w 180
twenty 1 w 186
SIMYLUS 3 w 194
Now 1 w 197
I 5 w 198
understand 1 w 208
how 1 w 211
he 5 w 213
won 1 w 216
your 3 w 220
favour 1 w 226
POLYSTRATUS 3 w 238
Oh 1 w 240
well 1 w 244
he 6 w 247
deserved 1 w 255
to 1 w 257
be 1 w 259
my 1 w 261
heir 2 w 265
much 1 w 269
more 1 w 273
than 1 w 277
they 1 w 281
did 1 w 284
even 1 w 289
if 1 w 291
he 9 w 293
was 4 w 296
a 16 w 297
barbarian 1 w 306
and 2 w 309
a 21 w 310
pest 1 w 314
He 1 w 317
s 11 w 319
already 1 w 326
being 1 w 331
courted 1 w 338
by 1 w 340
the 3 w 343
noblest 1 w 350
of 3 w 352
them 1 w 356
all 1 w 359
So 1 w 362
he 12 w 364
became 1 w 370
my 2 w 372
heir 3 w 376
and 3 w 380
is 1 w 382
now 1 w 385
numbered 1 w 393
among 1 w 398
the 5 w 401
aristocrats 1 w 412
and 4 w 416
despite 1 w 424
his 1 w 427
smooth 1 w 433
chin 1 w 437
and 5 w 440
foreign 1 w 447
accent 1 w 453
is 4 w 456
credited 1 w 464
with 1 w 468
bluer 1 w 473
blood 1 w 478
than 2 w 482
Codrus 1 w 488
greater 1 w 496
beauty 1 w 502
than 3 w 506
NIreus 1 w 512
and 6 w 516
more 2 w 520
intelligence 1 w 532
than 4 w 536
Odysseus 1 w 544
SIMYLUS 4 w 552
That 1 w 556
doesn 1 w 561
t 37 w 563
worry 1 w 568
me 2 w 570
Let 1 w 574
him 1 w 577
even 2 w 581
be 6 w 583
Generalissimo 1 w 596
of 4 w 598
Greece 1 w 604
if 2 w 607
he 15 w 609
wishes 1 w 615
to 3 w 617
so 2 w 620
long 1 w 624
as 5 w 626
those 1 w 631
fellows 1 w 638
don 1 w 641
t 41 w 643
inherit 1 w 650