Scaife ATLAS

CTS Library / The ship or the wishes

The ship or the wishes (14)

urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg065.perseus-eng3:14
Refs {'start': {'reference': '14', 'human_reference': 'None 14'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
LYCINUS

Well, my noble sir, arrest me and take me off to the general as a pirate or a rogue who tipped you overboard and made such a wreck of herand that on shore on the road from Piraeus to town. But look, Ill make amends for my mistake: take here and now, if you will, five ships better and bigger than the Egyptian and, best of all, unsinkable. Let them bring perhaps five times the cargo of corn from Egypt every year, even if, most glorious of shipowners, you then become unbearable to us, as you clearly will. When you still owned this one ship you couldnt hear our shouts, and if you get five more, all three-masters

v.6.p.447
and indestructible too, youll obviously not even see your friends. A good voyage to you, good friend! We shall sit in Piraeus and ask new arrivals from Egypt or Italy if anyone has seen Adimantuss big ship the Isis anywhere.

Tokens

LYCINUS 1 w 7
Well 1 w 11
my 1 w 14
noble 1 w 19
sir 1 w 22
arrest 1 w 29
me 1 w 31
and 1 w 34
take 1 w 38
me 2 w 40
off 1 w 43
to 1 w 45
the 1 w 48
general 1 w 55
as 1 w 57
a 6 w 58
pirate 1 w 64
or 1 w 66
a 8 w 67
rogue 1 w 72
who 1 w 75
tipped 1 w 81
you 1 w 84
overboard 1 w 93
and 2 w 96
made 1 w 100
such 1 w 104
a 12 w 105
wreck 1 w 110
of 2 w 112
her 1 w 115
and 3 w 119
that 1 w 123
on 1 w 125
shore 1 w 130
on 2 w 132
the 2 w 135
road 1 w 139
from 1 w 143
Piraeus 1 w 150
to 2 w 152
town 1 w 156
But 1 w 160
look 1 w 164
I 2 w 166
ll 2 w 169
make 1 w 173
amends 1 w 179
for 1 w 182
my 2 w 184
mistake 1 w 191
take 3 w 196
here 1 w 200
and 4 w 203
now 1 w 206
if 1 w 209
you 2 w 212
will 1 w 216
five 1 w 221
ships 1 w 226
better 1 w 232
and 5 w 235
bigger 1 w 241
than 1 w 245
the 3 w 248
Egyptian 1 w 256
and 6 w 259
best 1 w 264
of 3 w 266
all 1 w 269
unsinkable 1 w 280
Let 1 w 284
them 1 w 288
bring 1 w 293
perhaps 1 w 300
five 2 w 304
times 1 w 309
the 5 w 312
cargo 1 w 317
of 4 w 319
corn 1 w 323
from 2 w 327
Egypt 2 w 332
every 1 w 337
year 1 w 341
even 1 w 346
if 2 w 348
most 1 w 353
glorious 1 w 361
of 5 w 363
shipowners 1 w 373
you 3 w 377
then 1 w 381
become 1 w 387
unbearable 1 w 397
to 4 w 399
us 3 w 401
as 2 w 404
you 4 w 407
clearly 1 w 414
will 2 w 418
When 1 w 423
you 5 w 426
still 1 w 431
owned 1 w 436
this 1 w 440
one 1 w 443
ship 3 w 447
you 6 w 450
couldn 1 w 456
t 31 w 458
hear 1 w 462
our 1 w 465
shouts 1 w 471
and 7 w 475
if 3 w 477
you 7 w 480
get 1 w 483
five 3 w 487
more 1 w 491
all 2 w 495
three-masters 1 w 508
and 8 w 511
indestructible 1 w 525
too 1 w 528
you 8 w 532
ll 8 w 535
obviously 1 w 544
not 1 w 547
even 2 w 551
see 1 w 554
your 1 w 558
friends 1 w 565
A 1 w 567
good 1 w 571
voyage 1 w 577
to 6 w 579
you 10 w 582
good 2 w 587
friend 2 w 593
We 2 w 596
shall 1 w 601
sit 1 w 604
in 4 w 606
Piraeus 2 w 613
and 9 w 616
ask 1 w 619
new 1 w 622
arrivals 1 w 630
from 3 w 634
Egypt 3 w 639
or 7 w 641
Italy 1 w 646
if 4 w 648
anyone 1 w 654
has 1 w 657
seen 1 w 661
Adimantus 1 w 670
s 40 w 672
big 2 w 675
ship 4 w 679
the 7 w 682
Isis 1 w 687
anywhere 1 w 696