Scaife ATLAS

CTS Library / The Scythian or Consul

The Scythian or Consul (51)

urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg063.perseus-eng3:51
Refs {'start': {'reference': '51', 'human_reference': 'Section 51'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
HERMOTIMUS

That is not so. You always lord it over us. I dont know what makes you hate philosophy and mock philosophers.

LYCINUS

What truth is, Hermotimus, you wise men can say better than Iyou and your master I mean. For myself I know thus much: truth is not all pleasant to listen to; in estimation it is far outfamed by falsehood. Falsehood presents a fairer face, and is therefore more pleasant, while truth knows no deceit and speaks with freedom to men, and for this they take offence. Look at us: you now take offence with me for discovering the truth of these matters with your help and showing that what you and I are in love with is not easy at all. Suppose you had happened to be

v.6.p.359
in love with a statue and, thinking it to be human, hoped to win it, and suppose I saw it was stone or bronze and told you out of friendship that your love was impossible, you would in that case too think that I was an enemy, because I had not let you be deceived when you hoped for what was monstrous and beyond your reach.

Tokens

HERMOTIMUS 1 w 10
That 1 w 14
is 1 w 16
not 1 w 19
so 1 w 21
You 1 w 25
always 1 w 31
lord 1 w 35
it 1 w 37
over 1 w 41
us 1 w 43
I 2 w 45
don 1 w 48
t 4 w 50
know 1 w 54
what 1 w 58
makes 1 w 63
you 1 w 66
hate 1 w 70
philosophy 1 w 80
and 1 w 83
mock 1 w 87
philosophers 1 w 99
LYCINUS 1 w 107
What 1 w 111
truth 1 w 116
is 2 w 118
Hermotimus 1 w 129
you 2 w 133
wise 1 w 137
men 1 w 140
can 1 w 143
say 1 w 146
better 1 w 152
than 1 w 156
I 4 w 157
you 3 w 161
and 2 w 164
your 1 w 168
master 1 w 174
I 5 w 175
mean 1 w 179
For 1 w 183
myself 1 w 189
I 6 w 190
know 2 w 194
thus 1 w 198
much 1 w 202
truth 2 w 208
is 4 w 210
not 2 w 213
all 1 w 216
pleasant 1 w 224
to 1 w 226
listen 1 w 232
to 2 w 234
in 1 w 237
estimation 1 w 247
it 2 w 249
is 6 w 251
far 1 w 254
outfamed 1 w 262
by 1 w 264
falsehood 1 w 273
Falsehood 1 w 283
presents 1 w 291
a 23 w 292
fairer 1 w 298
face 1 w 302
and 3 w 306
is 7 w 308
therefore 1 w 317
more 1 w 321
pleasant 2 w 329
while 1 w 335
truth 3 w 340
knows 1 w 345
no 6 w 347
deceit 1 w 353
and 4 w 356
speaks 1 w 362
with 1 w 366
freedom 1 w 373
to 3 w 375
men 2 w 378
and 5 w 382
for 2 w 385
this 1 w 389
they 1 w 393
take 1 w 397
offence 1 w 404
Look 1 w 409
at 6 w 411
us 4 w 413
you 5 w 417
now 4 w 420
take 2 w 424
offence 2 w 431
with 2 w 435
me 5 w 437
for 3 w 440
discovering 1 w 451
the 3 w 454
truth 4 w 459
of 3 w 461
these 1 w 466
matters 1 w 473
with 3 w 477
your 2 w 481
help 1 w 485
and 6 w 488
showing 1 w 495
that 1 w 499
what 2 w 503
you 7 w 506
and 7 w 509
I 7 w 510
are 1 w 513
in 4 w 515
love 1 w 519
with 4 w 523
is 10 w 525
not 3 w 528
easy 1 w 532
at 10 w 534
all 2 w 537
Suppose 1 w 545
you 8 w 548
had 1 w 551
happened 1 w 559
to 4 w 561
be 2 w 563
in 5 w 565
love 2 w 569
with 5 w 573
a 46 w 574
statue 1 w 580
and 8 w 583
thinking 1 w 592
it 9 w 594
to 5 w 596
be 3 w 598
human 1 w 603
hoped 1 w 609
to 6 w 611
win 2 w 614
it 10 w 616
and 9 w 620
suppose 1 w 627
I 8 w 628
saw 1 w 631
it 11 w 633
was 1 w 636
stone 1 w 641
or 7 w 643
bronze 1 w 649
and 10 w 652
told 1 w 656
you 9 w 659
out 2 w 662
of 4 w 664
friendship 1 w 674
that 2 w 678
your 3 w 682
love 3 w 686
was 2 w 689
impossible 1 w 699
you 11 w 703
would 1 w 708
in 9 w 710
that 3 w 714
case 1 w 718
too 1 w 721
think 2 w 726
that 4 w 730
I 9 w 731
was 3 w 734
an 17 w 736
enemy 1 w 741
because 1 w 749
I 10 w 750
had 2 w 753
not 4 w 756
let 1 w 759
you 12 w 762
be 5 w 764
deceived 1 w 772
when 1 w 776
you 13 w 779
hoped 2 w 784
for 4 w 787
what 3 w 791
was 4 w 794
monstrous 1 w 803
and 11 w 806
beyond 1 w 812
your 4 w 816
reach 1 w 821