Scaife ATLAS

CTS Library / The Scythian

The Scythian (9)

urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg062.perseus-eng4:9
Refs {'start': {'reference': '9', 'human_reference': 'Section 9'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

And now perhaps I had better put the moral to my tale, if it is not to wander about in a headless condition. What are Anacharsis and Toxaris doing here to-day in Macedonia, bringing Solon with them too, poor old gentleman, all the way from Athens? It is time for me to explain. The fact is, my situation is pretty much that of Anacharsis. I crave your indulgence, in venturing to compare myself with royalty. Anacharsis, after all, was a barbarian; and I should hope that we Syrians are as good as Scythians. And I am not comparing myself with Anacharsis the king, but Anacharsis the barbarian. When first I set foot in your city, I was filled with amazement at its size, its beauty, its population, its resources and splendour generally, For a time I was dumb with admiration; the sight was too much for me. I felt like the island lad Telemachus, in the palace of Menelaus; and well I might, as I viewed this city in all her pride;

A garden she, whose flowers are evry blessing.

Tokens

And 1 w 3
now 1 w 6
perhaps 1 w 13
I 1 w 14
had 1 w 17
better 1 w 23
put 1 w 26
the 1 w 29
moral 1 w 34
to 1 w 36
my 1 w 38
tale 1 w 42
if 1 w 45
it 1 w 47
is 1 w 49
not 1 w 52
to 2 w 54
wander 1 w 60
about 1 w 65
in 1 w 67
a 7 w 68
headless 1 w 76
condition 1 w 85
What 1 w 90
are 1 w 93
Anacharsis 1 w 103
and 2 w 106
Toxaris 1 w 113
doing 1 w 118
here 1 w 122
to-day 1 w 128
in 3 w 130
Macedonia 1 w 139
bringing 1 w 148
Solon 1 w 153
with 1 w 157
them 1 w 161
too 1 w 164
poor 1 w 169
old 1 w 172
gentleman 1 w 181
all 1 w 185
the 3 w 188
way 1 w 191
from 1 w 195
Athens 1 w 201
It 1 w 204
is 4 w 206
time 1 w 210
for 1 w 213
me 2 w 215
to 5 w 217
explain 1 w 224
The 1 w 228
fact 1 w 232
is 5 w 234
my 2 w 237
situation 1 w 246
is 6 w 248
pretty 1 w 254
much 1 w 258
that 1 w 262
of 1 w 264
Anacharsis 2 w 274
I 3 w 276
crave 1 w 281
your 1 w 285
indulgence 1 w 295
in 8 w 298
venturing 1 w 307
to 6 w 309
compare 1 w 316
myself 1 w 322
with 2 w 326
royalty 1 w 333
Anacharsis 3 w 344
after 1 w 350
all 2 w 353
was 1 w 357
a 35 w 358
barbarian 1 w 367
and 3 w 371
I 4 w 372
should 1 w 378
hope 1 w 382
that 2 w 386
we 1 w 388
Syrians 1 w 395
are 3 w 398
as 2 w 400
good 1 w 404
as 3 w 406
Scythians 1 w 415
And 2 w 419
I 5 w 420
am 1 w 422
not 2 w 425
comparing 1 w 434
myself 2 w 440
with 3 w 444
Anacharsis 4 w 454
the 5 w 457
king 1 w 461
but 1 w 465
Anacharsis 5 w 475
the 6 w 478
barbarian 2 w 487
When 1 w 492
first 1 w 497
I 6 w 498
set 1 w 501
foot 1 w 505
in 12 w 507
your 2 w 511
city 1 w 515
I 7 w 517
was 2 w 520
filled 1 w 526
with 4 w 530
amazement 1 w 539
at 5 w 541
its 1 w 544
size 1 w 548
its 2 w 552
beauty 1 w 558
its 3 w 562
population 1 w 572
its 4 w 576
resources 1 w 585
and 4 w 588
splendour 1 w 597
generally 1 w 606
For 1 w 610
a 63 w 611
time 2 w 615
I 8 w 616
was 3 w 619
dumb 1 w 623
with 5 w 627
admiration 1 w 637
the 7 w 641
sight 1 w 646
was 4 w 649
too 2 w 652
much 2 w 656
for 2 w 659
me 5 w 661
I 9 w 663
felt 1 w 667
like 1 w 671
the 8 w 674
island 1 w 680
lad 1 w 683
Telemachus 1 w 693
in 13 w 696
the 9 w 699
palace 1 w 705
of 2 w 707
Menelaus 1 w 715
and 6 w 719
well 1 w 723
I 10 w 724
might 1 w 729
as 7 w 732
I 11 w 733
viewed 1 w 739
this 1 w 743
city 2 w 747
in 14 w 749
all 4 w 752
her 2 w 755
pride 1 w 760
A 9 w 762
gard 1 w 766
en 10 w 768
she 1 w 771
whose 1 w 777
flowers 1 w 784
are 4 w 787
ev 1 w 789
ry 1 w 792
blessing 1 w 800