Scaife ATLAS

CTS Library / Alexander the False Prophet

Alexander the False Prophet (45)

urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg038.perseus-eng2:45
Refs {'start': {'reference': '45', 'human_reference': 'Section 45'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

When he told this tale, Alexander, indignant at the exposure and unable to bear the truth of the reproach, told the bystanders to stone him, or else they themselves would be accurst and would bear the name of Epicureans. They had begun to throw stones when a man named Demostratus who happened to be in the city, one of the most prominent men in Pontus,[*] flung his arms about the fellow and saved him from death. But he had come very near to being overwhelmed with stones, and quite properly! Why did he have to be the only man of sense among all those lunatics and suffer from the idiocy of the Paphlagonians?

Tokens

When 1 w 4
he 2 w 6
told 1 w 10
this 1 w 14
tale 1 w 18
Alexander 1 w 28
indignant 1 w 38
at 1 w 40
the 1 w 43
exposure 1 w 51
and 2 w 54
unable 1 w 60
to 2 w 62
bear 1 w 66
the 2 w 69
truth 1 w 74
of 1 w 76
the 3 w 79
reproach 1 w 87
told 2 w 92
the 4 w 95
bystanders 1 w 105
to 4 w 107
stone 1 w 112
him 1 w 115
or 1 w 118
else 1 w 122
they 1 w 126
themselves 1 w 136
would 1 w 141
be 2 w 143
accurst 1 w 150
and 4 w 153
would 2 w 158
bear 2 w 162
the 7 w 165
name 1 w 169
of 2 w 171
Epicureans 1 w 181
They 1 w 186
had 1 w 189
begun 1 w 194
to 6 w 196
throw 1 w 201
stones 1 w 207
when 1 w 211
a 16 w 212
man 1 w 215
named 1 w 220
Demostratus 1 w 231
who 1 w 234
happened 1 w 242
to 8 w 244
be 5 w 246
in 2 w 248
the 8 w 251
city 1 w 255
one 3 w 259
of 3 w 261
the 9 w 264
most 2 w 268
prominent 1 w 277
men 1 w 280
in 4 w 282
Pontus 1 w 288
I 1 w 290
suspect 1 w 297
that 1 w 301
the 10 w 304
Greek 1 w 309
phrase 1 w 315
is 2 w 317
really 1 w 323
a 24 w 324
title 1 w 329
but 1 w 333
cannot 1 w 339
prove 1 w 344
it 3 w 346
the 11 w 350
use 1 w 353
of 4 w 355
πρῶτος 1 w 361
without 1 w 368
the 12 w 371
article 1 w 378
seems 1 w 383
to 9 w 385
make 1 w 389
the 13 w 392
phrase 2 w 398
mean 1 w 402
One 1 w 406
of 5 w 408
the 14 w 411
First 1 w 416
Citizens 1 w 424
flung 1 w 431
his 2 w 434
arms 1 w 438
about 1 w 443
the 15 w 446
fellow 1 w 452
and 5 w 455
saved 1 w 460
him 2 w 463
from 1 w 467
death 1 w 472
But 1 w 476
he 20 w 478
had 2 w 481
come 1 w 485
very 1 w 489
near 1 w 493
to 10 w 495
being 1 w 500
overwhelmed 1 w 511
with 2 w 515
stones 2 w 521
and 6 w 525
quite 1 w 530
properly 1 w 538
Why 1 w 542
did 1 w 545
he 22 w 547
have 1 w 551
to 12 w 553
be 7 w 555
the 16 w 558
only 1 w 562
man 2 w 565
of 6 w 567
sense 1 w 572
among 1 w 577
all 2 w 580
those 1 w 585
lunatics 1 w 593
and 7 w 596
suffer 1 w 602
from 2 w 606
the 17 w 609
idiocy 1 w 615
of 7 w 617
the 18 w 620
Paphlagonians 1 w 633