Scaife ATLAS

CTS Library / Prometheus

Prometheus (17)

urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020.perseus-eng2:17
Refs {'start': {'reference': '17', 'human_reference': 'Section 17'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
PROMETHEUS

Be idle and drink our nectar and eat our ambrosia without doing anything! But what sticks in my throat most is that although you censure me for making men and particularly the women,” you fall in love with them just the same, and are always going down below, transformed now into bulls, now into satyrs and swans, and you deign to beget gods upon them!

Perhaps, however, you will say that men should have been made, but in some other form and not like us. What better model could I have put before myself than this, which I knew to be beautiful in every way? Should I have made my creatures unintelligent and bestial and savage? Why, how could they have sacrificed to gods or bestowed all the other honours upon you if they were not as they are? You gods do not hang back when they bring you the hecatombs, even if you have to go to the river of Ocean,

to the Ethiopians guileless,
Ilad1, 423. yet you have crucified him who procured you your honours and your sacrifices.

Tokens

PROMETHEUS 1 w 10
Be 1 w 12
idle 1 w 16
and 1 w 19
drink 1 w 24
our 1 w 27
nectar 1 w 33
and 2 w 36
eat 1 w 39
our 2 w 42
ambrosia 1 w 50
without 1 w 57
doing 1 w 62
anything 1 w 70
But 1 w 74
what 1 w 78
sticks 1 w 84
in 4 w 86
my 1 w 88
throat 1 w 94
most 1 w 98
is 1 w 100
that 1 w 104
although 1 w 112
you 1 w 115
censure 1 w 122
me 1 w 124
for 1 w 127
making 1 w 133
men 1 w 136
and 3 w 140
particularly 1 w 152
the 1 w 155
women 1 w 160
you 2 w 165
fall 1 w 169
in 6 w 171
love 1 w 175
with 2 w 179
them 1 w 183
just 1 w 187
the 3 w 190
same 1 w 194
and 4 w 198
are 1 w 201
always 1 w 207
going 1 w 212
down 1 w 216
below 1 w 221
transformed 1 w 233
now 1 w 236
into 1 w 240
bulls 1 w 245
now 2 w 249
into 2 w 253
satyrs 1 w 259
and 5 w 262
swans 1 w 267
and 6 w 271
you 3 w 274
deign 1 w 279
to 3 w 281
beget 1 w 286
gods 1 w 290
upon 1 w 294
them 2 w 298
Perhaps 1 w 306
however 1 w 314
you 4 w 318
will 1 w 322
say 1 w 325
that 2 w 329
men 3 w 332
should 1 w 338
have 1 w 342
been 1 w 346
made 1 w 350
but 1 w 354
in 10 w 356
some 1 w 360
other 1 w 365
form 2 w 369
and 7 w 372
not 1 w 375
like 1 w 379
us 2 w 381
What 1 w 386
better 1 w 392
model 1 w 397
could 1 w 402
I 1 w 403
have 2 w 407
put 1 w 410
before 1 w 416
myself 1 w 422
than 1 w 426
this 1 w 430
which 1 w 436
I 2 w 437
knew 1 w 441
to 4 w 443
be 6 w 445
beautiful 1 w 454
in 11 w 456
every 1 w 461
way 2 w 464
Should 1 w 471
I 3 w 472
have 3 w 476
made 2 w 480
my 3 w 482
creatures 1 w 491
unintelligent 1 w 504
and 8 w 507
bestial 1 w 514
and 9 w 517
savage 1 w 523
Why 1 w 527
how 2 w 531
could 2 w 536
they 1 w 540
have 4 w 544
sacrificed 1 w 554
to 5 w 556
gods 2 w 560
or 5 w 562
bestowed 1 w 570
all 2 w 573
the 7 w 576
other 2 w 581
honours 1 w 588
upon 2 w 592
you 5 w 595
if 3 w 597
they 2 w 601
were 1 w 605
not 2 w 608
as 1 w 610
they 3 w 614
are 2 w 617
You 1 w 621
gods 3 w 625
do 3 w 627
not 3 w 630
hang 1 w 634
back 1 w 638
when 1 w 642
they 4 w 646
bring 1 w 651
you 6 w 654
the 12 w 657
hecatombs 1 w 666
even 1 w 671
if 4 w 673
you 7 w 676
have 5 w 680
to 8 w 682
go 5 w 684
to 9 w 686
the 13 w 689
river 1 w 694
of 1 w 696
Ocean 1 w 701
to 10 w 704
the 14 w 707
Ethiopians 1 w 717
guileless 1 w 726
Ilad1 1 w 732
423 1 w 736
yet 1 w 740
you 8 w 743
have 6 w 747
crucified 1 w 756
him 1 w 759
who 1 w 762
procured 1 w 770
you 9 w 773
your 1 w 777
honours 2 w 784
and 10 w 787
your 2 w 791
sacrifices 1 w 801