Scaife ATLAS

CTS Library / Lysis

Lysis (223)

urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020.perseus-eng2:223
Refs {'start': {'reference': '223', 'human_reference': 'None 223'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
223
223a

Having thus spoken, I was minded to stir up somebody else among the older people there; when, like spirits from another world, there came upon us the tutors of Menexenus and Lysis: they were bringing along the boys brothers, and called out to them the order to go home; for it was getting late. At first we tried, with the help of the group around us, to drive the tutors off; but they took no notice of us at all, and went on angrily calling, as before, in their foreign accent. We decided that
223b
they had taken a drop too much at the festival and might be awkward customers; so we gave in to them, and broke up our party. However, just as they were moving off, I remarked: Today, Lysis and Menexenus, we have made ourselves ridiculousI, an old man, as well as you. For these others will go away and tell how we believe we are friends of one anotherfor I count myself in with youbut what a friend is, we have not yet succeeded in discovering.

Having 1 w 6
thus 1 w 10
spoken 1 w 16
I 1 w 18
was 1 w 21
minded 1 w 27
to 1 w 29
stir 1 w 33
up 1 w 35
somebody 1 w 43
else 1 w 47
among 1 w 52
the 1 w 55
older 1 w 60
people 1 w 66
there 1 w 71
when 1 w 76
like 1 w 81
spirits 1 w 88
from 1 w 92
another 1 w 99
world 1 w 104
there 2 w 110
came 1 w 114
upon 1 w 118
us 2 w 120
the 5 w 123
tutors 1 w 129
of 1 w 131
Menexenus 1 w 140
and 1 w 143
Lysis 1 w 148
they 1 w 153
were 1 w 157
bringing 1 w 165
along 1 w 170
the 7 w 173
boys 1 w 177
brothers 1 w 186
and 2 w 190
called 1 w 196
out 1 w 199
to 3 w 201
them 1 w 205
the 10 w 208
order 1 w 213
to 4 w 215
go 1 w 217
home 1 w 221
for 1 w 225
it 2 w 227
was 2 w 230
getting 1 w 237
late 1 w 241
At 1 w 244
first 1 w 249
we 2 w 251
tried 1 w 256
with 1 w 261
the 11 w 264
help 1 w 268
of 2 w 270
the 12 w 273
group 1 w 278
around 1 w 284
us 4 w 286
to 5 w 289
drive 1 w 294
the 13 w 297
tutors 2 w 303
off 1 w 306
but 1 w 310
they 2 w 314
took 1 w 318
no 2 w 320
notice 1 w 326
of 4 w 328
us 5 w 330
at 2 w 332
all 2 w 335
and 3 w 339
went 1 w 343
on 4 w 345
angrily 1 w 352
calling 1 w 359
as 3 w 362
before 1 w 368
in 7 w 371
their 1 w 376
foreign 1 w 383
accent 1 w 389
We 1 w 392
decided 1 w 399
that 1 w 403
they 3 w 407
had 1 w 410
taken 1 w 415
a 23 w 416
drop 1 w 420
too 2 w 423
much 1 w 427
at 4 w 429
the 17 w 432
festival 1 w 440
and 4 w 443
might 1 w 448
be 2 w 450
awkward 1 w 457
customers 1 w 466
so 2 w 469
we 4 w 471
gave 1 w 475
in 8 w 477
to 10 w 479
them 2 w 483
and 5 w 487
broke 1 w 492
up 4 w 494
our 1 w 497
party 1 w 502
However 1 w 510
just 1 w 515
as 4 w 517
they 4 w 521
were 2 w 525
moving 1 w 531
off 2 w 534
I 2 w 536
remarked 1 w 544
Today 1 w 550
Lysis 2 w 556
and 6 w 559
Menexenus 2 w 568
we 7 w 571
have 1 w 575
made 1 w 579
ourselves 1 w 588
ridiculous 1 w 598
I 3 w 600
an 9 w 603
old 2 w 606
man 1 w 609
as 5 w 612
well 1 w 616
as 6 w 618
you 1 w 621
For 1 w 625
these 1 w 630
others 2 w 636
will 1 w 640
go 2 w 642
away 1 w 646
and 7 w 649
tell 1 w 653
how 1 w 656
we 9 w 658
believe 1 w 665
we 10 w 667
are 1 w 670
friends 1 w 677
of 6 w 679
one 1 w 682
another 2 w 689
for 4 w 693
I 4 w 694
count 1 w 699
myself 1 w 705
in 10 w 707
with 2 w 711
you 2 w 714
but 2 w 718
what 1 w 722
a 48 w 723
friend 2 w 729
is 3 w 731
we 11 w 734
have 2 w 738
not 4 w 741
yet 1 w 744
succeeded 1 w 753
in 11 w 755
discovering 1 w 766