Scaife ATLAS

CTS Library / On the Cavalry Commander

On the Cavalry Commander (8.11-8.12)

urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-eng2:8.11-8.12
Refs {'start': {'reference': '8.11', 'human_reference': 'Chapter 8 Section 11'}, 'end': {'reference': '8.12', 'human_reference': 'Chapter 8 Section 12'}}
Ancestors [{'reference': '8'}]
Children []
prev
plain textXML
next

It is also a good plan, in case of a collision between them, for one to pull his adversary towards him and suddenly push him back again, since that is the way to dismount him. The right thing for the man who is being pulled is to urge his horse forward; by doing this the pulled is more likely to unhorse the puller than to be unhorsed himself.

If at any time when an enemys camp lies in front there is a cavalry skirmish, and one side presses the pursuit right up to the enemys line of battle, but then retreats hastily to its own main body, it is well to know in that case that so long as you are by your friends, it is proper and safe to be among the first to wheel and make for the enemy at full speed; but when you come near the enemy to keep your horse well in hand. For in this way you have the best chance of injuring the enemy without coming to harm yourself.

It 1 w 2
is 1 w 4
also 1 w 8
a 2 w 9
good 1 w 13
plan 1 w 17
in 1 w 20
case 1 w 24
of 1 w 26
a 5 w 27
collision 1 w 36
between 1 w 43
them 1 w 47
for 1 w 51
one 1 w 54
to 1 w 56
pull 1 w 60
his 1 w 63
adversary 1 w 72
towards 1 w 79
him 1 w 82
and 1 w 85
suddenly 1 w 93
push 1 w 97
him 2 w 100
back 1 w 104
again 1 w 109
since 1 w 115
that 1 w 119
is 4 w 121
the 2 w 124
way 1 w 127
to 3 w 129
dismount 1 w 137
him 3 w 140
The 1 w 144
right 1 w 149
thing 1 w 154
for 2 w 157
the 3 w 160
man 1 w 163
who 1 w 166
is 6 w 168
being 1 w 173
pulled 1 w 179
is 7 w 181
to 4 w 183
urge 1 w 187
his 2 w 190
horse 1 w 195
forward 1 w 202
by 1 w 205
doing 1 w 210
this 1 w 214
the 4 w 217
pulled 2 w 223
is 10 w 225
more 1 w 229
likely 1 w 235
to 5 w 237
unhorse 1 w 244
the 5 w 247
puller 1 w 253
than 1 w 257
to 6 w 259
be 3 w 261
unhorsed 1 w 269
himself 1 w 276
If 1 w 279
at 2 w 281
any 1 w 284
time 1 w 288
when 1 w 292
an 6 w 294
enemy 1 w 299
s 22 w 301
camp 1 w 305
lies 1 w 309
in 7 w 311
front 1 w 316
there 1 w 321
is 11 w 323
a 22 w 324
cavalry 1 w 331
skirmish 1 w 339
and 2 w 343
one 2 w 346
side 1 w 350
presses 1 w 357
the 7 w 360
pursuit 1 w 367
right 2 w 372
up 1 w 374
to 7 w 376
the 8 w 379
enemy 2 w 384
s 32 w 386
line 1 w 390
of 2 w 392
battle 1 w 398
but 1 w 402
then 1 w 406
retreats 1 w 414
hastily 1 w 421
to 8 w 423
its 1 w 426
own 1 w 429
main 1 w 433
body 1 w 437
it 3 w 440
is 13 w 442
well 1 w 446
to 9 w 448
know 1 w 452
in 10 w 454
that 2 w 458
case 2 w 462
that 3 w 466
so 2 w 468
long 1 w 472
as 4 w 474
you 1 w 477
are 1 w 480
by 2 w 482
your 1 w 486
friends 1 w 493
it 4 w 496
is 14 w 498
proper 1 w 504
and 3 w 507
safe 1 w 511
to 10 w 513
be 4 w 515
among 1 w 520
the 10 w 523
first 1 w 528
to 11 w 530
wheel 1 w 535
and 4 w 538
make 1 w 542
for 4 w 545
the 11 w 548
enemy 3 w 553
at 7 w 555
full 1 w 559
speed 1 w 564
but 2 w 568
when 2 w 572
you 3 w 575
come 1 w 579
near 1 w 583
the 12 w 586
enemy 4 w 591
to 12 w 593
keep 1 w 597
your 2 w 601
horse 4 w 606
well 2 w 610
in 11 w 612
hand 1 w 616
For 1 w 620
in 12 w 622
this 2 w 626
way 2 w 629
you 5 w 632
have 1 w 636
the 13 w 639
best 1 w 643
chance 1 w 649
of 3 w 651
injuring 1 w 659
the 14 w 662
enemy 5 w 667
without 1 w 674
coming 1 w 680
to 13 w 682
harm 1 w 686
yourself 1 w 694