Scaife ATLAS

CTS Library / Against Athenogenes

Against Athenogenes (30-31)

urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-eng2:30-31
Refs {'start': {'reference': '30', 'human_reference': 'Section 30'}, 'end': {'reference': '31', 'human_reference': 'Section 31'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

after disregarding the agreement which we all make with the state, he insists on his private contract with me, as if anyone would believe that a man who made light of his duty to you would have cared about his obligations to me. He is so degraded and so true to type wherever he is, that even after his arrival at Troezen when they had made him a citizen he became the tool of Mnesias the Argive[*] and, after being made a magistrate by him, expelled the citizens from the city. The men themselves will bear witness to this; for they are here in exile.[*]

Tokens

after 1 w 5
disregarding 1 w 17
the 1 w 20
agreement 1 w 29
which 1 w 34
we 1 w 36
all 1 w 39
make 1 w 43
with 1 w 47
the 2 w 50
state 1 w 55
he 3 w 58
insists 1 w 65
on 1 w 67
his 1 w 70
private 1 w 77
contract 1 w 85
with 2 w 89
me 2 w 91
as 1 w 94
if 1 w 96
anyone 1 w 102
would 1 w 107
believe 1 w 114
that 1 w 118
a 12 w 119
man 1 w 122
who 1 w 125
made 1 w 129
light 1 w 134
of 1 w 136
his 2 w 139
duty 1 w 143
to 1 w 145
you 1 w 148
would 2 w 153
have 1 w 157
cared 1 w 162
about 1 w 167
his 3 w 170
obligations 1 w 181
to 2 w 183
me 3 w 185
He 1 w 188
is 6 w 190
so 1 w 192
degraded 1 w 200
and 1 w 203
so 2 w 205
true 1 w 209
to 3 w 211
type 1 w 215
wherever 1 w 223
he 5 w 225
is 7 w 227
that 2 w 232
even 1 w 236
after 2 w 241
his 4 w 244
arrival 1 w 251
at 6 w 253
Troezen 1 w 260
when 1 w 264
they 1 w 268
had 1 w 271
made 2 w 275
him 1 w 278
a 28 w 279
citizen 1 w 286
he 8 w 288
became 1 w 294
the 4 w 297
tool 1 w 301
of 2 w 303
Mnesias 1 w 310
the 5 w 313
Argive 1 w 319
Mnesias 2 w 326
the 6 w 329
Argive 2 w 335
is 9 w 337
mentioned 1 w 346
as 4 w 348
a 33 w 349
traitor 1 w 356
by 1 w 358
Demosthenes 1 w 369
See 1 w 374
Dem 2 w 377
18 1 w 380
295 1 w 384
where 2 w 390
however 1 w 398
the 8 w 402
name 1 w 406
is 10 w 408
spelt 1 w 413
Μνασέας 1 w 420
and 2 w 425
after 3 w 431
being 1 w 436
made 3 w 440
a 39 w 441
magistrate 1 w 451
by 2 w 453
him 2 w 456
expelled 1 w 465
the 9 w 468
citizens 1 w 476
from 1 w 480
the 10 w 483
city 1 w 487
The 1 w 491
men 3 w 494
themselves 1 w 504
will 1 w 508
bear 1 w 512
witness 1 w 519
to 6 w 521
this 1 w 525
for 1 w 529
they 2 w 533
are 2 w 536
here 3 w 540
in 4 w 542
exile 1 w 547
As 1 w 550
these 1 w 555
men 4 w 558
were 1 w 562
still 1 w 567
in 5 w 569
Athens 1 w 575
Alexander 1 w 585
s 37 w 587
decree 1 w 593
of 3 w 595
424 1 w 598
B 1 w 599
C 1 w 601
providing 1 w 612
that 3 w 616
exiles 1 w 622
should 1 w 628
return 1 w 634
cannot 1 w 641
yet 1 w 644
have 2 w 648
been 1 w 652
issued 1 w 658
Hence 1 w 664
we 4 w 666
have 3 w 670
a 49 w 671
terminus 1 w 679
ante 1 w 683
quem 1 w 687
for 2 w 690
the 15 w 693
speech 1 w 699