LSJ
2
shameful, base, Hdt. 3.155, A. Th. 685, etc.; αἰσχροῖς γὰρ αἰσχρὰ πράγματʼ ἐκδιδάσκεται S. El. 621; αἰσχρόν [ἐστι], c. inf., Il. 2.298, S. Aj. 473, etc.; αἰσχρόν, εἰ πύθοιτό τις ib. 1159; ἐν αἰσχρῷ θέσθαι τι E. Hec. 806 ; ἐπʼ αἰσχροῖς on the ground of base actions, S. Fr. 188, E. Hipp. 511:—τὸ αἰ. as Subst., dishonour, S. Ph. 476; τὸ ἐμὸν αἰ. my disgrace, And. 2.9; τὸ καλὸν καὶ τὸ αἰ. virtue and vice, Arist. Rh. 1366a24, etc. Adv., shamefully, S. El. 989, Pl. Smp. 183d, etc.: Sup. αἴσχιστα A. Pr. 959, S. OT 367.
ill-starred, unhappy, πότμος Emp. 9.4, A. Th. 827, S. Ant. 274; μοῖρα Id. OT 1302 (anap.); τύχη Pl. Lg. 905c; νέρτεροι Ti.Locr. 104d; of a person, BGU 1024 vii 24 (iv A. D.): Comp. - έστερος And. 2.9. Adv. - νως Eust. 1064.44.
piece of ill luck, failure, misfortune, And. 2.9, Lys. 24.3 (pl.), Pl. Cra. 395d (pl.), Onos. 36.4 (pl.); esp. of defeat in war, X. HG 4.5.18, etc.
II
Act. only aor.1 ἰάσαμεν Gal. 10.453; part. ἰάσαντες Sch. E. Hec. 1236: aor. ἰάθην is always Pass., be healed, recover, And. 2.9, AP 6.330 ( Aeschin.), IG 4.951.113 (Epid.), etc.; ἀπὸ τῶν νόσων Ev.Luc. 6.17; Ion. ἰήθην Hp. Mul. 1.3, Int. 1: fut. ἰαθήσομαι Luc. Asin. 14, Gp. 12.25.3, Gal. 10.377; ἰάσομαι Aristid. 2.317 J.: pf. ἴᾱμαι Ev.Marc. 5.29.
I
Pass., hate borne one, A. Ag. 1413, etc.; μ. ἐμποιεῖν Pl. R. 351d; μ. ἔχειν πρός τινος incur a manʼs hatred, Id. Lg. 691d; μ. φέρεσθαι And. 2.9.
lead forward or onward, μιν ἐς τὰ οἰκία Hdt. 3.148, etc.; escort on their way, Id. 8.132; τοὺς πεζοὺς οὐ πολλὴν ὁδόν X. Cyr. 3.3.23 :— Pass., to be led on, προαγομένης τῆς πόλεως ἐπὶ συμφοράς And. 2.9.
3
carry off, gain, esp. by toil or trouble, win, achieve, both Act. and Med., ἤ κε φέρῃσι μέγα κράτος ἦ κε φεροίμην Il. 18.308; φέρειν τρίποδα Hes. Op. 657; τἀπινίκια S. El. 692; τιμήν Ar. Av. 1278; τἀριστεῖα, τὰ νικητήρια, Pl. R. 468c, Lg. 657e; πέρα . . οὐδὲν φ. S. OC 651; ἐκ σοῦ πάντʼ ἄνευ φόβου φ. Id. OT 590; τίς . . πλέον τᾶς εὐδαιμονίας φέρει ἤ . . ; ib. 1190 (lyr.), cf. El. 1088 (lyr.); in bad sense, μείζω τὴν αἰσχύνην φ. Pl. Lg. 671e: also, receive oneʼs due, φ. χάριν S. OT 764; ὡς τοῦτό γʼ ἔρξας δύο φέρῃ δωρήματα Id. Ph. 117; μισθὸν φέρειν (v. supr. IV.5); of a priestʼs perquisites, φέρει ὁ ἱαρεὺς γέρη σκέλη κτλ. BMus.Inscr. 968 A 9 ( Cos), cf. IG 1(2).24.10, al., SIG 56.35 ( Argos, v B. C.):— Med. (v. ad init.), win for oneself, κῦδος οἴσεσθαι Il. 22.217; δέπας, τεύχεα, carry off as a prize, 23.663, 809, al.; ἀέθλια or ἄεθλον φ. carry off, win a prize, 9.127, 23.413; τὰ πρῶτα φέρεσθαι (sc. ἄεθλα) 23.275, 538; οὐ σμικρὸν ἆθλον τῆς ἐρωτικῆς μανίας φέρονται Pl. Phdr. 256d; of perquisites, τὸ . . σκέλος τοὶ ἱαρομνάμονες φερόσθω (i. e. φερούσθω from *φερόνσθω) IG 42(1).40.13 ( Epid., v/iv B. C.): hence οὐ τὰ δεύτερα Hdt. 8.104; πλέον φέρεσθαι get more or a larger share for oneself, gain the advantage over any one, τινος Hdt. 7.211, cf. S. OT 500 (lyr.), E. Hec. 308; ταῦτα ἐπὶ σμικρόν τι ἐφέροντο τοῦ πολέμου this they received as a small help towards the war, Hdt. 4.129; ἠνείκατο παρὰ Ἐγεσταίων τὰ οὐδεὶς ἄλλος 5.47; ἴδια κέρδεα προσδεκόμενοι παρὰ τοῦ Πέρσεω οἴσεσθαι 6.100; χάριν φέρεσθαι παρʼ ὑμῶν And. 2.9; φ. τὴν ἀπέχθειαν αὐτῶν Antipho 3.4.2; ὀνείδη Pl. Lg. 762a; εὐσέβειαν ἐκ πατρὸς οἴσῃ S. El. 969; δάκρυ πρὸς τῶν κλυόντων A. Pr. 638; ἀπό τινος βοσκάν Id. Eu. 266 (lyr.); ἐξ ἀνανδρίας τοὔνομα Aeschin. 1.131: generally, get for oneʼs own use and profit, take and carry away, esp. to oneʼs own home, τοῦ . . πάμπρωτα παρʼ ἀγλαὰ δῶρα φέροιο Il. 4.97: hence φέρειν or φέρεσθαι is often used pleon., v. infr. ΧΙ.