Scaife ATLAS

CTS Library / On the Mysteries

On the Mysteries (115-124)

urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-eng2:115-124
Refs {'start': {'reference': '115', 'human_reference': 'Section 115'}, 'end': {'reference': '124', 'human_reference': 'Section 124'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

When Eucles informed the Council that there had been no response, Callias rose once more and said that under an ancient law, as officially interpreted on a former occasion by his father, Hipponicus, the penalty for placing a bough in the Eleusinium during the Mysteries was instant death. He added that he had heard that it was I who had put it there. Thereupon Cephalus here leapt to his feet and cried:

Callias, you impious scoundrel, first you are giving interpretations, when you have no right to do such a thing as a member of the Ceryces.[*] Then you talk of an ancient law,’ when the stone at your side lays down that the penalty for placing a bough in the Eleusinium shall be a fine of a thousand drachmae. And lastly, who told you that Andocides had put the bough there? Summon him before the Council, so that we too may hear what he has to say. The stone was read, and Callias could not say who his informant was. It was thus clear to the Council that he had put the bough there himself.

And now, gentlemen, you would perhaps like to know what motive Callias had in putting the bough on the altar. I will explain why he tried to trap me. Epilycus, son of Teisander, was my uncle, my mothers brother.[*] He died in Sicily without male issue, but left two daughters who ought now to have passed to Leagrus and myself.[*]

His private affairs were in confusion. The tangible property which he left did not amount to two talents, while his debts came to more than five. However, I arranged a meeting with Leagrus[*] before our friends and told him that this was the time for decent men to show their respect for family ties.

We have no right to prefer a wealthy or successful alliance and look down upon the daughters of Epilycus, I argued: for if Epilycus were alive, or had died a rich man, we should be claiming the girls as their next of kin. We should have married them then either because of Epilycus himself or because of his money; we will do the same now because we are men of honour. Do you obtain an order of the court for the one, and I will do the same for the other.

He assented, gentlemen; so in accordance with our agreement we both applied for an order of the court. The girl claimed by me happened to fall ill, and died; the other is still alive. Now Callias tried to bribe Leagrus into letting him have this second daughter.[*] Directly I heard of it, I deposited a fee,[*] and began by obtaining leave to proceed against Leagrus, to this effect: If you will claim the girl for yourself, take her and good luck to you. If not, I will claim her myself.[*]

As soon as Callias learned of this, he entered a claim for the girl in his sons name, on the tenth of the month, to prevent me from obtaining an order. Soon after the twentieth,[*] during the Mysteries which are just over, he gives Cephisius a thousand drachmae, gets an information lodged against me, and involves me in todays trial. Then, when he saw that I was standing my ground, he put the bough on the altar, intending to have me either put to death without a trial or banished, and then to marry the daughter of Epilycus himself by bribing Leagrus.

However, he saw that even thus he would not get his way without coming into court; so he approached Lysistratus, Hegemon, and Epichares, whom he saw to be intimate friends of mine. He had insolence enough, he had contempt enough for the law to inform them that if I was prepared even now to relinquish my claims to the daughter of Epilycus, he was ready to stop persecuting me, to call off Cephisius, and to make amends for his behaviour with our friends as arbitrators.

I told him to proceed with his case and hire still more help. But if the people of Athens return a true verdict and I escape you, I warned him, you will find that it is your turn, I think, to fight for your life. And with your permission, gentlemen, I will not disappoint him. Kindly call witnesses to confirm what I have been saying.

Witnesses

But you must let me tell you how the son to whom Callias tried to have the daughter of Epilycus awarded was born and acknowledged by his father; it is quite worth hearing, gentlemen. Callias married a daughter of Ischomachus; but he had not been living with her a year before he made her mother his mistress. Was ever man so utterly without shame? He was the priest of the Mother and the Daughter; yet he lived with mother and daughter and kept them both in his house together.

Tokens

When 1 w 4
Eucles 1 w 10
informed 1 w 18
the 1 w 21
Council 1 w 28
that 1 w 32
there 1 w 37
had 1 w 40
been 1 w 44
no 1 w 46
response 1 w 54
Callias 1 w 62
rose 1 w 66
once 1 w 70
more 1 w 74
and 1 w 77
said 1 w 81
that 2 w 85
under 1 w 90
an 2 w 92
ancient 1 w 99
law 1 w 102
as 2 w 105
officially 1 w 115
interpreted 1 w 126
on 3 w 128
a 13 w 129
former 1 w 135
occasion 1 w 143
by 1 w 145
his 1 w 148
father 1 w 154
Hipponicus 1 w 165
the 4 w 169
penalty 1 w 176
for 3 w 179
placing 1 w 186
a 18 w 187
bough 1 w 192
in 4 w 194
the 5 w 197
Eleusinium 1 w 207
during 1 w 213
the 6 w 216
Mysteries 1 w 225
was 1 w 228
instant 1 w 235
death 1 w 240
He 1 w 243
added 1 w 248
that 3 w 252
he 8 w 254
had 2 w 257
heard 1 w 262
that 4 w 266
it 1 w 268
was 2 w 271
I 1 w 272
who 1 w 275
had 3 w 278
put 1 w 281
it 2 w 283
there 2 w 288
Thereupon 1 w 298
Cephalus 1 w 306
here 4 w 310
leapt 1 w 315
to 1 w 317
his 2 w 320
feet 1 w 324
and 2 w 327
cried 1 w 332
Callias 2 w 340
you 1 w 344
impious 1 w 351
scoundrel 1 w 360
first 1 w 366
you 2 w 369
are 1 w 372
giving 1 w 378
interpretations 1 w 393
when 1 w 398
you 3 w 401
have 1 w 405
no 2 w 407
right 1 w 412
to 2 w 414
do 1 w 416
such 1 w 420
a 37 w 421
thing 1 w 426
as 7 w 428
a 39 w 429
member 1 w 435
of 2 w 437
the 8 w 440
Ceryces 1 w 447
ἐξήγησις 1 w 456
was 3 w 459
the 9 w 462
prerogative 1 w 473
of 3 w 475
Eulmopidae 1 w 485
alone 1 w 490
Then 1 w 495
you 4 w 498
talk 1 w 502
of 4 w 504
an 6 w 506
ancient 2 w 514
law 2 w 517
when 2 w 523
the 10 w 526
stone 1 w 531
at 9 w 533
your 1 w 537
side 1 w 541
lays 1 w 545
down 1 w 549
that 5 w 553
the 11 w 556
penalty 2 w 563
for 4 w 566
placing 2 w 573
a 53 w 574
bough 2 w 579
in 12 w 581
the 12 w 584
Eleusinium 2 w 594
shall 1 w 599
be 3 w 601
a 55 w 602
fine 1 w 606
of 5 w 608
a 56 w 609
thousand 1 w 617
drachmae 1 w 625
And 1 w 629
lastly 1 w 635
who 2 w 639
told 1 w 643
you 6 w 646
that 6 w 650
Andocides 1 w 659
had 4 w 662
put 2 w 665
the 13 w 668
bough 3 w 673
there 3 w 678
Summon 1 w 685
him 1 w 688
before 1 w 694
the 15 w 697
Council 2 w 704
so 1 w 707
that 7 w 711
we 1 w 713
too 1 w 716
may 1 w 719
hear 2 w 723
what 1 w 727
he 25 w 729
has 1 w 732
to 6 w 734
say 1 w 737
The 3 w 741
stone 2 w 746
was 4 w 749
read 1 w 753
and 4 w 757
Callias 3 w 764
could 1 w 769
not 1 w 772
say 2 w 775
who 3 w 778
his 3 w 781
informant 1 w 790
was 5 w 793
It 1 w 796
was 6 w 799
thus 1 w 803
clear 1 w 808
to 8 w 810
the 16 w 813
Council 3 w 820
that 8 w 824
he 28 w 826
had 5 w 829
put 3 w 832
the 17 w 835
bough 4 w 840
there 4 w 845
himself 1 w 852
And 3 w 856
now 1 w 859
gentlemen 1 w 869
you 7 w 873
would 1 w 878
perhaps 1 w 885
like 1 w 889
to 9 w 891
know 1 w 895
what 2 w 899
motive 1 w 905
Callias 4 w 912
had 6 w 915
in 16 w 917
putting 1 w 924
the 19 w 927
bough 5 w 932
on 12 w 934
the 20 w 937
altar 1 w 942
I 3 w 944
will 1 w 948
explain 1 w 955
why 1 w 958
he 33 w 960
tried 1 w 965
to 10 w 967
trap 1 w 971
me 5 w 973
Epilycus 1 w 982
son 1 w 986
of 6 w 988
Teisander 1 w 997
was 7 w 1001
my 1 w 1003
uncle 1 w 1008
my 2 w 1011
mother 1 w 1017
s 54 w 1019
brother 1 w 1026
For 1 w 1030
the 23 w 1033
family 1 w 1039
relationships 1 w 1052
described 1 w 1061
here 7 w 1065
and 6 w 1068
in 19 w 1070
the 24 w 1073
following 1 w 1082
see 1 w 1085
p 26 w 1086
334 1 w 1089
He 2 w 1092
died 1 w 1096
in 21 w 1098
Sicily 1 w 1104
without 1 w 1111
male 1 w 1115
issue 1 w 1120
but 1 w 1124
left 1 w 1128
two 1 w 1131
daughters 1 w 1140
who 4 w 1143
ought 1 w 1148
now 3 w 1151
to 11 w 1153
have 2 w 1157
passed 1 w 1163
to 12 w 1165
Leagrus 1 w 1172
and 7 w 1175
myself 1 w 1181
If 1 w 1184
a 101 w 1185
citizen 1 w 1192
died 2 w 1196
intestate 1 w 1205
leaving 1 w 1213
daughters 2 w 1222
but 2 w 1226
no 7 w 1228
sons 1 w 1232
the 25 w 1236
daughters 3 w 1245
became 1 w 1251
heiresses 1 w 1260
ἐπίκληροι 1 w 1270
and 8 w 1274
shared 1 w 1280
the 26 w 1283
estate 2 w 1289
between 1 w 1296
them 1 w 1300
They 1 w 1305
were 1 w 1309
then 1 w 1313
obliged 1 w 1320
by 2 w 1322
law 3 w 1325
to 13 w 1327
marry 1 w 1332
their 1 w 1337
nearest 1 w 1344
male 2 w 1348
relatives 1 w 1357
but 3 w 1361
not 2 w 1364
in 24 w 1366
the 30 w 1369
ascending 1 w 1378
line 1 w 1382
The 5 w 1386
relatives 2 w 1395
concerned 1 w 1404
put 5 w 1407
in 27 w 1409
a 117 w 1410
claim 1 w 1415
before 2 w 1421
the 31 w 1424
Archon 1 w 1430
ἐπιδικασία 1 w 1441
and 9 w 1446
if 1 w 1448
it 5 w 1450
was 8 w 1453
not 3 w 1456
disputed 1 w 1464
the 32 w 1468
Archon 2 w 1474
adjudged 1 w 1482
the 33 w 1485
daughters 4 w 1494
to 14 w 1496
them 2 w 1500
severally 1 w 1509
according 1 w 1518
to 15 w 1520
their 2 w 1525
degrees 1 w 1532
of 7 w 1534
relationship 2 w 1546
If 2 w 1549
however 1 w 1557
as 20 w 1560
here 8 w 1564
rival 1 w 1570
claimants 1 w 1579
appeared 1 w 1587
a 132 w 1589
διαδικασία 1 w 1599
was 9 w 1602
held 1 w 1606
and 10 w 1609
the 36 w 1612
ἐπίκληροι 2 w 1621
were 2 w 1625
allotted 1 w 1633
accordingly 1 w 1644
His 1 w 1648
private 1 w 1655
affairs 1 w 1662
were 3 w 1666
in 30 w 1668
confusion 1 w 1677
The 6 w 1681
tangible 1 w 1689
property 1 w 1697
which 1 w 1702
he 57 w 1704
left 2 w 1708
did 1 w 1711
not 4 w 1714
amount 1 w 1720
to 16 w 1722
two 2 w 1725
talents 1 w 1732
while 1 w 1738
his 4 w 1741
debts 1 w 1746
came 2 w 1750
to 17 w 1752
more 2 w 1756
than 1 w 1760
five 1 w 1764
However 1 w 1772
I 6 w 1774
arranged 1 w 1782
a 147 w 1783
meeting 1 w 1790
with 2 w 1794
Leagrus 2 w 1801
Leagrus 3 w 1808
like 2 w 1813
Andocides 2 w 1822
must 1 w 1827
have 3 w 1831
been 2 w 1835
a 151 w 1836
cousin 1 w 1842
before 3 w 1849
our 2 w 1852
friends 1 w 1859
and 11 w 1862
told 2 w 1866
him 3 w 1869
that 9 w 1873
this 1 w 1877
was 10 w 1880
the 37 w 1883
time 1 w 1887
for 9 w 1890
decent 1 w 1896
men 2 w 1899
to 19 w 1901
show 1 w 1905
their 3 w 1910
respect 1 w 1917
for 10 w 1920
family 2 w 1926
ties 1 w 1930
We 1 w 1933
have 4 w 1937
no 11 w 1939
right 2 w 1944
to 20 w 1946
prefer 1 w 1952
a 157 w 1953
wealthy 1 w 1960
or 16 w 1962
successful 1 w 1972
alliance 1 w 1980
and 12 w 1983
look 1 w 1987
down 2 w 1991
upon 2 w 1995
the 39 w 1998
daughters 5 w 2007
of 8 w 2009
Epilycus 2 w 2017
I 7 w 2019
argued 1 w 2025
for 11 w 2029
if 2 w 2031
Epilycus 3 w 2039
were 4 w 2043
alive 1 w 2048
or 18 w 2051
had 7 w 2054
died 3 w 2058
a 166 w 2059
rich 1 w 2063
man 3 w 2066
we 10 w 2069
should 1 w 2075
be 11 w 2077
claiming 1 w 2085
the 40 w 2088
girls 1 w 2093
as 23 w 2095
their 4 w 2100
next 1 w 2104
of 9 w 2106
kin 1 w 2109
We 2 w 2112
should 2 w 2118
have 5 w 2122
married 1 w 2129
them 3 w 2133
then 2 w 2137
either 1 w 2143
because 1 w 2150
of 10 w 2152
Epilycus 4 w 2160
himself 2 w 2167
or 19 w 2169
because 2 w 2176
of 11 w 2178
his 6 w 2181
money 1 w 2186
we 11 w 2189
will 2 w 2193
do 6 w 2195
the 45 w 2198
same 1 w 2202
now 4 w 2205
because 3 w 2212
we 12 w 2214
are 5 w 2217
men 3 w 2220
of 12 w 2222
honour 1 w 2228
Do 1 w 2231
you 8 w 2234
obtain 1 w 2240
an 25 w 2242
order 1 w 2247
of 13 w 2249
the 46 w 2252
court 1 w 2257
for 12 w 2260
the 47 w 2263
one 5 w 2266
and 13 w 2270
I 8 w 2271
will 3 w 2275
do 7 w 2277
the 48 w 2280
same 2 w 2284
for 13 w 2287
the 49 w 2290
other 3 w 2295
He 3 w 2298
assented 1 w 2306
gentlemen 2 w 2316
so 4 w 2319
in 36 w 2321
accordance 1 w 2331
with 3 w 2335
our 5 w 2338
agreement 1 w 2347
we 13 w 2349
both 1 w 2353
applied 1 w 2360
for 14 w 2363
an 28 w 2365
order 2 w 2370
of 14 w 2372
the 51 w 2375
court 2 w 2380
The 7 w 2384
girl 2 w 2388
claimed 1 w 2395
by 3 w 2397
me 17 w 2399
happened 1 w 2407
to 21 w 2409
fall 1 w 2413
ill 4 w 2416
and 14 w 2420
died 4 w 2424
the 52 w 2428
other 4 w 2433
is 11 w 2435
still 1 w 2440
alive 2 w 2445
Now 1 w 2449
Callias 5 w 2456
tried 2 w 2461
to 22 w 2463
bribe 1 w 2468
Leagrus 4 w 2475
into 1 w 2479
letting 1 w 2486
him 5 w 2489
have 6 w 2493
this 2 w 2497
second 1 w 2503
daughter 6 w 2511
Callias 6 w 2519
was 11 w 2522
actually 1 w 2530
claiming 2 w 2538
the 54 w 2541
girl 3 w 2545
on 27 w 2547
his 8 w 2550
son 3 w 2553
s 137 w 2555
behalf 1 w 2561
Andoc 3 w 2567
1 1 w 2569
121 1 w 2573
as 28 w 2577
her 15 w 2580
grandfather 1 w 2591
he 79 w 2594
was 12 w 2597
forbidden 1 w 2606
by 4 w 2608
law 4 w 2611
to 24 w 2613
marry 2 w 2618
her 17 w 2621
himself 3 w 2628
Directly 1 w 2637
I 9 w 2638
heard 2 w 2643
of 15 w 2645
it 9 w 2647
I 10 w 2649
deposited 1 w 2658
a 211 w 2659
fee 2 w 2662
The 8 w 2666
παράστασις 1 w 2676
was 13 w 2679
a 213 w 2680
fee 3 w 2683
of 16 w 2685
one 6 w 2688
drachmae 2 w 2696
paid 1 w 2701
by 5 w 2703
anyone 1 w 2709
disputing 1 w 2718
the 56 w 2721
claim 6 w 2726
of 17 w 2728
a 219 w 2729
relative 3 w 2737
to 25 w 2739
an 32 w 2741
ἐπίκληρος 1 w 2750
and 16 w 2754
began 1 w 2759
by 6 w 2761
obtaining 1 w 2770
leave 1 w 2775
to 26 w 2777
proceed 1 w 2784
against 1 w 2791
Leagrus 5 w 2798
to 27 w 2801
this 3 w 2805
effect 1 w 2811
If 3 w 2814
you 9 w 2817
will 4 w 2821
claim 7 w 2826
the 57 w 2829
girl 4 w 2833
for 16 w 2836
yourself 1 w 2844
take 1 w 2849
her 18 w 2852
and 17 w 2855
good 1 w 2859
luck 1 w 2863
to 28 w 2865
you 11 w 2868
If 4 w 2871
not 5 w 2874
I 13 w 2876
will 5 w 2880
claim 8 w 2885
her 19 w 2888
myself 2 w 2894
If 5 w 2897
Leagrus 6 w 2904
stood 1 w 2909
aside 1 w 2914
Andocides 3 w 2924
would 2 w 2929
have 7 w 2933
a 236 w 2934
prior 1 w 2939
claim 9 w 2944
to 30 w 2946
Callias 7 w 2953
son 4 w 2957
in 44 w 2959
the 58 w 2962
eyes 1 w 2966
of 18 w 2968
the 59 w 2971
law 5 w 2974
As 1 w 2977
soon 1 w 2981
as 33 w 2983
Callias 8 w 2990
learned 1 w 2997
of 19 w 2999
this 4 w 3003
he 89 w 3006
entered 1 w 3013
a 245 w 3014
claim 10 w 3019
for 17 w 3022
the 60 w 3025
girl 5 w 3029
in 45 w 3031
his 11 w 3034
son 5 w 3037
s 163 w 3039
name 1 w 3043
on 34 w 3046
the 61 w 3049
tenth 1 w 3054
of 20 w 3056
the 62 w 3059
month 1 w 3064
to 31 w 3067
prevent 1 w 3074
me 19 w 3076
from 1 w 3080
obtaining 2 w 3089
an 36 w 3091
order 3 w 3096
Soon 1 w 3101
after 1 w 3106
the 63 w 3109
twentieth 1 w 3118
εἰκάδες 1 w 3126
The 9 w 3130
last 2 w 3134
ten 2 w 3137
days 1 w 3141
of 21 w 3143
the 64 w 3146
month 2 w 3151
during 2 w 3158
the 65 w 3161
Mysteries 2 w 3170
which 2 w 3175
are 6 w 3178
just 1 w 3182
over 1 w 3186
he 97 w 3189
gives 1 w 3194
Cephisius 1 w 3203
a 254 w 3204
thousand 2 w 3212
drachmae 3 w 3220
gets 1 w 3225
an 38 w 3227
information 1 w 3238
lodged 1 w 3244
against 2 w 3251
me 20 w 3253
and 19 w 3257
involves 1 w 3265
me 21 w 3267
in 52 w 3269
today 1 w 3274
s 176 w 3276
trial 1 w 3281
Then 2 w 3286
when 3 w 3291
he 100 w 3293
saw 1 w 3296
that 10 w 3300
I 15 w 3301
was 14 w 3304
standing 1 w 3312
my 5 w 3314
ground 1 w 3320
he 101 w 3323
put 8 w 3326
the 66 w 3329
bough 6 w 3334
on 39 w 3336
the 67 w 3339
altar 2 w 3344
intending 1 w 3354
to 33 w 3356
have 8 w 3360
me 22 w 3362
either 2 w 3368
put 9 w 3371
to 34 w 3373
death 2 w 3378
without 2 w 3385
a 273 w 3386
trial 2 w 3391
or 32 w 3393
banished 1 w 3401
and 21 w 3405
then 3 w 3409
to 35 w 3411
marry 3 w 3416
the 70 w 3419
daughter 7 w 3427
of 22 w 3429
Epilycus 5 w 3437
himself 4 w 3444
by 7 w 3446
bribing 1 w 3453
Leagrus 7 w 3460
However 2 w 3468
he 108 w 3471
saw 2 w 3474
that 11 w 3478
even 2 w 3482
thus 2 w 3486
he 109 w 3488
would 3 w 3493
not 6 w 3496
get 2 w 3499
his 13 w 3502
way 1 w 3505
without 3 w 3512
coming 1 w 3518
into 2 w 3522
court 3 w 3527
so 9 w 3530
he 110 w 3532
approached 1 w 3542
Lysistratus 1 w 3553
Hegemon 1 w 3561
and 22 w 3565
Epichares 1 w 3574
whom 1 w 3579
he 112 w 3581
saw 3 w 3584
to 37 w 3586
be 18 w 3588
intimate 1 w 3596
friends 2 w 3603
of 23 w 3605
mine 1 w 3609
He 5 w 3612
had 8 w 3615
insolence 1 w 3624
enough 1 w 3630
he 113 w 3633
had 9 w 3636
contempt 1 w 3644
enough 2 w 3650
for 19 w 3653
the 71 w 3656
law 6 w 3659
to 38 w 3661
inform 4 w 3667
them 4 w 3671
that 12 w 3675
if 3 w 3677
I 16 w 3678
was 15 w 3681
prepared 1 w 3689
even 3 w 3693
now 5 w 3696
to 39 w 3698
relinquish 1 w 3708
my 6 w 3710
claims 1 w 3716
to 40 w 3718
the 73 w 3721
daughter 8 w 3729
of 24 w 3731
Epilycus 6 w 3739
he 117 w 3742
was 16 w 3745
ready 1 w 3750
to 41 w 3752
stop 1 w 3756
persecuting 1 w 3767
me 23 w 3769
to 43 w 3772
call 1 w 3776
off 2 w 3779
Cephisius 2 w 3788
and 23 w 3792
to 44 w 3794
make 1 w 3798
amends 1 w 3804
for 21 w 3807
his 15 w 3810
behaviour 1 w 3819
with 6 w 3823
our 10 w 3826
friends 3 w 3833
as 39 w 3835
arbitrators 1 w 3846
I 17 w 3848
told 3 w 3852
him 8 w 3855
to 47 w 3857
proceed 2 w 3864
with 7 w 3868
his 16 w 3871
case 1 w 3875
and 24 w 3878
hire 1 w 3882
still 2 w 3887
more 3 w 3891
help 1 w 3895
But 1 w 3899
if 4 w 3901
the 74 w 3904
people 1 w 3910
of 26 w 3912
Athens 1 w 3918
return 1 w 3924
a 310 w 3925
true 1 w 3929
verdict 1 w 3936
and 25 w 3939
I 18 w 3940
escape 1 w 3946
you 12 w 3949
I 19 w 3951
warned 1 w 3957
him 9 w 3960
you 13 w 3964
will 6 w 3968
find 1 w 3972
that 13 w 3976
it 17 w 3978
is 26 w 3980
your 3 w 3984
turn 2 w 3988
I 20 w 3990
think 1 w 3995
to 48 w 3998
fight 1 w 4003
for 22 w 4006
your 4 w 4010
life 1 w 4014
And 7 w 4018
with 8 w 4022
your 5 w 4026
permission 1 w 4036
gentlemen 3 w 4046
I 21 w 4048
will 7 w 4052
not 7 w 4055
disappoint 1 w 4065
him 10 w 4068
Kindly 1 w 4075
call 2 w 4079
witnesses 1 w 4088
to 49 w 4090
confirm 1 w 4097
what 3 w 4101
I 22 w 4102
have 9 w 4106
been 3 w 4110
saying 1 w 4116
Witnesses 1 w 4126
But 2 w 4129
you 17 w 4132
must 2 w 4136
let 2 w 4139
me 26 w 4141
tell 1 w 4145
you 18 w 4148
how 3 w 4151
the 76 w 4154
son 6 w 4157
to 50 w 4159
whom 2 w 4163
Callias 9 w 4170
tried 3 w 4175
to 51 w 4177
have 10 w 4181
the 77 w 4184
daughter 9 w 4192
of 27 w 4194
Epilycus 7 w 4202
awarded 1 w 4209
was 17 w 4212
born 1 w 4216
and 26 w 4219
acknowledged 1 w 4231
by 8 w 4233
his 17 w 4236
father 3 w 4242
it 21 w 4245
is 30 w 4247
quite 1 w 4252
worth 1 w 4257
hearing 1 w 4264
gentlemen 4 w 4274
Callias 10 w 4282
married 2 w 4289
a 334 w 4290
daughter 10 w 4298
of 28 w 4300
Ischomachus 1 w 4311
but 4 w 4315
he 125 w 4317
had 10 w 4320
not 8 w 4323
been 4 w 4327
living 1 w 4333
with 9 w 4337
her 22 w 4340
a 338 w 4341
year 1 w 4345
before 4 w 4351
he 127 w 4353
made 1 w 4357
her 23 w 4360
mother 2 w 4366
his 18 w 4369
mistress 1 w 4377
Was 1 w 4381
ever 5 w 4385
man 4 w 4388
so 12 w 4390
utterly 1 w 4397
without 4 w 4404
shame 1 w 4409
He 6 w 4412
was 18 w 4415
the 80 w 4418
priest 1 w 4424
of 29 w 4426
the 81 w 4429
Mother 1 w 4435
and 27 w 4438
the 83 w 4441
Daughter 1 w 4449
yet 1 w 4453
he 134 w 4455
lived 1 w 4460
with 11 w 4464
mother 3 w 4470
and 28 w 4473
daughter 11 w 4481
and 29 w 4484
kept 1 w 4488
them 5 w 4492
both 2 w 4496
in 72 w 4498
his 19 w 4501
house 1 w 4506
together 1 w 4514