Scaife ATLAS

CTS Library / On the Mysteries

On the Mysteries (113-121)

urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-eng2:113-121
Refs {'start': {'reference': '113', 'human_reference': 'Section 113'}, 'end': {'reference': '121', 'human_reference': 'Section 121'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

Evidence

The truth of my account has been attested and it seems to me to contradict the prosecutions story flatly. The prosecution, you may remember, alleged that the Two Goddesses themselves infatuated me and made me place the bough on the altar in ignorance of the law, in order that I might be punished. But I maintain, gentlemen, that even if every word of the prosecutions story is true, it was the Goddesses themselves who saved my life.

Suppose that I laid the bough there, and then failed to answer the Herald. Was it not I myself who was bringing about my doom by putting the bough on the altar? And was it not a piece of good fortune, my silence, that saved me, a piece of good fortune for which I clearly had the Two Goddesses to thank? Had the Goddesses desired my death, I ought surely to have confessed that I had laid the bough there, even though I had not done so. As it was, I did not answer, nor had I placed the bough on the altar.

When Eucles informed the Council that there had been no response, Callias rose once more and said that under an ancient law, as officially interpreted on a former occasion by his father, Hipponicus, the penalty for placing a bough in the Eleusinium during the Mysteries was instant death. He added that he had heard that it was I who had put it there. Thereupon Cephalus here leapt to his feet and cried:

Callias, you impious scoundrel, first you are giving interpretations, when you have no right to do such a thing as a member of the Ceryces.[*] Then you talk of an ancient law,’ when the stone at your side lays down that the penalty for placing a bough in the Eleusinium shall be a fine of a thousand drachmae. And lastly, who told you that Andocides had put the bough there? Summon him before the Council, so that we too may hear what he has to say. The stone was read, and Callias could not say who his informant was. It was thus clear to the Council that he had put the bough there himself.

And now, gentlemen, you would perhaps like to know what motive Callias had in putting the bough on the altar. I will explain why he tried to trap me. Epilycus, son of Teisander, was my uncle, my mothers brother.[*] He died in Sicily without male issue, but left two daughters who ought now to have passed to Leagrus and myself.[*]

His private affairs were in confusion. The tangible property which he left did not amount to two talents, while his debts came to more than five. However, I arranged a meeting with Leagrus[*] before our friends and told him that this was the time for decent men to show their respect for family ties.

We have no right to prefer a wealthy or successful alliance and look down upon the daughters of Epilycus, I argued: for if Epilycus were alive, or had died a rich man, we should be claiming the girls as their next of kin. We should have married them then either because of Epilycus himself or because of his money; we will do the same now because we are men of honour. Do you obtain an order of the court for the one, and I will do the same for the other.

He assented, gentlemen; so in accordance with our agreement we both applied for an order of the court. The girl claimed by me happened to fall ill, and died; the other is still alive. Now Callias tried to bribe Leagrus into letting him have this second daughter.[*] Directly I heard of it, I deposited a fee,[*] and began by obtaining leave to proceed against Leagrus, to this effect: If you will claim the girl for yourself, take her and good luck to you. If not, I will claim her myself.[*]

As soon as Callias learned of this, he entered a claim for the girl in his sons name, on the tenth of the month, to prevent me from obtaining an order. Soon after the twentieth,[*] during the Mysteries which are just over, he gives Cephisius a thousand drachmae, gets an information lodged against me, and involves me in todays trial. Then, when he saw that I was standing my ground, he put the bough on the altar, intending to have me either put to death without a trial or banished, and then to marry the daughter of Epilycus himself by bribing Leagrus.

Tokens

Evidence 1 w 8
The 1 w 11
truth 1 w 16
of 1 w 18
my 1 w 20
account 1 w 27
has 1 w 30
been 1 w 34
attested 1 w 42
and 1 w 45
it 1 w 47
seems 1 w 52
to 1 w 54
me 1 w 56
to 2 w 58
contradict 1 w 68
the 1 w 71
prosecution 1 w 82
s 6 w 84
story 1 w 89
flatly 1 w 95
The 2 w 99
prosecution 2 w 110
you 1 w 114
may 1 w 117
remember 1 w 125
alleged 1 w 133
that 1 w 137
the 2 w 140
Two 1 w 143
Goddesses 1 w 152
themselves 1 w 162
infatuated 1 w 172
me 3 w 174
and 2 w 177
made 1 w 181
me 4 w 183
place 1 w 188
the 4 w 191
bough 1 w 196
on 4 w 198
the 5 w 201
altar 1 w 206
in 2 w 208
ignorance 1 w 217
of 2 w 219
the 6 w 222
law 1 w 225
in 3 w 228
order 1 w 233
that 2 w 237
I 1 w 238
might 1 w 243
be 3 w 245
punished 1 w 253
But 1 w 257
I 2 w 258
maintain 1 w 266
gentlemen 1 w 276
that 3 w 281
even 1 w 285
if 1 w 287
every 1 w 292
word 1 w 296
of 3 w 298
the 7 w 301
prosecution 3 w 312
s 16 w 314
story 2 w 319
is 2 w 321
true 1 w 325
it 2 w 328
was 1 w 331
the 8 w 334
Goddesses 2 w 343
themselves 2 w 353
who 1 w 356
saved 1 w 361
my 2 w 363
life 1 w 367
Suppose 1 w 375
that 4 w 379
I 3 w 380
laid 1 w 384
the 10 w 387
bough 2 w 392
there 1 w 397
and 3 w 401
then 1 w 405
failed 1 w 411
to 5 w 413
answer 1 w 419
the 13 w 422
Herald 1 w 428
Was 1 w 432
it 3 w 434
not 1 w 437
I 4 w 438
myself 1 w 444
who 2 w 447
was 2 w 450
bringing 1 w 458
about 1 w 463
my 4 w 465
doom 1 w 469
by 1 w 471
putting 1 w 478
the 14 w 481
bough 3 w 486
on 6 w 488
the 15 w 491
altar 2 w 496
And 1 w 500
was 3 w 503
it 4 w 505
not 2 w 508
a 37 w 509
piece 1 w 514
of 4 w 516
good 1 w 520
fortune 1 w 527
my 5 w 530
silence 1 w 537
that 5 w 542
saved 2 w 547
me 6 w 549
a 40 w 551
piece 2 w 556
of 5 w 558
good 2 w 562
fortune 2 w 569
for 3 w 572
which 1 w 577
I 5 w 578
clearly 1 w 585
had 1 w 588
the 16 w 591
Two 2 w 594
Goddesses 3 w 603
to 6 w 605
thank 1 w 610
Had 1 w 614
the 17 w 617
Goddesses 4 w 626
desired 1 w 633
my 6 w 635
death 1 w 640
I 6 w 642
ought 1 w 647
surely 1 w 653
to 7 w 655
have 1 w 659
confessed 1 w 668
that 6 w 672
I 7 w 673
had 2 w 676
laid 2 w 680
the 18 w 683
bough 4 w 688
there 2 w 693
even 2 w 698
though 1 w 704
I 8 w 705
had 3 w 708
not 3 w 711
done 1 w 715
so 1 w 717
As 1 w 720
it 5 w 722
was 4 w 725
I 9 w 727
did 1 w 730
not 4 w 733
answer 2 w 739
nor 2 w 743
had 4 w 746
I 10 w 747
placed 1 w 753
the 20 w 756
bough 5 w 761
on 9 w 763
the 21 w 766
altar 3 w 771
When 1 w 776
Eucles 1 w 782
informed 1 w 790
the 22 w 793
Council 1 w 800
that 7 w 804
there 3 w 809
had 5 w 812
been 2 w 816
no 7 w 818
response 1 w 826
Callias 1 w 834
rose 4 w 838
once 1 w 842
more 1 w 846
and 4 w 849
said 1 w 853
that 8 w 857
under 1 w 862
an 9 w 864
ancient 1 w 871
law 2 w 874
as 8 w 877
officially 1 w 887
interpreted 1 w 898
on 12 w 900
a 69 w 901
former 1 w 907
occasion 1 w 915
by 2 w 917
his 1 w 920
father 1 w 926
Hipponicus 1 w 937
the 25 w 941
penalty 1 w 948
for 6 w 951
placing 1 w 958
a 74 w 959
bough 6 w 964
in 12 w 966
the 26 w 969
Eleusinium 1 w 979
during 1 w 985
the 27 w 988
Mysteries 1 w 997
was 5 w 1000
instant 1 w 1007
death 2 w 1012
He 2 w 1015
added 1 w 1020
that 9 w 1024
he 32 w 1026
had 6 w 1029
heard 1 w 1034
that 10 w 1038
it 6 w 1040
was 6 w 1043
I 11 w 1044
who 3 w 1047
had 7 w 1050
put 2 w 1053
it 7 w 1055
there 4 w 1060
Thereupon 1 w 1070
Cephalus 1 w 1078
here 6 w 1082
leapt 1 w 1087
to 8 w 1089
his 2 w 1092
feet 1 w 1096
and 5 w 1099
cried 1 w 1104
Callias 2 w 1112
you 2 w 1116
impious 1 w 1123
scoundrel 1 w 1132
first 1 w 1138
you 3 w 1141
are 1 w 1144
giving 1 w 1150
interpretations 1 w 1165
when 1 w 1170
you 4 w 1173
have 2 w 1177
no 8 w 1179
right 1 w 1184
to 9 w 1186
do 3 w 1188
such 1 w 1192
a 93 w 1193
thing 1 w 1198
as 13 w 1200
a 95 w 1201
member 2 w 1207
of 7 w 1209
the 29 w 1212
Ceryces 1 w 1219
ἐξήγησις 1 w 1228
was 7 w 1231
the 30 w 1234
prerogative 1 w 1245
of 8 w 1247
Eulmopidae 1 w 1257
alone 1 w 1262
Then 1 w 1267
you 5 w 1270
talk 1 w 1274
of 9 w 1276
an 13 w 1278
ancient 2 w 1286
law 3 w 1289
when 2 w 1295
the 31 w 1298
stone 1 w 1303
at 20 w 1305
your 1 w 1309
side 1 w 1313
lays 1 w 1317
down 1 w 1321
that 11 w 1325
the 32 w 1328
penalty 2 w 1335
for 7 w 1338
placing 2 w 1345
a 109 w 1346
bough 7 w 1351
in 20 w 1353
the 33 w 1356
Eleusinium 2 w 1366
shall 1 w 1371
be 6 w 1373
a 111 w 1374
fine 1 w 1378
of 10 w 1380
a 112 w 1381
thousand 1 w 1389
drachmae 1 w 1397
And 2 w 1401
lastly 1 w 1407
who 4 w 1411
told 1 w 1415
you 7 w 1418
that 12 w 1422
Andocides 1 w 1431
had 8 w 1434
put 3 w 1437
the 34 w 1440
bough 8 w 1445
there 5 w 1450
Summon 1 w 1457
him 1 w 1460
before 1 w 1466
the 36 w 1469
Council 2 w 1476
so 2 w 1479
that 13 w 1483
we 3 w 1485
too 1 w 1488
may 2 w 1491
hear 2 w 1495
what 1 w 1499
he 49 w 1501
has 2 w 1504
to 13 w 1506
say 1 w 1509
The 5 w 1513
stone 2 w 1518
was 8 w 1521
read 1 w 1525
and 7 w 1529
Callias 3 w 1536
could 1 w 1541
not 5 w 1544
say 2 w 1547
who 5 w 1550
his 3 w 1553
informant 1 w 1562
was 9 w 1565
It 1 w 1568
was 10 w 1571
thus 1 w 1575
clear 2 w 1580
to 15 w 1582
the 37 w 1585
Council 3 w 1592
that 14 w 1596
he 52 w 1598
had 9 w 1601
put 4 w 1604
the 38 w 1607
bough 9 w 1612
there 6 w 1617
himself 1 w 1624
And 4 w 1628
now 1 w 1631
gentlemen 2 w 1641
you 8 w 1645
would 1 w 1650
perhaps 1 w 1657
like 1 w 1661
to 16 w 1663
know 1 w 1667
what 2 w 1671
motive 1 w 1677
Callias 4 w 1684
had 10 w 1687
in 24 w 1689
putting 2 w 1696
the 40 w 1699
bough 10 w 1704
on 21 w 1706
the 41 w 1709
altar 4 w 1714
I 13 w 1716
will 1 w 1720
explain 1 w 1727
why 1 w 1730
he 57 w 1732
tried 1 w 1737
to 17 w 1739
trap 1 w 1743
me 11 w 1745
Epilycus 1 w 1754
son 1 w 1758
of 11 w 1760
Teisander 1 w 1769
was 11 w 1773
my 7 w 1775
uncle 1 w 1780
my 8 w 1783
mother 1 w 1789
s 101 w 1791
brother 1 w 1798
For 1 w 1802
the 44 w 1805
family 1 w 1811
relationships 1 w 1824
described 1 w 1833
here 9 w 1837
and 9 w 1840
in 27 w 1842
the 45 w 1845
following 1 w 1854
see 2 w 1857
p 37 w 1858
334 1 w 1861
He 3 w 1864
died 1 w 1868
in 29 w 1870
Sicily 1 w 1876
without 1 w 1883
male 1 w 1887
issue 1 w 1892
but 1 w 1896
left 1 w 1900
two 1 w 1903
daughters 1 w 1912
who 6 w 1915
ought 2 w 1920
now 3 w 1923
to 18 w 1925
have 3 w 1929
passed 1 w 1935
to 19 w 1937
Leagrus 1 w 1944
and 10 w 1947
myself 2 w 1953
If 1 w 1956
a 157 w 1957
citizen 1 w 1964
died 2 w 1968
intestate 1 w 1977
leaving 1 w 1985
daughters 2 w 1994
but 2 w 1998
no 13 w 2000
sons 1 w 2004
the 46 w 2008
daughters 3 w 2017
became 1 w 2023
heiresses 1 w 2032
ἐπίκληροι 1 w 2042
and 11 w 2046
shared 1 w 2052
the 47 w 2055
estate 2 w 2061
between 1 w 2068
them 3 w 2072
They 1 w 2077
were 1 w 2081
then 2 w 2085
obliged 1 w 2092
by 3 w 2094
law 4 w 2097
to 20 w 2099
marry 1 w 2104
their 1 w 2109
nearest 1 w 2116
male 2 w 2120
relatives 1 w 2129
but 3 w 2133
not 6 w 2136
in 32 w 2138
the 51 w 2141
ascending 1 w 2150
line 1 w 2154
The 7 w 2158
relatives 2 w 2167
concerned 1 w 2176
put 6 w 2179
in 35 w 2181
a 173 w 2182
claim 1 w 2187
before 2 w 2193
the 52 w 2196
Archon 1 w 2202
ἐπιδικασία 1 w 2213
and 12 w 2218
if 3 w 2220
it 10 w 2222
was 12 w 2225
not 7 w 2228
disputed 1 w 2236
the 53 w 2240
Archon 2 w 2246
adjudged 1 w 2254
the 54 w 2257
daughters 4 w 2266
to 21 w 2268
them 4 w 2272
severally 1 w 2281
according 1 w 2290
to 22 w 2292
their 2 w 2297
degrees 1 w 2304
of 12 w 2306
relationship 2 w 2318
If 2 w 2321
however 1 w 2329
as 26 w 2332
here 10 w 2336
rival 1 w 2342
claimants 1 w 2351
appeared 1 w 2359
a 188 w 2361
διαδικασία 1 w 2371
was 13 w 2374
held 1 w 2378
and 13 w 2381
the 57 w 2384
ἐπίκληροι 2 w 2393
were 2 w 2397
allotted 1 w 2405
accordingly 1 w 2416
His 1 w 2420
private 1 w 2427
affairs 1 w 2434
were 3 w 2438
in 38 w 2440
confusion 1 w 2449
The 8 w 2453
tangible 1 w 2461
property 1 w 2469
which 2 w 2474
he 81 w 2476
left 2 w 2480
did 2 w 2483
not 8 w 2486
amount 1 w 2492
to 23 w 2494
two 2 w 2497
talents 1 w 2504
while 1 w 2510
his 4 w 2513
debts 1 w 2518
came 2 w 2522
to 24 w 2524
more 2 w 2528
than 2 w 2532
five 1 w 2536
However 1 w 2544
I 16 w 2546
arranged 1 w 2554
a 203 w 2555
meeting 1 w 2562
with 2 w 2566
Leagrus 2 w 2573
Leagrus 3 w 2580
like 2 w 2585
Andocides 2 w 2594
must 1 w 2599
have 4 w 2603
been 3 w 2607
a 207 w 2608
cousin 1 w 2614
before 3 w 2621
our 2 w 2624
friends 1 w 2631
and 14 w 2634
told 2 w 2638
him 3 w 2641
that 15 w 2645
this 1 w 2649
was 14 w 2652
the 58 w 2655
time 1 w 2659
for 12 w 2662
decent 1 w 2668
men 3 w 2671
to 26 w 2673
show 1 w 2677
their 3 w 2682
respect 1 w 2689
for 13 w 2692
family 2 w 2698
ties 1 w 2702
We 1 w 2705
have 5 w 2709
no 17 w 2711
right 2 w 2716
to 27 w 2718
prefer 1 w 2724
a 213 w 2725
wealthy 1 w 2732
or 25 w 2734
successful 1 w 2744
alliance 1 w 2752
and 15 w 2755
look 1 w 2759
down 2 w 2763
upon 2 w 2767
the 60 w 2770
daughters 5 w 2779
of 13 w 2781
Epilycus 2 w 2789
I 17 w 2791
argued 1 w 2797
for 14 w 2801
if 4 w 2803
Epilycus 3 w 2811
were 4 w 2815
alive 1 w 2820
or 27 w 2823
had 11 w 2826
died 3 w 2830
a 222 w 2831
rich 1 w 2835
man 3 w 2838
we 12 w 2841
should 1 w 2847
be 14 w 2849
claiming 1 w 2857
the 61 w 2860
girls 1 w 2865
as 29 w 2867
their 4 w 2872
next 1 w 2876
of 14 w 2878
kin 1 w 2881
We 2 w 2884
should 2 w 2890
have 6 w 2894
married 1 w 2901
them 5 w 2905
then 3 w 2909
either 1 w 2915
because 1 w 2922
of 15 w 2924
Epilycus 4 w 2932
himself 2 w 2939
or 28 w 2941
because 2 w 2948
of 16 w 2950
his 6 w 2953
money 1 w 2958
we 13 w 2961
will 2 w 2965
do 8 w 2967
the 66 w 2970
same 1 w 2974
now 4 w 2977
because 3 w 2984
we 14 w 2986
are 5 w 2989
men 4 w 2992
of 17 w 2994
honour 1 w 3000
Do 1 w 3003
you 9 w 3006
obtain 1 w 3012
an 32 w 3014
order 2 w 3019
of 18 w 3021
the 67 w 3024
court 1 w 3029
for 15 w 3032
the 68 w 3035
one 6 w 3038
and 16 w 3042
I 18 w 3043
will 3 w 3047
do 9 w 3049
the 69 w 3052
same 2 w 3056
for 16 w 3059
the 70 w 3062
other 3 w 3067
He 4 w 3070
assented 1 w 3078
gentlemen 3 w 3088
so 5 w 3091
in 44 w 3093
accordance 1 w 3103
with 3 w 3107
our 5 w 3110
agreement 1 w 3119
we 15 w 3121
both 1 w 3125
applied 1 w 3132
for 17 w 3135
an 35 w 3137
order 3 w 3142
of 19 w 3144
the 72 w 3147
court 2 w 3152
The 9 w 3156
girl 2 w 3160
claimed 1 w 3167
by 4 w 3169
me 23 w 3171
happened 1 w 3179
to 28 w 3181
fall 1 w 3185
ill 4 w 3188
and 17 w 3192
died 4 w 3196
the 73 w 3200
other 4 w 3205
is 13 w 3207
still 1 w 3212
alive 2 w 3217
Now 1 w 3221
Callias 5 w 3228
tried 2 w 3233
to 29 w 3235
bribe 1 w 3240
Leagrus 4 w 3247
into 1 w 3251
letting 1 w 3258
him 5 w 3261
have 7 w 3265
this 2 w 3269
second 1 w 3275
daughter 6 w 3283
Callias 6 w 3291
was 15 w 3294
actually 1 w 3302
claiming 2 w 3310
the 75 w 3313
girl 3 w 3317
on 36 w 3319
his 8 w 3322
son 3 w 3325
s 184 w 3327
behalf 1 w 3333
Andoc 3 w 3339
1 1 w 3341
121 1 w 3345
as 34 w 3349
her 17 w 3352
grandfather 1 w 3363
he 103 w 3366
was 16 w 3369
forbidden 1 w 3378
by 5 w 3380
law 5 w 3383
to 31 w 3385
marry 2 w 3390
her 19 w 3393
himself 3 w 3400
Directly 1 w 3409
I 19 w 3410
heard 2 w 3415
of 20 w 3417
it 14 w 3419
I 20 w 3421
deposited 1 w 3430
a 267 w 3431
fee 2 w 3434
The 10 w 3438
παράστασις 1 w 3448
was 17 w 3451
a 269 w 3452
fee 3 w 3455
of 21 w 3457
one 7 w 3460
drachmae 2 w 3468
paid 1 w 3473
by 6 w 3475
anyone 1 w 3481
disputing 1 w 3490
the 77 w 3493
claim 6 w 3498
of 22 w 3500
a 275 w 3501
relative 3 w 3509
to 32 w 3511
an 39 w 3513
ἐπίκληρος 1 w 3522
and 19 w 3526
began 1 w 3531
by 7 w 3533
obtaining 1 w 3542
leave 1 w 3547
to 33 w 3549
proceed 1 w 3556
against 1 w 3563
Leagrus 5 w 3570
to 34 w 3573
this 3 w 3577
effect 1 w 3583
If 3 w 3586
you 10 w 3589
will 4 w 3593
claim 7 w 3598
the 78 w 3601
girl 4 w 3605
for 19 w 3608
yourself 1 w 3616
take 1 w 3621
her 20 w 3624
and 20 w 3627
good 3 w 3631
luck 1 w 3635
to 35 w 3637
you 12 w 3640
If 4 w 3643
not 9 w 3646
I 23 w 3648
will 5 w 3652
claim 8 w 3657
her 21 w 3660
myself 3 w 3666
If 5 w 3669
Leagrus 6 w 3676
stood 1 w 3681
aside 1 w 3686
Andocides 3 w 3696
would 2 w 3701
have 8 w 3705
a 292 w 3706
prior 1 w 3711
claim 9 w 3716
to 37 w 3718
Callias 7 w 3725
son 4 w 3729
in 52 w 3731
the 79 w 3734
eyes 1 w 3738
of 23 w 3740
the 80 w 3743
law 6 w 3746
As 2 w 3749
soon 1 w 3753
as 39 w 3755
Callias 8 w 3762
learned 1 w 3769
of 24 w 3771
this 4 w 3775
he 113 w 3778
entered 1 w 3785
a 301 w 3786
claim 10 w 3791
for 20 w 3794
the 81 w 3797
girl 5 w 3801
in 53 w 3803
his 11 w 3806
son 5 w 3809
s 210 w 3811
name 1 w 3815
on 43 w 3818
the 82 w 3821
tenth 1 w 3826
of 25 w 3828
the 83 w 3831
month 1 w 3836
to 38 w 3839
prevent 1 w 3846
me 25 w 3848
from 1 w 3852
obtaining 2 w 3861
an 43 w 3863
order 4 w 3868
Soon 1 w 3873
after 1 w 3878
the 84 w 3881
twentieth 1 w 3890
εἰκάδες 1 w 3898
The 11 w 3902
last 2 w 3906
ten 2 w 3909
days 1 w 3913
of 26 w 3915
the 85 w 3918
month 2 w 3923
during 2 w 3930
the 86 w 3933
Mysteries 2 w 3942
which 3 w 3947
are 6 w 3950
just 1 w 3954
over 1 w 3958
he 121 w 3961
gives 1 w 3966
Cephisius 1 w 3975
a 310 w 3976
thousand 2 w 3984
drachmae 3 w 3992
gets 1 w 3997
an 45 w 3999
information 1 w 4010
lodged 1 w 4016
against 2 w 4023
me 26 w 4025
and 22 w 4029
involves 1 w 4037
me 27 w 4039
in 60 w 4041
today 1 w 4046
s 223 w 4048
trial 1 w 4053
Then 2 w 4058
when 3 w 4063
he 124 w 4065
saw 1 w 4068
that 16 w 4072
I 25 w 4073
was 18 w 4076
standing 1 w 4084
my 11 w 4086
ground 1 w 4092
he 125 w 4095
put 9 w 4098
the 87 w 4101
bough 11 w 4106
on 48 w 4108
the 88 w 4111
altar 5 w 4116
intending 1 w 4126
to 40 w 4128
have 9 w 4132
me 28 w 4134
either 2 w 4140
put 10 w 4143
to 41 w 4145
death 3 w 4150
without 2 w 4157
a 329 w 4158
trial 2 w 4163
or 41 w 4165
banished 1 w 4173
and 24 w 4177
then 4 w 4181
to 42 w 4183
marry 3 w 4188
the 91 w 4191
daughter 7 w 4199
of 27 w 4201
Epilycus 5 w 4209
himself 4 w 4216
by 8 w 4218
bribing 1 w 4225
Leagrus 7 w 4232