Scaife ATLAS

CTS Library / On The Estate of Aristarchus

On The Estate of Aristarchus (19-20)

urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg010.perseus-eng2:19-20
Refs {'start': {'reference': '19', 'human_reference': 'Section 19'}, 'end': {'reference': '20', 'human_reference': 'Section 20'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

My father received a dowry when he engaged himself to my mother and married her, but, while these men were enjoying the estate, he had no means of obtaining its restitution; for when, at my mother's instance, he raised the question, they threatened that they themselves would obtain the adjudication of her hand and marry her, if he were not satisfied to keep her with only a dowry. Now my father would have allowed them to enjoy an estate of even double the value so as not to be deprived of her.

That is why my father never brought a suit for the estate. Then came the Corinthian war,[*] in which my father and I were obliged to serve, so that neither of us could have obtained justice. When peace was restored, I had unfortunate difficulties with the public treasury,[*] so that it was not easy for me to contend with my opponents. Thus we have good reasons for our conduct in the matter.

Tokens

My 1 w 2
father 1 w 8
received 1 w 16
a 2 w 17
dowry 1 w 22
when 1 w 26
he 3 w 28
engaged 1 w 35
himself 1 w 42
to 1 w 44
my 1 w 46
mother 1 w 52
and 1 w 55
married 1 w 62
her 3 w 65
but 1 w 69
while 1 w 75
these 1 w 80
men 1 w 83
were 1 w 87
enjoying 1 w 95
the 4 w 98
estate 1 w 104
he 8 w 107
had 1 w 110
no 1 w 112
means 1 w 117
of 1 w 119
obtaining 1 w 128
its 1 w 131
restitution 1 w 142
for 1 w 146
when 2 w 150
at 3 w 153
my 2 w 155
mother 2 w 161
s 7 w 163
instance 1 w 171
he 11 w 174
raised 1 w 180
the 6 w 183
question 1 w 191
they 1 w 196
threatened 1 w 206
that 1 w 210
they 2 w 214
themselves 1 w 224
would 1 w 229
obtain 2 w 235
the 10 w 238
adjudication 1 w 250
of 2 w 252
her 5 w 255
hand 1 w 259
and 3 w 262
marry 1 w 267
her 6 w 270
if 1 w 273
he 19 w 275
were 2 w 279
not 1 w 282
satisfied 1 w 291
to 2 w 293
keep 1 w 297
her 7 w 300
with 1 w 304
only 1 w 308
a 22 w 309
dowry 2 w 314
Now 1 w 318
my 3 w 320
father 2 w 326
would 2 w 331
have 1 w 335
allowed 1 w 342
them 2 w 346
to 3 w 348
enjoy 2 w 353
an 6 w 355
estate 2 w 361
of 3 w 363
even 1 w 367
double 1 w 373
the 13 w 376
value 1 w 381
so 1 w 383
as 1 w 385
not 2 w 388
to 4 w 390
be 1 w 392
deprived 1 w 400
of 4 w 402
her 9 w 405
That 1 w 410
is 3 w 412
why 1 w 415
my 4 w 417
father 3 w 423
never 1 w 428
brought 1 w 435
a 32 w 436
suit 1 w 440
for 2 w 443
the 15 w 446
estate 3 w 452
Then 1 w 457
came 1 w 461
the 16 w 464
Corinthian 1 w 474
war 1 w 477
394 1 w 481
386 1 w 485
B 1 w 486
C 2 w 488
in 7 w 491
which 1 w 496
my 5 w 498
father 4 w 504
and 4 w 507
I 1 w 508
were 3 w 512
obliged 1 w 519
to 5 w 521
serve 1 w 526
so 2 w 529
that 2 w 533
neither 1 w 540
of 5 w 542
us 1 w 544
could 1 w 549
have 2 w 553
obtained 1 w 561
justice 1 w 568
When 1 w 573
peace 1 w 578
was 1 w 581
restored 1 w 589
I 2 w 591
had 2 w 594
unfortunate 1 w 605
difficulties 1 w 617
with 2 w 621
the 19 w 624
public 1 w 630
treasury 1 w 638
Debtors 1 w 646
to 8 w 648
the 20 w 651
public 2 w 657
treasury 2 w 665
were 4 w 669
temporarily 1 w 680
deprived 2 w 688
of 6 w 690
their 1 w 695
rights 1 w 701
as 5 w 703
citizens 1 w 711
and 5 w 714
therefore 1 w 723
could 2 w 728
not 3 w 731
engage 2 w 737
in 9 w 739
litigation 1 w 749
so 3 w 752
that 3 w 756
it 9 w 758
was 2 w 761
not 4 w 764
easy 1 w 768
for 5 w 771
me 4 w 773
to 9 w 775
contend 1 w 782
with 3 w 786
my 6 w 788
opponents 1 w 797
Thus 1 w 802
we 6 w 804
have 3 w 808
good 1 w 812
reasons 1 w 819
for 6 w 822
our 1 w 825
conduct 1 w 832
in 10 w 834
the 23 w 837
matter 1 w 843