Scaife ATLAS

CTS Library / Apollodorus Against Nicostratus in the Matter of Slaves of Aresthusius

Apollodorus Against Nicostratus in the Matter of Slaves of Aresthusius (6-10)

urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg053.perseus-eng2:6-10
Refs {'start': {'reference': '6', 'human_reference': 'Section 6'}, 'end': {'reference': '10', 'human_reference': 'Section 10'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

During my absence three household slaves of Nicostratus ran away from him from his farm, two of those whom I had given him, and one of a number whom he had purchased for himself. He pursued them, but was taken captive by a trireme and brought to Aegina, where he was sold. When I had come home with the ship of which I was in command, Deinon, this mans brother, came to me and told me of his misfortunes, stating that, although Nicostratus had sent him letters, he had not gone in quest of him for want of funds for the journey, and he told me also that he heard that his brother was in a dreadful condition.

When I heard this I was touched with compassion for Nicostratus on account of his ill-fortune, and at once sent his brother Deinon to fetch him, giving him three hundred drachmae for his journey. When Nicostratus got home, he came at once to me, embraced me, thanked me for giving his brother money for his journey, bewailed his own unhappy lot, and, while complaining of his own relatives, begged me to succor him, just as in time past I had been a true friend to him. Then he wept, and told me that he had been ransomed for twenty-six minae, and urged me to contribute something toward the cost of his redemption.

On hearing this story, I felt pity for him, and moreover I saw in what wretched plight he was, and he showed me the wounds of the fetters on his calves (he has the scars of them still, but, if you bid him show them to you, he will not wish to do so); I therefore answered that in time past I had been a true friend to him, and that now I would help him in his distress, that I forgave him the three hundred drachmae which I had given his brother for the expenses of his journey to fetch him, and that I would make a contribution of one thousand drachmae toward his ransom.

Nor did I make this promise in words only and fail to perform it in act; but, since I was not well provided with funds in consequence of my quarrel with Phormion and of his depriving me of the estate which my father left me, I took to Theocles, who at that time was carrying on a banking business, some cups and a chaplet of gold, which I happened to have in my house as a part of my ancestral inheritance, and bade him give Nicostratus a thousand drachmae; and that sum I gave him outright as a gift, and I acknowledge that it was a gift.

A few days afterwards he came up to me weeping, and told me that the strangers who had lent him the ransom money were demanding payment of the balance, and that it was stipulated in the agreement that he should pay it within thirty days or be indebted for double the amount; that, moreover, no one would either buy or take a mortgage on the farm adjoining mine, because his brother Arethusius, who is the owner of the slaves mentioned in the information, would not suffer anyone to buy it or take it on mortgage, alleging that money was owing him on it already.

During 1 w 6
my 1 w 8
absence 1 w 15
three 1 w 20
household 1 w 29
slaves 1 w 35
of 1 w 37
Nicostratus 1 w 48
ran 1 w 51
away 1 w 55
from 1 w 59
him 1 w 62
from 2 w 66
his 1 w 69
farm 1 w 73
two 1 w 77
of 2 w 79
those 1 w 84
whom 1 w 88
I 1 w 89
had 1 w 92
given 1 w 97
him 2 w 100
and 1 w 104
one 1 w 107
of 3 w 109
a 10 w 110
number 1 w 116
whom 2 w 120
he 1 w 122
had 2 w 125
purchased 1 w 134
for 1 w 137
himself 1 w 144
He 1 w 147
pursued 1 w 154
them 1 w 158
but 1 w 162
was 1 w 165
taken 1 w 170
captive 1 w 177
by 1 w 179
a 16 w 180
trireme 1 w 187
and 2 w 190
brought 1 w 197
to 1 w 199
Aegina 1 w 205
where 1 w 211
he 4 w 213
was 2 w 216
sold 1 w 220
When 1 w 225
I 2 w 226
had 3 w 229
come 1 w 233
home 1 w 237
with 1 w 241
the 2 w 244
ship 1 w 248
of 4 w 250
which 1 w 255
I 3 w 256
was 3 w 259
in 3 w 261
command 1 w 268
Deinon 1 w 275
this 1 w 280
man 2 w 283
s 18 w 285
brother 1 w 292
came 1 w 297
to 2 w 299
me 5 w 301
and 4 w 304
told 1 w 308
me 6 w 310
of 5 w 312
his 3 w 315
misfortunes 1 w 326
stating 1 w 334
that 1 w 338
although 1 w 347
Nicostratus 2 w 358
had 4 w 361
sent 1 w 365
him 4 w 368
letters 1 w 375
he 8 w 378
had 5 w 381
not 1 w 384
gone 1 w 388
in 6 w 390
quest 1 w 395
of 6 w 397
him 5 w 400
for 3 w 403
want 1 w 407
of 7 w 409
funds 1 w 414
for 4 w 417
the 4 w 420
journey 1 w 427
and 5 w 431
he 10 w 433
told 2 w 437
me 7 w 439
also 1 w 443
that 2 w 447
he 11 w 449
heard 1 w 454
that 3 w 458
his 4 w 461
brother 2 w 468
was 4 w 471
in 7 w 473
a 39 w 474
dreadful 1 w 482
condition 1 w 491
When 2 w 496
I 4 w 497
heard 2 w 502
this 2 w 506
I 5 w 507
was 5 w 510
touched 1 w 517
with 2 w 521
compassion 1 w 531
for 5 w 534
Nicostratus 3 w 545
on 7 w 547
account 1 w 554
of 8 w 556
his 6 w 559
ill-fortune 1 w 570
and 6 w 574
at 8 w 576
once 1 w 580
sent 2 w 584
his 7 w 587
brother 3 w 594
Deinon 2 w 600
to 6 w 602
fetch 1 w 607
him 6 w 610
giving 1 w 617
him 7 w 620
three 2 w 625
hundred 1 w 632
drachmae 1 w 640
for 7 w 643
his 8 w 646
journey 2 w 653
When 3 w 658
Nicostratus 4 w 669
got 1 w 672
home 2 w 676
he 19 w 679
came 2 w 683
at 10 w 685
once 2 w 689
to 7 w 691
me 10 w 693
embraced 1 w 702
me 11 w 704
thanked 1 w 712
me 12 w 714
for 8 w 717
giving 2 w 723
his 9 w 726
brother 4 w 733
money 1 w 738
for 9 w 741
his 10 w 744
journey 3 w 751
bewailed 1 w 760
his 11 w 763
own 1 w 766
unhappy 1 w 773
lot 1 w 776
and 7 w 780
while 1 w 786
complaining 1 w 797
of 9 w 799
his 12 w 802
own 2 w 805
relatives 1 w 814
begged 1 w 821
me 13 w 823
to 8 w 825
succor 1 w 831
him 8 w 834
just 1 w 839
as 8 w 841
in 13 w 843
time 1 w 847
past 1 w 851
I 6 w 852
had 6 w 855
been 1 w 859
a 63 w 860
true 1 w 864
friend 1 w 870
to 9 w 872
him 9 w 875
Then 1 w 880
he 22 w 882
wept 1 w 886
and 8 w 890
told 3 w 894
me 15 w 896
that 4 w 900
he 23 w 902
had 7 w 905
been 2 w 909
ransomed 1 w 917
for 10 w 920
twenty-six 1 w 930
minae 1 w 935
and 9 w 939
urged 1 w 944
me 17 w 946
to 11 w 948
contribute 1 w 958
something 1 w 967
toward 1 w 973
the 8 w 976
cost 5 w 980
of 10 w 982
his 13 w 985
redemption 1 w 995
On 1 w 998
hearing 1 w 1005
this 3 w 1009
story 1 w 1014
I 7 w 1016
felt 1 w 1020
pity 1 w 1024
for 11 w 1027
him 10 w 1030
and 10 w 1034
moreover 1 w 1042
I 8 w 1043
saw 1 w 1046
in 17 w 1048
what 1 w 1052
wretched 1 w 1060
plight 1 w 1066
he 27 w 1068
was 6 w 1071
and 11 w 1075
he 28 w 1077
showed 1 w 1083
me 19 w 1085
the 9 w 1088
wounds 1 w 1094
of 11 w 1096
the 10 w 1099
fetters 1 w 1106
on 14 w 1108
his 15 w 1111
calves 1 w 1117
he 31 w 1120
has 2 w 1123
the 11 w 1126
scars 1 w 1131
of 12 w 1133
them 2 w 1137
still 1 w 1142
but 3 w 1146
if 1 w 1149
you 1 w 1152
bid 1 w 1155
him 11 w 1158
show 2 w 1162
them 3 w 1166
to 14 w 1168
you 2 w 1171
he 35 w 1174
will 1 w 1178
not 2 w 1181
wish 1 w 1185
to 15 w 1187
do 1 w 1189
so 5 w 1191
I 9 w 1194
therefore 1 w 1203
answered 1 w 1211
that 5 w 1215
in 18 w 1217
time 2 w 1221
past 2 w 1225
I 10 w 1226
had 8 w 1229
been 3 w 1233
a 84 w 1234
true 2 w 1238
friend 2 w 1244
to 16 w 1246
him 12 w 1249
and 12 w 1253
that 6 w 1257
now 1 w 1260
I 11 w 1261
would 1 w 1266
help 1 w 1270
him 13 w 1273
in 19 w 1275
his 16 w 1278
distress 1 w 1286
that 7 w 1291
I 12 w 1292
forgave 1 w 1299
him 14 w 1302
the 15 w 1305
three 3 w 1310
hundred 2 w 1317
drachmae 2 w 1325
which 2 w 1330
I 13 w 1331
had 9 w 1334
given 2 w 1339
his 17 w 1342
brother 5 w 1349
for 14 w 1352
the 17 w 1355
expenses 1 w 1363
of 13 w 1365
his 18 w 1368
journey 4 w 1375
to 17 w 1377
fetch 2 w 1382
him 15 w 1385
and 13 w 1389
that 8 w 1393
I 14 w 1394
would 2 w 1399
make 1 w 1403
a 95 w 1404
contribution 1 w 1416
of 14 w 1418
one 4 w 1421
thousand 1 w 1429
drachmae 3 w 1437
toward 2 w 1443
his 19 w 1446
ransom 2 w 1452
Nor 1 w 1456
did 1 w 1459
I 15 w 1460
make 2 w 1464
this 4 w 1468
promise 1 w 1475
in 20 w 1477
words 1 w 1482
only 1 w 1486
and 15 w 1489
fail 1 w 1493
to 19 w 1495
perform 1 w 1502
it 5 w 1504
in 21 w 1506
act 1 w 1509
but 5 w 1513
since 1 w 1519
I 16 w 1520
was 7 w 1523
not 3 w 1526
well 1 w 1530
provided 1 w 1538
with 3 w 1542
funds 2 w 1547
in 23 w 1549
consequence 1 w 1560
of 15 w 1562
my 2 w 1564
quarrel 1 w 1571
with 4 w 1575
Phormion 1 w 1583
and 16 w 1586
of 16 w 1588
his 21 w 1591
depriving 1 w 1600
me 21 w 1602
of 17 w 1604
the 18 w 1607
estate 1 w 1613
which 3 w 1618
my 3 w 1620
father 1 w 1626
left 1 w 1630
me 22 w 1632
I 17 w 1634
took 1 w 1638
to 21 w 1640
Theocles 1 w 1648
who 3 w 1652
at 20 w 1654
that 9 w 1658
time 3 w 1662
was 8 w 1665
carrying 1 w 1673
on 21 w 1675
a 114 w 1676
banking 1 w 1683
business 1 w 1691
some 3 w 1696
cups 1 w 1700
and 17 w 1703
a 117 w 1704
chaplet 1 w 1711
of 18 w 1713
gold 1 w 1717
which 4 w 1723
I 18 w 1724
happened 1 w 1732
to 22 w 1734
have 1 w 1738
in 28 w 1740
my 4 w 1742
house 2 w 1747
as 15 w 1749
a 122 w 1750
part 1 w 1754
of 19 w 1756
my 5 w 1758
ancestral 1 w 1767
inheritance 1 w 1778
and 18 w 1782
bade 1 w 1786
him 16 w 1789
give 3 w 1793
Nicostratus 5 w 1804
a 130 w 1805
thousand 2 w 1813
drachmae 4 w 1821
and 20 w 1825
that 10 w 1829
sum 1 w 1832
I 19 w 1833
gave 2 w 1837
him 17 w 1840
outright 1 w 1848
as 16 w 1850
a 138 w 1851
gift 1 w 1855
and 21 w 1859
I 20 w 1860
acknowledge 1 w 1871
that 11 w 1875
it 9 w 1877
was 9 w 1880
a 143 w 1881
gift 2 w 1885
A 2 w 1887
few 1 w 1890
days 1 w 1894
afterwards 1 w 1904
he 45 w 1906
came 3 w 1910
up 2 w 1912
to 23 w 1914
me 26 w 1916
weeping 1 w 1923
and 22 w 1927
told 4 w 1931
me 27 w 1933
that 12 w 1937
the 20 w 1940
strangers 1 w 1949
who 4 w 1952
had 10 w 1955
lent 1 w 1959
him 18 w 1962
the 21 w 1965
ransom 3 w 1971
money 2 w 1976
were 2 w 1980
demanding 1 w 1989
payment 1 w 1996
of 20 w 1998
the 22 w 2001
balance 1 w 2008
and 24 w 2012
that 13 w 2016
it 10 w 2018
was 10 w 2021
stipulated 1 w 2031
in 32 w 2033
the 23 w 2036
agreement 1 w 2045
that 14 w 2049
he 50 w 2051
should 1 w 2057
pay 2 w 2060
it 11 w 2062
within 1 w 2068
thirty 1 w 2074
days 2 w 2078
or 22 w 2080
be 7 w 2082
indebted 1 w 2090
for 16 w 2093
double 1 w 2099
the 24 w 2102
amount 1 w 2108
that 15 w 2113
moreover 2 w 2122
no 8 w 2125
one 6 w 2128
would 3 w 2133
either 1 w 2139
buy 1 w 2142
or 25 w 2144
take 2 w 2148
a 168 w 2149
mortgage 1 w 2157
on 24 w 2159
the 26 w 2162
farm 2 w 2166
adjoining 1 w 2175
mine 1 w 2179
because 1 w 2187
his 22 w 2190
brother 6 w 2197
Arethusius 1 w 2207
who 5 w 2211
is 27 w 2213
the 28 w 2216
owner 1 w 2221
of 21 w 2223
the 29 w 2226
slaves 2 w 2232
mentioned 1 w 2241
in 38 w 2243
the 30 w 2246
information 1 w 2257
would 4 w 2263
not 4 w 2266
suffer 1 w 2272
anyone 1 w 2278
to 25 w 2280
buy 2 w 2283
it 14 w 2285
or 28 w 2287
take 3 w 2291
it 15 w 2293
on 28 w 2295
mortgage 2 w 2303
alleging 1 w 2312
that 16 w 2316
money 3 w 2321
was 11 w 2324
owing 1 w 2329
him 19 w 2332
on 30 w 2334
it 16 w 2336
already 1 w 2343