Scaife ATLAS

CTS Library / Callistratus Against Olympiodorus, an Action for Damages

Callistratus Against Olympiodorus, an Action for Damages (20-22)

urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg048.perseus-eng2:20-22
Refs {'start': {'reference': '20', 'human_reference': 'Section 20'}, 'end': {'reference': '22', 'human_reference': 'Section 22'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

but since he delayed, and did nothing, I had a talk with this man Olympiodorus, and demanded that I receive my share of the money. But Olympiodorus here kept finding one excuse after another, and putting me off. Moreover, at this very time some other people filed claims to the estate of Comon, and Callippus, my brother on my fathers side, returned from abroad; and he too filed a claim for half the estate.

So Olympiodorus found in this another excuse for not paying me the money, since there were many who were laying claim to the estate; and he said that I must wait until the suits were settled. And I had to consent to this, and I did consent.

After this the defendant Olympiodorus and I took counsel together, as we had sworn to do, to determine the best and safest way to deal with the other claimants. And we decided, men of the jury, that the defendant Olympiodorus should lay claim to the whole estate, and that,I should claim a half, seeing that my brother Callippus claimed a half only.

Tokens

but 1 w 3
since 1 w 8
he 1 w 10
delayed 1 w 17
and 1 w 21
did 1 w 24
nothing 1 w 31
I 1 w 33
had 1 w 36
a 4 w 37
talk 1 w 41
with 1 w 45
this 1 w 49
man 1 w 52
Olympiodorus 1 w 64
and 2 w 68
demanded 1 w 76
that 1 w 80
I 2 w 81
receive 1 w 88
my 1 w 90
share 1 w 95
of 1 w 97
the 1 w 100
money 1 w 105
But 1 w 109
Olympiodorus 2 w 121
here 1 w 125
kept 1 w 129
finding 1 w 136
one 2 w 139
excuse 1 w 145
after 1 w 150
another 1 w 157
and 4 w 161
putting 1 w 168
me 1 w 170
off 1 w 173
Moreover 1 w 182
at 2 w 185
this 2 w 189
very 1 w 193
time 1 w 197
some 1 w 201
other 2 w 206
people 1 w 212
filed 1 w 217
claims 1 w 223
to 1 w 225
the 4 w 228
estate 1 w 234
of 3 w 236
Comon 1 w 241
and 5 w 245
Callippus 1 w 254
my 2 w 257
brother 1 w 264
on 4 w 266
my 3 w 268
father 1 w 274
s 12 w 276
side 1 w 280
returned 1 w 289
from 1 w 293
abroad 1 w 299
and 6 w 303
he 9 w 305
too 1 w 308
filed 2 w 313
a 23 w 314
claim 2 w 319
for 1 w 322
half 1 w 326
the 7 w 329
estate 2 w 335
So 1 w 338
Olympiodorus 3 w 350
found 1 w 355
in 6 w 357
this 3 w 361
another 2 w 368
excuse 2 w 374
for 2 w 377
not 4 w 380
paying 1 w 386
me 4 w 388
the 9 w 391
money 2 w 396
since 2 w 402
there 1 w 407
were 1 w 411
many 1 w 415
who 1 w 418
were 2 w 422
laying 1 w 428
claim 3 w 433
to 3 w 435
the 11 w 438
estate 3 w 444
and 7 w 448
he 15 w 450
said 1 w 454
that 2 w 458
I 3 w 459
must 1 w 463
wait 1 w 467
until 1 w 472
the 12 w 475
suits 1 w 480
were 3 w 484
settled 1 w 491
And 1 w 495
I 4 w 496
had 2 w 499
to 4 w 501
consent 1 w 508
to 5 w 510
this 4 w 514
and 8 w 518
I 5 w 519
did 2 w 522
consent 2 w 529
After 1 w 535
this 5 w 539
the 13 w 542
defendant 1 w 551
Olympiodorus 4 w 563
and 9 w 566
I 6 w 567
took 1 w 571
counsel 1 w 578
together 1 w 586
as 1 w 589
we 4 w 591
had 3 w 594
sworn 1 w 599
to 8 w 601
do 5 w 603
to 9 w 606
determine 1 w 615
the 15 w 618
best 1 w 622
and 10 w 625
safest 1 w 631
way 1 w 634
to 10 w 636
deal 1 w 640
with 2 w 644
the 16 w 647
other 5 w 652
claimants 1 w 661
And 2 w 665
we 5 w 667
decided 1 w 674
men 1 w 678
of 4 w 680
the 18 w 683
jury 1 w 687
that 3 w 692
the 19 w 695
defendant 2 w 704
Olympiodorus 5 w 716
should 1 w 722
lay 3 w 725
claim 5 w 730
to 11 w 732
the 20 w 735
whole 1 w 740
estate 4 w 746
and 11 w 750
that 4 w 754
I 7 w 756
should 2 w 762
claim 6 w 767
a 57 w 768
half 2 w 772
seeing 1 w 779
that 5 w 783
my 4 w 785
brother 2 w 792
Callippus 2 w 801
claimed 1 w 808
a 62 w 809
half 3 w 813
only 1 w 817