Scaife ATLAS

CTS Library / Against Aristogeiton II

Against Aristogeiton II (13)

urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg026.perseus-eng2:13
Refs {'start': {'reference': '13', 'human_reference': 'Section 13'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next

For the one was fair and equal for all citizens alike, but this is unfair and brings profit to you alone of all the people of Athens. The first was intended to prevent a peace by which one man would have been put in control of the whole government; the effect of this vote will be that you have received authority to transgress with impunity the decisions of the jury and the laws handed down by our ancestorsto do, in fact, whatever you please.

Tokens

For 1 w 3
the 1 w 6
one 1 w 9
was 1 w 12
fair 1 w 16
and 1 w 19
equal 1 w 24
for 1 w 27
all 1 w 30
citizens 1 w 38
alike 1 w 43
but 1 w 47
this 1 w 51
is 2 w 53
unfair 1 w 59
and 2 w 62
brings 1 w 68
profit 1 w 74
to 1 w 76
you 1 w 79
alone 1 w 84
of 2 w 86
all 2 w 89
the 2 w 92
people 1 w 98
of 3 w 100
Athens 1 w 106
The 1 w 110
first 1 w 115
was 2 w 118
intended 1 w 126
to 2 w 128
prevent 1 w 135
a 12 w 136
peace 1 w 141
by 1 w 143
which 1 w 148
one 3 w 151
man 1 w 154
would 1 w 159
have 1 w 163
been 1 w 167
put 1 w 170
in 3 w 172
control 1 w 179
of 4 w 181
the 4 w 184
whole 1 w 189
government 1 w 199
the 5 w 203
effect 1 w 209
of 5 w 211
this 2 w 215
vote 1 w 219
will 1 w 223
be 2 w 225
that 1 w 229
you 2 w 232
have 2 w 236
received 1 w 244
authority 1 w 253
to 3 w 255
transgress 1 w 265
with 1 w 269
impunity 1 w 277
the 6 w 280
decisions 1 w 289
of 6 w 291
the 7 w 294
jury 1 w 298
and 3 w 301
the 8 w 304
laws 1 w 308
handed 1 w 314
down 1 w 318
by 2 w 320
our 1 w 323
ancestors 1 w 332
to 5 w 335
do 2 w 337
in 4 w 340
fact 1 w 344
whatever 1 w 353
you 3 w 356
please 1 w 362