Scaife ATLAS

CTS Library / Ἰλιάς

Ἰλιάς (2.535)

urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.535
Refs {'start': {'reference': '2.535', 'human_reference': 'Book 2 Line 535'}}
Ancestors [{'reference': '2'}]
Children []
prev
plain textXML
next
Λοκρῶν, οἳ ναίουσι πέρην ἱερῆς Εὐβοίης.

Tokens

Λοκρῶν 1 w 6
οἳ 1 w 9
ναίουσι 1 w 16
πέρην 1 w 21
ἱερῆς 1 w 26
Εὐβοίης 1 w 33

Dictionary Citations

LSJ

Εὔβοια
Euboea, Il. 2.535, etc.: Εὐβοίηθεν, poet. Εὐβοίη-θε, from Euboea, Call. Del. 197: Εὐβοεύς (not Εὐβοιεύς EM 389.10, and so gen. pl. Εὐβοέων SIG 419.4 ( Delphi, iii B.C.), al., but Εὐβοιέων ib. 417.4 (ibid., iii B.C.), al., where οι may be short as in βοιηθέω), έως, ὁ, acc. Εὐβοᾶ, pl. - οᾶς (in codd. often - οέας, cf. Th. 4.92) A.D. Pron. 99.22:— a Euboean, Hdt. 8.4, etc.:— Adj. Εὐβοϊκός, ή, όν, Euboean, Id. 3.89 ( v.l. - εικός), etc. (perh. trisyll. in A. Fr. 356, E. Hel. 767); - βοϊκή, ἡ, = ἀκτῆ, Ps.- Dsc. 4.173; - κόν, τό, sweet chestnut, Thphr. HP 1.11.3, 4.5.4: masc. Εὐβοΐτης, ου, ὁ, Str. 10.1.14; fem. Εὐβοΐς, gen. Εὐβοΐδος, Hdt. 3.89, D.S. 12.11; Εὐβοΐς, ἡ, = Εὐβοϊκόν, D.Chr. 7.74; contr. forms Εὐβοῖδα, etc., S. Tr. 74, E. Heracl. 83 (lyr.), El. 442 (lyr.), A. Fr. 30, Ion Trag. 18; lengthd. Εὐβοιΐς S. Tr. 237, 401, Fr. 255.
πέραν
II over against, opposite, c. gen., π. ἱερῆς Εὐβοίης Il. 2.535: freq. in Paus., 2.22.2, 5.15.8, al.

cunliffe_hompers

Εὔβοια
Εὔβοια (ἱερή). The island Euboea Il. 2.535; the home of the Abantes Il. 2.536: Od. 3.174; Od. 7.321 (see Ῥαδάμανθυς, Τιτυός).
Λοκροί
Λοκροί Greek. The (Epicnemidian and Opuntian) Locrians, inhabiting the coast lands facing the south and southwest shore of the northwest end of Euboea Il. 2.527, 535, Il. 13.686; were archers Il. 13.712.

cunliffe_lex

ἱερός
ἱερός -ή, -όν. Also ὶρός -ή, -όν Il. 2.420, Il. 4.46, Il. 6.96, Il. 17.193, Il. 21.128, etc.: Od. 1.66, Od. 3.278, Od. 9.553, Od. 17.293, etc. Sacred, holy, set apart. 1 Of sacrifices Il. 1.99, 431, 443, 447, Il. 23.146: Od. 3.144, Od. 4.478, Od. 11.132 = Od. 23.279, Od. 20.276. Of altars Il. 2.305: Od. 3.273. Of a temple: θύρας ἱεροῖο δόμοιο Il. 6.89. Of the site of a sacred grove: Ὀγχηστὸν ἱερόν, Ποσιδήϊον ἄλσος Il. 2.506. 2 Epithet of places: Ἴλιος ἱρή Il. 4.46. Cf. Il. 1.366, Il. 2.535, 625, Il. 4.103, Il. 5.446, etc.: πύλου ἱερῆς Od. 21.108. Cf. Od. 1.2, Od. 3.278, Od. 9.165, Od. 11.86, 323, Od. 17.293. Sim.: ἱερὰ ρείχεα Θήβης Il. 4.378. Cf. Il. 16.100. Of rivers (as sprung from Zeus): ἱερὸν ῥόον Ἀλφειοῖο Il. 11.726. Cf. Od. 10.351. 3 Epithet of natural periods of time half-personified as divine controlling powers: κνέφας Il. 11.194 = 209 = Il. 17.455, ἦμαρ Il. 8.66 = Il. 11.84: = Od. 9.56. 4 Of things regarded as divine by connexion or relation: ἀλωάς (as being consecrated to Demeter) Il. 5.499, ἀλφίτου (as being the gift of Demeter) Il. 11.631, κύκλῳ (justice, the care of Zeus, being there dispensed) Il. 18.504. Cf. Il. 15.39, Il. 16.658: βήσσας (as being about the dwelling of Circe) Od. 10.275, ἐλαίης (as being near the nymphhaunted cave) Od. 13.372. Cf. Od. 10.426, 445, 554. Sim.: ἰχθύν (perh. referring to a religious scruple against eating fish) Il. 16.407, δίφρῳ (app. as drawn by divine steeds) Il. 17.464. 5 Of persons regarded as divine by connexion or relation. Epithet of King Alcinous (as holding office from Zeus) Od. 7.167, Od. 8.2, 4 = 421, Od. 8.385, Od. 13.20, 24. Applied also to Antinous Od. 18.34. Of Telemachus (as being under the special protection of Athene) Od. 2.409 = Od. 18.405 = Od. 21.101, Od. 16.476, Od. 18.60 = Od. 21.130, Od. 22.354. Applied to persons dignified by being charged with a special function: πυλαωρούς Il. 24.681. Sim. applied to the post occupied by such persons: φυλάκων τέλος Il. 10.56. Extended to a whole host (perh. as being engaged in a pious work): Ἀργείων στρατός Od. 24.81. 6 Absol. in neut. a A sacred place or haunt: ἄλσος,ἱρὸν Ἀθηναίης Od. 6.322, ἄντρον, ἱρὸν νυμφάων Od. 13.104 = 348. b App., a sacrifice = c: ὄφρʼ ἱρὸν ἑτοιμασσαίατʼ Ἀθήνῃ (a sacrifice at which the arms were to be dedicated) Il. 10.571. c In pl., offerings, a sacrifice, sacrifices: ὑπίσχετο ἱερά Il. 23.195. Cf. Il. 1.147, Il. 2.420, Il. 5.178, Il. 9.357, Il. 10.46, Il. 11.707, 727, Il. 23.207, 209: ἱερὰ ῥέζον Od. 3.5. Cf. Od. 1.61, 66, Od. 3.159, 436, Od. 4.473, Od. 5.102, Od. 7.191, Od. 9.553, Od. 11.130, Od. 16.184, Od. 23.277. The actual burnt-offering: σπένδων οἶνον ἐπʼ αἰθομένοις ἱεροῖσιν Il. 11.775. Cf. Od. 12.362.
πέρην
πέρην [cf. περάω1.] Beyond, on or to the other side of. With genit. : οἳ ναίουσι πέρην εὐβοίης Il. 2.535 (i.e. to one looking from Asia; by others taken as over against). Cf. Il. 2.626, Il. 24.752.