Scaife ATLAS

CTS Library / Philoctetes

Philoctetes (572-641)

urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-eng2:572-641
Refs {'start': {'reference': '572', 'human_reference': 'Line 572'}, 'end': {'reference': '641', 'human_reference': 'Line 641'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
Who is this other after whom Odysseus himself was sailing?
Merchant
There was a man. . . . But tell me first who that is over there. And whatever you say, do speak quietly.
Neoptolemus
There, sir, before your eyes is the renowned Philoctetes.
Merchant
Then do not question me further, but get yourself out of here as quickly as possible and sail away.
Philoctetes
What is he saying, boy? Why does the sailor traffic with you about me in these dark whispers?
Neoptolemus
His meaning yet eludes me. But, whatever he will say, he must say openlyto you, me and my men here.
Merchant
Seed of Achilles, do not stir the armys resentment against me for saying what I should not. I receive many benefits for what services I do them, as a poor man may.
Neoptolemus
I am the enemy of the Atreids, and this man is my closest friend precisely because he hates them. Since, then, you have come kindly disposed towards me, you must not hide from us any part of their plans that you have heard.
Merchant
Beware of what you are doing, boy.
Neoptolemus
I am well aware.
Merchant
I will hold you accountable.
Neoptolemus
Do so, but speak.
591
Merchant
I will. It is after this man that those two whom I named to you, Diomedes and forceful Odysseus, are sailing. They are oath-bound to retrieve him, either by winning words or by overpowering might.
And all the Achaeans heard this clearly from the mouth Odysseus, for his confidence of success in this action was higher than his comrades.
Neoptolemus
And for the sake of what did the Atreids after so long a time turn their thoughts so urgently towards this man,
whom they were long since keeping an outcast? What was the desire that came over them, or what force? What avenging spirit sent by the gods to exact payment for evil deeds?
Merchant
I will inform you of all that, since it seems that you have not heard. There was a seer of noble birth,
a son of Priam, called Helenus, whom that man, out on a solitary night raidthat deceitful Odysseus, whose repute is all shame and dishonorcaptured. Leading him back in bonds, he displayed him publicly to the Achaeans as his glorious prey.
Helenus then prophesied for them whatever matter they asked, and, pertaining to Troy, he foretold that they would never sack its towers, unless by winning words they should bring Philoctetes here from the island where he now dwells. And, as soon as he heard the seer prophecy this, Laertes son
immediately promised that he would bring the man and show him to the Achaeans. He thought it most likely that he would get him willingly, but, if unwilling, then by force, and he added that, were he to fail in this, whoever wished it might sever his head.
You have heard everything, boy, and I advise speed for you, and for any man for whom you care.
Philoctetes
Alas! Has he, the utter plague, sworn to fetch me back to the Achaeans by persuasion? For if that were to happen, I could be persuaded, when dead, to come back up
from Hades into the light, as his father did!
Merchant
I know nothing about that. But for my part I must return to ship, while for you I pray that god may help you in every possible way. Exit Merchant.
628
Philoctetes
Now is it not astounding, boy, that Odysseus would ever have expected by means of soft words
to lead me from his ship and show me in the middle of the Greeks? No! I would sooner listen to that greatest and worst of my enemies, the viper which made me crippled as I am! But there is nothing that he would not say or dare. And now I know that he is coming here.
Come, son, let us be moving, so that a wide sea may part us from the ship of Odysseus. Let us go! Good speed in good season brings sleep and rest when toil is finished.
Neoptolemus
Then as soon as the wind is not at our prow,
we will sail. At present it blows against us.
Philoctetes
The sailing is always fair, when you flee trouble.

Tokens

Who 1 w 3
is 1 w 5
this 1 w 9
other 1 w 14
after 1 w 19
whom 1 w 23
Odysseus 1 w 31
himself 1 w 38
was 1 w 41
sailing 1 w 48
Merchant 1 w 57
There 1 w 62
was 2 w 65
a 6 w 66
man 1 w 69
But 1 w 76
tell 1 w 80
me 1 w 82
first 1 w 87
who 2 w 90
that 1 w 94
is 3 w 96
over 1 w 100
there 1 w 105
And 1 w 109
whatever 1 w 117
you 1 w 120
say 1 w 123
do 1 w 126
speak 1 w 131
quietly 1 w 138
Neoptolemus 1 w 150
There 2 w 155
sir 1 w 159
before 1 w 166
your 1 w 170
eyes 1 w 174
is 4 w 176
the 3 w 179
renowned 1 w 187
Philoctetes 1 w 198
Merchant 2 w 207
Then 1 w 211
do 2 w 213
not 1 w 216
question 1 w 224
me 2 w 226
further 1 w 233
but 1 w 237
get 1 w 240
yourself 1 w 248
out 1 w 251
of 1 w 253
here 4 w 257
as 3 w 259
quickly 1 w 266
as 4 w 268
possible 1 w 276
and 1 w 279
sail 2 w 283
away 1 w 287
Philoctetes 2 w 299
What 1 w 303
is 5 w 305
he 9 w 307
saying 1 w 313
boy 1 w 317
Why 1 w 321
does 1 w 325
the 5 w 328
sailor 1 w 334
traffic 1 w 341
with 1 w 345
you 4 w 348
about 1 w 353
me 3 w 355
in 3 w 357
these 1 w 362
dark 1 w 366
whispers 1 w 374
Neoptolemus 2 w 386
His 1 w 389
meaning 1 w 396
yet 1 w 399
eludes 1 w 405
me 5 w 407
But 2 w 411
whatever 2 w 420
he 12 w 422
will 1 w 426
say 3 w 429
he 13 w 432
must 1 w 436
say 4 w 439
openly 1 w 445
to 3 w 448
you 5 w 451
me 6 w 454
and 2 w 457
my 1 w 459
men 1 w 462
here 5 w 466
Merchant 3 w 475
Seed 1 w 479
of 2 w 481
Achilles 1 w 489
do 4 w 492
not 2 w 495
stir 1 w 499
the 7 w 502
army 1 w 506
s 42 w 508
resentment 1 w 518
against 1 w 525
me 9 w 527
for 2 w 530
saying 2 w 536
what 3 w 540
I 1 w 541
should 1 w 547
not 3 w 550
I 2 w 552
receive 1 w 559
many 1 w 563
benefits 1 w 571
for 3 w 574
what 4 w 578
services 1 w 586
I 3 w 587
do 5 w 589
them 1 w 593
as 5 w 596
a 39 w 597
poor 1 w 601
man 3 w 604
may 1 w 607
Neoptolemus 3 w 619
I 4 w 620
am 1 w 622
the 9 w 625
enemy 1 w 630
of 3 w 632
the 10 w 635
Atreids 1 w 642
and 3 w 646
this 2 w 650
man 4 w 653
is 9 w 655
my 4 w 657
closest 1 w 664
friend 1 w 670
precisely 1 w 679
because 1 w 686
he 19 w 688
hates 1 w 693
them 2 w 697
Since 1 w 703
then 1 w 708
you 6 w 712
have 1 w 716
come 1 w 720
kindly 1 w 726
disposed 1 w 734
towards 1 w 741
me 11 w 743
you 7 w 747
must 2 w 751
not 4 w 754
hide 1 w 758
from 1 w 762
us 8 w 764
any 2 w 767
part 1 w 771
of 4 w 773
their 1 w 778
plans 1 w 783
that 2 w 787
you 8 w 790
have 2 w 794
heard 1 w 799
Merchant 4 w 808
Beware 1 w 814
of 5 w 816
what 5 w 820
you 9 w 823
are 2 w 826
doing 1 w 831
boy 2 w 835
Neoptolemus 4 w 847
I 5 w 848
am 2 w 850
well 1 w 854
aware 1 w 859
Merchant 5 w 868
I 6 w 869
will 2 w 873
hold 1 w 877
you 10 w 880
accountable 1 w 891
Neoptolemus 5 w 903
Do 1 w 905
so 1 w 907
but 2 w 911
speak 2 w 916
Merchant 6 w 925
I 7 w 926
will 3 w 930
It 1 w 933
is 12 w 935
after 2 w 940
this 3 w 944
man 5 w 947
that 3 w 951
those 1 w 956
two 1 w 959
whom 2 w 963
I 9 w 964
named 1 w 969
to 8 w 971
you 11 w 974
Diomedes 1 w 983
and 4 w 986
forceful 1 w 994
Odysseus 2 w 1002
are 4 w 1006
sailing 2 w 1013
They 1 w 1018
are 5 w 1021
oath-bound 1 w 1031
to 9 w 1033
retrieve 1 w 1041
him 2 w 1044
either 1 w 1051
by 1 w 1053
winning 1 w 1060
words 1 w 1065
or 8 w 1067
by 2 w 1069
overpowering 1 w 1081
might 1 w 1086
And 2 w 1090
all 1 w 1093
the 15 w 1096
Achaeans 1 w 1104
heard 2 w 1109
this 4 w 1113
clearly 1 w 1120
from 2 w 1124
the 16 w 1127
mouth 1 w 1132
Odysseus 3 w 1140
for 5 w 1144
his 6 w 1147
confidence 1 w 1157
of 6 w 1159
success 1 w 1166
in 14 w 1168
this 5 w 1172
action 1 w 1178
was 3 w 1181
higher 1 w 1187
than 1 w 1191
his 8 w 1194
comrade 1 w 1201
s 91 w 1203
Neoptolemus 6 w 1215
And 3 w 1218
for 6 w 1221
the 17 w 1224
sake 1 w 1228
of 7 w 1230
what 6 w 1234
did 1 w 1237
the 18 w 1240
Atreids 2 w 1247
after 3 w 1252
so 2 w 1254
long 1 w 1258
a 88 w 1259
time 1 w 1263
turn 1 w 1267
their 2 w 1272
thoughts 1 w 1280
so 3 w 1282
urgently 1 w 1290
towards 2 w 1297
this 6 w 1301
man 6 w 1304
whom 3 w 1309
they 1 w 1313
were 1 w 1317
long 2 w 1321
since 1 w 1326
keeping 1 w 1333
an 22 w 1335
outcast 1 w 1342
What 2 w 1347
was 4 w 1350
the 21 w 1353
desire 1 w 1359
that 4 w 1363
came 1 w 1367
over 3 w 1371
them 3 w 1375
or 11 w 1378
what 7 w 1382
force 2 w 1387
What 3 w 1392
avenging 1 w 1400
spirit 1 w 1406
sent 2 w 1410
by 3 w 1412
the 23 w 1415
gods 1 w 1419
to 12 w 1421
exact 1 w 1426
payment 1 w 1433
for 8 w 1436
evil 1 w 1440
deeds 1 w 1445
Merchant 7 w 1454
I 10 w 1455
will 4 w 1459
inform 1 w 1465
you 12 w 1468
of 8 w 1470
all 2 w 1473
that 5 w 1477
since 2 w 1483
it 5 w 1485
seems 1 w 1490
that 6 w 1494
you 13 w 1497
have 3 w 1501
not 5 w 1504
heard 3 w 1509
There 3 w 1515
was 5 w 1518
a 109 w 1519
seer 1 w 1523
of 9 w 1525
noble 1 w 1530
birth 1 w 1535
a 110 w 1537
son 1 w 1540
of 10 w 1542
Priam 1 w 1547
called 1 w 1554
Helenus 1 w 1561
whom 4 w 1566
that 7 w 1570
man 7 w 1573
out 5 w 1577
on 7 w 1579
a 115 w 1580
solitary 1 w 1588
night 1 w 1593
raid 1 w 1597
that 8 w 1602
deceitful 1 w 1611
Odysseus 4 w 1619
whose 1 w 1625
repute 1 w 1631
is 19 w 1633
all 4 w 1636
shame 1 w 1641
and 5 w 1644
dishonor 1 w 1652
captured 1 w 1661
Leading 1 w 1669
him 3 w 1672
back 1 w 1676
in 21 w 1678
bonds 1 w 1683
he 39 w 1686
displayed 1 w 1695
him 4 w 1698
publicly 1 w 1706
to 13 w 1708
the 24 w 1711
Achaeans 2 w 1719
as 10 w 1721
his 10 w 1724
glorious 1 w 1732
prey 1 w 1736
Helenus 2 w 1744
then 2 w 1748
prophesied 1 w 1758
for 10 w 1761
them 4 w 1765
whatever 3 w 1773
matter 1 w 1779
they 2 w 1783
asked 1 w 1788
and 6 w 1792
pertaining 1 w 1803
to 14 w 1805
Troy 1 w 1809
he 45 w 1812
foretold 1 w 1820
that 9 w 1824
they 3 w 1828
would 1 w 1833
never 1 w 1838
sack 1 w 1842
its 2 w 1845
towers 1 w 1851
unless 1 w 1858
by 4 w 1860
winning 2 w 1867
words 2 w 1872
they 4 w 1876
should 2 w 1882
bring 1 w 1887
Philoctetes 3 w 1898
here 7 w 1902
from 3 w 1906
the 30 w 1909
island 1 w 1915
where 1 w 1920
he 51 w 1922
now 2 w 1925
dwells 1 w 1931
And 4 w 1935
as 12 w 1938
soon 1 w 1942
as 13 w 1944
he 52 w 1946
heard 4 w 1951
the 31 w 1954
seer 2 w 1958
prophecy 1 w 1966
this 7 w 1970
Laertes 1 w 1978
son 2 w 1982
immediately 1 w 1993
promised 1 w 2001
that 10 w 2005
he 56 w 2007
would 2 w 2012
bring 2 w 2017
the 32 w 2020
man 8 w 2023
and 8 w 2026
show 1 w 2030
him 5 w 2033
to 17 w 2035
the 33 w 2038
Achaeans 3 w 2046
He 3 w 2049
thought 2 w 2056
it 9 w 2058
most 1 w 2062
likely 1 w 2068
that 11 w 2072
he 59 w 2074
would 3 w 2079
get 2 w 2082
him 6 w 2085
willingly 1 w 2094
but 3 w 2098
if 1 w 2101
unwilling 1 w 2110
then 3 w 2115
by 5 w 2117
force 3 w 2122
and 9 w 2126
he 61 w 2128
added 1 w 2133
that 12 w 2137
were 2 w 2142
he 62 w 2144
to 18 w 2146
fail 1 w 2150
in 30 w 2152
this 8 w 2156
whoever 1 w 2164
wished 1 w 2170
it 10 w 2172
might 2 w 2177
sever 1 w 2182
his 13 w 2185
head 1 w 2189
You 1 w 2193
have 4 w 2197
heard 5 w 2202
everything 1 w 2212
boy 3 w 2216
and 10 w 2220
I 11 w 2221
advise 1 w 2227
speed 1 w 2232
for 13 w 2235
you 14 w 2238
and 11 w 2242
for 14 w 2245
any 3 w 2248
man 9 w 2251
for 15 w 2254
whom 5 w 2258
you 15 w 2261
care 1 w 2265
Philoctetes 4 w 2277
Alas 1 w 2281
Has 1 w 2285
he 66 w 2287
the 35 w 2291
utter 1 w 2296
plague 1 w 2302
sworn 1 w 2308
to 19 w 2310
fetch 1 w 2315
me 19 w 2317
back 2 w 2321
to 20 w 2323
the 36 w 2326
Achaeans 4 w 2334
by 6 w 2336
persuasion 1 w 2346
For 1 w 2350
if 2 w 2352
that 13 w 2356
were 3 w 2360
to 21 w 2362
happen 1 w 2368
I 12 w 2370
could 1 w 2375
be 4 w 2377
persuaded 1 w 2386
when 1 w 2391
dead 1 w 2395
to 22 w 2398
come 2 w 2402
back 3 w 2406
up 1 w 2408
from 4 w 2412
Hades 1 w 2417
into 1 w 2421
the 37 w 2424
light 1 w 2429
as 17 w 2432
his 14 w 2435
father 1 w 2441
did 2 w 2444
Merchant 8 w 2453
I 13 w 2454
know 1 w 2458
nothing 1 w 2465
about 2 w 2470
that 14 w 2474
But 3 w 2478
for 16 w 2481
my 5 w 2483
part 2 w 2487
I 14 w 2488
must 3 w 2492
return 1 w 2498
to 24 w 2500
ship 1 w 2504
while 1 w 2510
for 17 w 2513
you 16 w 2516
I 15 w 2517
pray 1 w 2521
that 15 w 2525
god 2 w 2528
may 2 w 2531
help 1 w 2535
you 17 w 2538
in 34 w 2540
every 2 w 2545
possible 2 w 2553
way 2 w 2556
Exit 1 w 2561
Merchant 9 w 2569
Philoctetes 5 w 2581
Now 1 w 2584
is 31 w 2586
it 12 w 2588
not 7 w 2591
astounding 1 w 2601
boy 4 w 2605
that 16 w 2610
Odysseus 5 w 2618
would 4 w 2623
ever 9 w 2627
have 5 w 2631
expected 1 w 2639
by 7 w 2641
means 1 w 2646
of 11 w 2648
soft 1 w 2652
words 3 w 2657
to 26 w 2659
lead 1 w 2663
me 22 w 2665
from 5 w 2669
his 15 w 2672
ship 2 w 2676
and 12 w 2679
show 2 w 2683
me 23 w 2685
in 36 w 2687
the 39 w 2690
middle 1 w 2696
of 13 w 2698
the 40 w 2701
Greeks 1 w 2707
No 2 w 2710
I 16 w 2712
would 5 w 2717
sooner 1 w 2723
listen 1 w 2729
to 27 w 2731
that 17 w 2735
greatest 1 w 2743
and 13 w 2746
worst 1 w 2751
of 14 w 2753
my 6 w 2755
enemies 1 w 2762
the 41 w 2766
viper 1 w 2771
which 1 w 2776
made 1 w 2780
me 24 w 2782
crippled 1 w 2790
as 19 w 2792
I 17 w 2793
am 7 w 2795
But 4 w 2799
there 2 w 2804
is 34 w 2806
nothing 2 w 2813
that 18 w 2817
he 77 w 2819
would 6 w 2824
not 9 w 2827
say 6 w 2830
or 30 w 2832
dare 1 w 2836
And 5 w 2840
now 4 w 2843
I 18 w 2844
know 2 w 2848
that 19 w 2852
he 78 w 2854
is 35 w 2856
coming 1 w 2862
here 10 w 2866
Come 1 w 2871
son 3 w 2875
let 1 w 2879
us 20 w 2881
be 5 w 2883
moving 1 w 2889
so 11 w 2892
that 20 w 2896
a 202 w 2897
wide 1 w 2901
sea 1 w 2904
may 3 w 2907
part 3 w 2911
us 21 w 2913
from 6 w 2917
the 43 w 2920
ship 3 w 2924
of 15 w 2926
Odysseus 6 w 2934
Let 1 w 2938
us 23 w 2940
go 3 w 2942
Good 1 w 2947
speed 2 w 2952
in 40 w 2954
good 1 w 2958
season 1 w 2964
brings 1 w 2970
sleep 1 w 2975
and 14 w 2978
rest 1 w 2982
when 2 w 2986
toil 1 w 2990
is 36 w 2992
finished 1 w 3000
Neoptolemus 7 w 3012
Then 2 w 3016
as 21 w 3018
soon 3 w 3022
as 22 w 3024
the 44 w 3027
wind 1 w 3031
is 38 w 3033
not 10 w 3036
at 38 w 3038
our 3 w 3041
prow 1 w 3045
we 8 w 3048
will 7 w 3052
sail 5 w 3056
At 3 w 3059
present 1 w 3066
it 13 w 3068
blows 1 w 3073
against 2 w 3080
us 25 w 3082
Philoctetes 6 w 3094
The 7 w 3097
sailing 3 w 3104
is 39 w 3106
always 1 w 3112
fair 1 w 3116
when 3 w 3121
you 18 w 3124
flee 1 w 3128
trouble 1 w 3135