Scaife ATLAS

CTS Library / Oedipus Tyrannus

Oedipus Tyrannus (284-340)

urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-eng2:284-340
Refs {'start': {'reference': '284', 'human_reference': 'Line 284'}, 'end': {'reference': '340', 'human_reference': 'Line 340'}}
Ancestors []
Children []
prev
plain textXML
next
I know that our lord Teiresias is the seer most like our
lord Apollo: from him, my king, an investigator might learn most clearly about these affairs.
Oedipus
Not even this have I neglected. On Creons suggestion, I sent a man twice to bring him. And I have been wondering for some time why he is not here.
Chorus
Indeedhis skill apartthe rumors are but faint and old.
Oedipus
What are the rumors? I am investigating every tale.
Chorus
He was said to have been killed by some wayfarers.
Oedipus
I too have heard that. But no one sees the one who saw it.
Chorus
If he knows what fear is, he will not hesitate to come forward when he
hears your curses, so dire are they.
Oedipus
When a man does not shrink from a deed, he is not scared by a word.
Chorus
But there is one to convict him. But here they bring at last the godlike prophet, the only man in whom truth lives.
300
Teiresias enters, led by a boy.
Oedipus
Teiresias, whose soul grasps all things, both that which may be told and that which is unspeakable, the Olympian secrets and the affairs of the earth, you feel, though you cannot see, what a huge plague haunts our state. From which, great prophet, we find you to be our protector and only savior.
Now, Phoebusif indeed you have not already heard the newssent answer to our question that the only way to rid ourselves of this pest that afflicts us is to discover the slayers of Laius, and then to slay them or banish them from our land.
So do not begrudge us the voice of the birds or any other path of prophecy, but save yourself and your state, save me, save all that is defiled by the dead. We are in your hands, and mans noblest task is to help others
to the best of his means and powers.
Teiresias
Alas, how terrible it is to have wisdom when it does not benefit those who have it. I knew this well, but let it slip from my mind: otherwise I would not have come here.
Oedipus
What now? How disheartened you have come!
Teiresias
Let me go home. For you will bear your own burden to the end, and I will bear mine, if you consent.
Oedipus
Your words are strange and unkind to the state which nurtured you, since you withhold this response.
Teiresias
I see that you, for your part, speak inappropriately.
Therefore do not speak, so I will not suffer the same.
Oedipus
For the love of the gods, do not turn away, if you have knowledge: all we suppliants implore you on our knees.
Teiresias
For all of you are without knowledge. But never will I reveal my troublesnot to call them yours.
330
Oedipus
What are you saying? Do you know the secret and refuse to tell it? Will you betray and destroy the state?
Teiresias
I will grieve neither myself nor you. Why do you ask these things in vain? You will not learn the answers from me.
Oedipus
Will you not, basest of the base
you would anger a stonespeak out? can nothing touch you? Will you never make an end?
Teiresias
You blame my anger, but do not perceive your own: no, you blame me.
Oedipus
Who would not be angry hearing such words,
with which you now are slighting the city?
I 1 w 1
know 1 w 5
that 1 w 9
our 1 w 12
lord 1 w 16
Teiresias 1 w 25
is 1 w 27
the 1 w 30
seer 1 w 34
most 1 w 38
like 1 w 42
our 2 w 45
lord 2 w 49
Apollo 1 w 55
from 1 w 60
him 1 w 63
my 1 w 66
king 1 w 70
an 1 w 73
investigator 1 w 85
might 1 w 90
learn 1 w 95
most 2 w 99
clearly 1 w 106
about 1 w 111
these 1 w 116
affairs 1 w 123
Oedipus 1 w 131
Not 1 w 134
even 1 w 138
this 1 w 142
have 1 w 146
I 2 w 147
neglected 1 w 156
On 1 w 159
Creon 1 w 164
s 12 w 166
suggestion 1 w 176
I 3 w 178
sent 1 w 182
a 11 w 183
man 1 w 186
twice 1 w 191
to 2 w 193
bring 1 w 198
him 2 w 201
And 1 w 205
I 4 w 206
have 2 w 210
been 1 w 214
wondering 1 w 223
for 1 w 226
some 1 w 230
time 1 w 234
why 1 w 237
he 3 w 239
is 3 w 241
not 1 w 244
here 1 w 248
Chorus 1 w 255
Indeed 1 w 261
his 2 w 265
skill 1 w 270
apart 1 w 275
the 3 w 279
rumors 1 w 285
are 1 w 288
but 1 w 291
faint 1 w 296
and 1 w 299
old 1 w 302
Oedipus 2 w 310
What 1 w 314
are 2 w 317
the 4 w 320
rumors 2 w 326
I 6 w 328
am 1 w 330
investigating 1 w 343
every 1 w 348
tale 1 w 352
Chorus 2 w 359
He 1 w 361
was 1 w 364
said 1 w 368
to 3 w 370
have 3 w 374
been 2 w 378
killed 1 w 384
by 1 w 386
some 2 w 390
wayfarers 1 w 399
Oedipus 3 w 407
I 7 w 408
too 1 w 411
have 4 w 415
heard 1 w 420
that 2 w 424
But 1 w 428
no 3 w 430
one 1 w 433
sees 1 w 437
the 5 w 440
one 2 w 443
who 1 w 446
saw 1 w 449
it 1 w 451
Chorus 3 w 458
If 1 w 460
he 9 w 462
knows 1 w 467
what 1 w 471
fear 1 w 475
is 5 w 477
he 10 w 480
will 1 w 484
not 2 w 487
hesitate 1 w 495
to 5 w 497
come 1 w 501
forward 1 w 508
when 1 w 512
he 13 w 514
hears 1 w 519
your 1 w 523
curses 1 w 529
so 3 w 532
dire 1 w 536
are 4 w 539
they 1 w 543
Oedipus 4 w 551
When 1 w 555
a 39 w 556
man 2 w 559
does 1 w 563
not 3 w 566
shrink 1 w 572
from 2 w 576
a 41 w 577
deed 2 w 581
he 17 w 584
is 6 w 586
not 4 w 589
scared 1 w 595
by 2 w 597
a 43 w 598
word 1 w 602
Chorus 4 w 609
But 2 w 612
there 1 w 617
is 7 w 619
one 3 w 622
to 6 w 624
convict 1 w 631
him 3 w 634
But 3 w 638
here 3 w 642
they 2 w 646
bring 2 w 651
at 8 w 653
last 1 w 657
the 9 w 660
godlike 1 w 667
prophet 1 w 674
the 10 w 678
only 1 w 682
man 3 w 685
in 10 w 687
whom 1 w 691
truth 1 w 696
lives 1 w 701
Teiresias 2 w 711
enters 1 w 717
led 2 w 721
by 3 w 723
a 48 w 724
boy 1 w 727
Oedipus 5 w 735
Teiresias 3 w 744
whose 1 w 750
soul 1 w 754
grasps 1 w 760
all 1 w 763
things 1 w 769
both 1 w 774
that 3 w 778
which 1 w 783
may 1 w 786
be 3 w 788
told 1 w 792
and 2 w 795
that 4 w 799
which 2 w 804
is 8 w 806
unspeakable 1 w 817
the 11 w 821
Olympian 1 w 829
secrets 1 w 836
and 3 w 839
the 12 w 842
affairs 2 w 849
of 1 w 851
the 13 w 854
earth 1 w 859
you 2 w 863
feel 1 w 867
though 1 w 874
you 3 w 877
cannot 1 w 883
see 3 w 886
what 2 w 891
a 65 w 892
huge 1 w 896
plague 1 w 902
haunts 1 w 908
our 4 w 911
state 1 w 916
From 1 w 921
which 3 w 926
great 1 w 932
prophet 2 w 939
we 1 w 942
find 1 w 946
you 4 w 949
to 8 w 951
be 4 w 953
our 5 w 956
protector 1 w 965
and 4 w 968
only 2 w 972
savior 1 w 978
Now 1 w 982
Phoebus 1 w 990
if 1 w 993
indeed 1 w 999
you 5 w 1002
have 5 w 1006
not 6 w 1009
already 1 w 1016
heard 2 w 1021
the 14 w 1024
news 1 w 1028
sent 2 w 1033
answer 1 w 1039
to 10 w 1041
our 6 w 1044
question 1 w 1052
that 5 w 1056
the 15 w 1059
only 3 w 1063
way 2 w 1066
to 11 w 1068
rid 1 w 1071
ourselves 1 w 1080
of 2 w 1082
this 2 w 1086
pest 1 w 1090
that 6 w 1094
afflicts 1 w 1102
us 11 w 1104
is 10 w 1106
to 12 w 1108
discover 1 w 1116
the 16 w 1119
slayers 1 w 1126
of 3 w 1128
Laius 1 w 1133
and 5 w 1137
then 1 w 1141
to 13 w 1143
slay 2 w 1147
them 1 w 1151
or 15 w 1153
banish 1 w 1159
them 2 w 1163
from 3 w 1167
our 8 w 1170
land 1 w 1174
So 1 w 1177
do 2 w 1179
not 7 w 1182
begrudge 1 w 1190
us 13 w 1192
the 20 w 1195
voice 1 w 1200
of 4 w 1202
the 21 w 1205
birds 1 w 1210
or 16 w 1212
any 1 w 1215
other 1 w 1220
path 1 w 1224
of 5 w 1226
prophecy 1 w 1234
but 2 w 1238
save 1 w 1242
yourself 1 w 1250
and 7 w 1253
your 3 w 1257
state 2 w 1262
save 2 w 1267
me 5 w 1269
save 3 w 1274
all 2 w 1277
that 7 w 1281
is 13 w 1283
defiled 1 w 1290
by 4 w 1292
the 23 w 1295
dead 1 w 1299
We 1 w 1302
are 6 w 1305
in 14 w 1307
your 4 w 1311
hands 1 w 1316
and 9 w 1320
man 4 w 1323
s 98 w 1325
noblest 1 w 1332
task 1 w 1336
is 14 w 1338
to 14 w 1340
help 1 w 1344
others 1 w 1350
to 15 w 1352
the 25 w 1355
best 1 w 1359
of 6 w 1361
his 4 w 1364
means 1 w 1369
and 10 w 1372
powers 1 w 1378
Teiresias 4 w 1388
Alas 1 w 1392
how 1 w 1396
terrible 1 w 1404
it 3 w 1406
is 16 w 1408
to 16 w 1410
have 6 w 1414
wisdom 1 w 1420
when 2 w 1424
it 4 w 1426
does 2 w 1430
not 8 w 1433
benefit 1 w 1440
those 1 w 1445
who 4 w 1448
have 7 w 1452
it 6 w 1454
I 9 w 1456
knew 1 w 1460
this 3 w 1464
well 1 w 1468
but 3 w 1472
let 1 w 1475
it 7 w 1477
slip 1 w 1481
from 4 w 1485
my 2 w 1487
mind 1 w 1491
otherwise 1 w 1501
I 10 w 1502
would 1 w 1507
not 9 w 1510
have 8 w 1514
come 2 w 1518
here 4 w 1522
Oedipus 6 w 1530
What 2 w 1534
now 3 w 1537
How 1 w 1541
disheartened 1 w 1553
you 9 w 1556
have 9 w 1560
come 3 w 1564
Teiresias 5 w 1574
Let 1 w 1577
me 9 w 1579
go 2 w 1581
home 1 w 1585
For 1 w 1589
you 10 w 1592
will 2 w 1596
bear 1 w 1600
your 5 w 1604
own 1 w 1607
burden 1 w 1613
to 17 w 1615
the 27 w 1618
end 1 w 1621
and 11 w 1625
I 11 w 1626
will 3 w 1630
bear 2 w 1634
mine 1 w 1638
if 2 w 1641
you 12 w 1644
consent 1 w 1651
Oedipus 7 w 1659
Your 1 w 1663
words 1 w 1668
are 7 w 1671
strange 1 w 1678
and 12 w 1681
unkind 1 w 1687
to 18 w 1689
the 28 w 1692
state 3 w 1697
which 4 w 1702
nurtured 1 w 1710
you 13 w 1713
since 1 w 1719
you 14 w 1722
withhold 1 w 1730
this 4 w 1734
response 1 w 1742
Teiresias 6 w 1752
I 12 w 1753
see 4 w 1756
that 8 w 1760
you 15 w 1763
for 3 w 1767
your 6 w 1771
part 2 w 1775
speak 2 w 1781
inappropriately 1 w 1796
Therefore 1 w 1806
do 5 w 1808
not 10 w 1811
speak 3 w 1816
so 5 w 1819
I 13 w 1820
will 4 w 1824
not 11 w 1827
suffer 1 w 1833
the 29 w 1836
same 1 w 1840
Oedipus 8 w 1848
For 2 w 1851
the 30 w 1854
love 1 w 1858
of 7 w 1860
the 31 w 1863
gods 1 w 1867
do 6 w 1870
not 12 w 1873
turn 1 w 1877
away 1 w 1881
if 3 w 1884
you 17 w 1887
have 10 w 1891
knowledge 1 w 1900
all 3 w 1904
we 5 w 1906
suppliants 1 w 1916
implore 1 w 1923
you 18 w 1926
on 14 w 1928
our 15 w 1931
knees 1 w 1936
Teiresias 7 w 1946
For 3 w 1949
all 4 w 1952
of 8 w 1954
you 19 w 1957
are 8 w 1960
without 1 w 1967
knowledge 2 w 1976
But 4 w 1980
never 1 w 1985
will 5 w 1989
I 14 w 1990
reveal 1 w 1996
my 3 w 1998
troubles 1 w 2006
not 13 w 2010
to 19 w 2012
call 1 w 2016
them 3 w 2020
yours 2 w 2025
Oedipus 9 w 2033
What 3 w 2037
are 9 w 2040
you 21 w 2043
saying 1 w 2049
Do 1 w 2052
you 22 w 2055
know 5 w 2059
the 33 w 2062
secret 2 w 2068
and 13 w 2071
refuse 1 w 2077
to 20 w 2079
tell 1 w 2083
it 10 w 2085
Will 1 w 2090
you 23 w 2093
betray 1 w 2099
and 14 w 2102
destroy 1 w 2109
the 34 w 2112
state 4 w 2117
Teiresias 8 w 2127
I 15 w 2128
will 6 w 2132
grieve 1 w 2138
neither 1 w 2145
myself 1 w 2151
nor 1 w 2154
you 24 w 2157
Why 1 w 2161
do 7 w 2163
you 25 w 2166
ask 2 w 2169
these 2 w 2174
things 2 w 2180
in 22 w 2182
vain 1 w 2186
You 2 w 2190
will 7 w 2194
not 14 w 2197
learn 2 w 2202
the 37 w 2205
answers 1 w 2212
from 5 w 2216
me 12 w 2218
Oedipus 10 w 2226
Will 2 w 2230
you 26 w 2233
not 15 w 2236
basest 1 w 2243
of 9 w 2245
the 38 w 2248
base 2 w 2252
you 27 w 2256
would 2 w 2261
anger 1 w 2266
a 153 w 2267
stone 1 w 2272
speak 4 w 2278
out 3 w 2281
can 2 w 2285
nothing 1 w 2292
touch 1 w 2297
you 28 w 2300
Will 3 w 2305
you 29 w 2308
never 2 w 2313
make 1 w 2317
an 31 w 2319
end 2 w 2322
Teiresias 9 w 2332
You 3 w 2335
blame 1 w 2340
my 5 w 2342
anger 2 w 2347
but 4 w 2351
do 8 w 2353
not 17 w 2356
perceive 1 w 2364
your 8 w 2368
own 2 w 2371
no 27 w 2374
you 31 w 2378
blame 2 w 2383
me 15 w 2385
Oedipus 11 w 2393
Who 1 w 2396
would 3 w 2401
not 18 w 2404
be 11 w 2406
angry 1 w 2411
hearing 1 w 2418
such 1 w 2422
words 2 w 2427
with 3 w 2432
which 5 w 2437
you 32 w 2440
now 7 w 2443
are 10 w 2446
slighting 1 w 2455
the 39 w 2458
city 1 w 2462