Scaife ATLAS

CTS Library / The Deipnosophists

The Deipnosophists (2.12)

urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-eng2:2.12
Refs {'start': {'reference': '2.12', 'human_reference': 'Book 2 Chapter 12'}}
Ancestors [{'reference': '2'}]
Children []
prev
plain textXML
next

Euripides says that it is possible that

Those who with humble gifts approach the gods,
May often holier be, than those who load
The groaning altars with whole hecatombs;
and the word τέλος, which he employs in the first line, means
sacrifice.
And Homer uses the same word when he says
God holds no sacrifice in more esteem,
Than hearts where pious joy and pleasure beam.[*]
And we call those festivals which are of greater magnitude and which are celebrated with certain mysterious traditions, τελεταὶ, on account of the expense which is lavished on them. For the word τελέω means to spend. And men who spend a great deal are called πολυτελεῖς, and those who spend but little are called εὐτελεῖς. Alexis says
Those who with fair prosperity are bless'd,
Should always keep themselves before the world;
Glad to display the bounty of the gods.
For they, the givers of all good, deserve
A holy gratitude; and they will have it.
But if, when they their gifts have shower'd, they see
The objects of their bounty live like churls,
Useless to all around them; who can wonder
If they recall what seems so ill bestow'd?

Tokens

Euripides 1 w 9
says 1 w 13
that 1 w 17
it 1 w 19
is 1 w 21
possible 1 w 29
that 2 w 33
Those 1 w 38
who 1 w 41
with 1 w 45
humble 1 w 51
gifts 1 w 56
approach 1 w 64
the 1 w 67
gods 1 w 71
May 1 w 75
often 1 w 80
holier 1 w 86
be 1 w 88
than 1 w 93
those 1 w 98
who 2 w 101
load 1 w 105
The 1 w 108
groaning 1 w 116
altars 1 w 122
with 2 w 126
whole 1 w 131
hecatombs 1 w 140
and 1 w 144
the 2 w 147
word 1 w 151
τέλος 1 w 156
which 1 w 162
he 5 w 164
employs 1 w 171
in 2 w 173
the 3 w 176
first 1 w 181
line 1 w 185
means 1 w 191
sacrifice 1 w 200
And 1 w 204
Homer 1 w 209
uses 1 w 213
the 4 w 216
same 1 w 220
word 2 w 224
when 1 w 228
he 9 w 230
says 2 w 234
God 1 w 238
holds 1 w 243
no 1 w 245
sacrifice 2 w 254
in 4 w 256
more 1 w 260
esteem 1 w 266
Than 1 w 271
hearts 1 w 277
where 1 w 282
pious 1 w 287
joy 1 w 290
and 2 w 293
pleasure 1 w 301
beam 1 w 305
Odyss 1 w 311
ix 1 w 314
6 1 w 316
And 2 w 320
we 1 w 322
call 1 w 326
those 2 w 331
festivals 1 w 340
which 2 w 345
are 1 w 348
of 2 w 350
greater 1 w 357
magnitude 1 w 366
and 3 w 369
which 3 w 374
are 2 w 377
celebrated 1 w 387
with 3 w 391
certain 1 w 398
mysterious 1 w 408
traditions 1 w 418
τελεταὶ 1 w 426
on 2 w 429
account 1 w 436
of 3 w 438
the 5 w 441
expense 1 w 448
which 4 w 453
is 2 w 455
lavished 1 w 463
on 3 w 465
them 1 w 469
For 1 w 473
the 7 w 476
word 3 w 480
τελέω 1 w 485
means 2 w 490
to 2 w 492
spend 1 w 497
And 3 w 501
men 1 w 504
who 4 w 507
spend 2 w 512
a 37 w 513
great 2 w 518
deal 1 w 522
are 3 w 525
called 1 w 531
πολυτελεῖς 1 w 541
and 4 w 545
those 3 w 550
who 5 w 553
spend 3 w 558
but 1 w 561
little 1 w 567
are 4 w 570
called 2 w 576
εὐτελεῖς 1 w 584
Alexis 1 w 591
says 3 w 595
Those 2 w 601
who 6 w 604
with 4 w 608
fair 1 w 612
prosperity 1 w 622
are 5 w 625
bless 1 w 630
d 27 w 632
Should 1 w 639
always 1 w 645
keep 1 w 649
themselves 1 w 659
before 1 w 665
the 9 w 668
world 1 w 673
Glad 1 w 678
to 3 w 680
display 1 w 687
the 10 w 690
bounty 1 w 696
of 4 w 698
the 11 w 701
gods 2 w 705
For 2 w 709
they 1 w 713
the 13 w 717
givers 1 w 723
of 5 w 725
all 4 w 728
good 1 w 732
deserve 1 w 740
A 5 w 741
holy 1 w 745
gratitude 1 w 754
and 5 w 758
they 2 w 762
will 1 w 766
have 1 w 770
it 11 w 772
But 1 w 776
if 4 w 778
when 2 w 783
they 3 w 787
their 1 w 792
gifts 2 w 797
have 2 w 801
shower 1 w 807
d 37 w 809
they 4 w 814
see 1 w 817
The 2 w 820
objects 1 w 827
of 6 w 829
their 2 w 834
bounty 2 w 840
live 1 w 844
like 1 w 848
churls 1 w 854
Useless 1 w 862
to 4 w 864
all 5 w 867
around 1 w 873
them 3 w 877
who 7 w 881
can 1 w 884
wonder 1 w 890
If 1 w 892
they 5 w 896
recall 1 w 902
what 1 w 906
seems 1 w 911
so 1 w 913
ill 2 w 916
bestow 1 w 922
d 40 w 924